Да, так и написано по-еврейски: Завель. (זאוויל)Semennovith писал(а): ↑09 ноя 2020, 15:16Должен бы быть Гецель Гиршев, но в русской части метрической записи написано - Завель (?!) Гиршев.
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
-
- Сообщения: 4912
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 799 times
- Been thanked: 2699 times
Помогите определить язык текста и сделать его перевод
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
-
- Сообщения: 2
- Зарегистрирован: 16.12.2018
- Has thanked: 2 times
- Simona
- Сообщения: 2437
- Зарегистрирован: 19.02.2011
- Откуда: Литва-Израиль
- Has thanked: 515 times
- Been thanked: 541 time
Помогите определить язык текста и сделать его перевод
Завель - это Шмуэль
Разыскиваю:
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Тоже из села Тетовка (?) , 1870 и тоже должно быть в Могилевской области. Но там не нахожу Тетовку (Тетовка , Титовка ) , кроме того человек, который является внуком Шатца (Шатц, Шац), на jewishgen написал, что не смог найти это место на карте « This is probably due to the fact that my great grandfather’s immediate family lived in a village named Tetavka (if I deciphered the name correctly; I have not yet managed to find this place), and not in downtown Mogilov.» https://www.jewishgen.org/Belarus/newsl ... index.htmlatr писал(а): ↑30 май 2020, 01:03Помогите пожалуйста разобрать населенный пункт в еврейской части записи.
В русской части Мендель-Хаим_Нохимов_Абугов_из_Те.. - откуда? (окрестности Могилева, вероятнее Могилевский уезд)
Мендель-Хаим_Нохимов_Абугов_из_Те.._умерш1870_3362.1.5_НЕ_ИНДЕКСИРОВАНО_ЕВР_ЧАСТЬ.JPG
Мендель-Хаим_Нохимов_Абугов_из_Те.._умерш1870_3362.1.5_НЕ_ИНДЕКСИРОВАНО_РУС_ЧАСТЬ.JPG
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
ЛЕМЛЕХ, ЛЕМЛИХ (Ровно, Бердичев, Меджибож, Рига, Варшава, Каменец-Подольский, Одесса),
КАУШАНСКИЙ (Кишинев, Париж),
УРШАНСКИЙ (Конотоп)
ХОХФЕЛЬД (Ровно, Бердичев и др.)
КАУШАНСКИЙ (Кишинев, Париж),
УРШАНСКИЙ (Конотоп)
ХОХФЕЛЬД (Ровно, Бердичев и др.)
-
- Сообщения: 413
- Зарегистрирован: 21.08.2018
- Has thanked: 173 times
- Been thanked: 1138 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Я, в своем вопросе, принял в итоге версию что это Тишовки (Тишовка, но чаще во множественном числе), населенный пункт, околица в Могилевском уезде. От центра современного Могилева это в пределах 10 км. Там существовало еврейское общество, по крайней мере есть даже такие дела в фонде НИАБ 3410 (спасибо за наводку Sulejman Stalskij). Исследуемая мной фамилия присутствовала в Тишовках, да и написание в пределах вариаций похоже (в т.ч. на иврите, где есть), и другого населенного пункта подходящего не вижу.
Вот пример еще:
Вот пример еще:
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Абугов - Могилевская губ. и остальные;
Гильман - Орша;
Рабинович - Копысь, Горецкий у.
Гильман - Орша;
Рабинович - Копысь, Горецкий у.
-
- Сообщения: 345
- Зарегистрирован: 06.12.2017
- Has thanked: 10 times
- Been thanked: 351 time
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Да, Ваша версия имеет право на жизнь, в метрических книгах Тишовки записано как минимум пять детей с фамилией Шац.
Поэзия Советского Союза потеряла сильного и яркого бойца!
Митапер (Бобруйск, Мендзыжец-Подлясский), Заливанский (Бобруйск, Слуцк, Пинск)
Митапер (Бобруйск, Мендзыжец-Подлясский), Заливанский (Бобруйск, Слуцк, Пинск)
-
- Сообщения: 3604
- Зарегистрирован: 08.07.2015
- Откуда: Санкт-Петербург
- Has thanked: 924 times
- Been thanked: 1867 times
- Контактная информация:
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Помогите, пожалуйста, пожалуйста разобрать еврейские имена девочек:
Непонятно также с датой рождения.
Известно, что Юта и Соня (видимо, Сося) родились еще в 19 веке, есть в переписи 1897 года.
Тут наверное, неизвестные зиблинги, однако все равно не сходится, так как Исаак Израилевич родился в сентябре 1902.
Непонятно также с датой рождения.
Известно, что Юта и Соня (видимо, Сося) родились еще в 19 веке, есть в переписи 1897 года.
Тут наверное, неизвестные зиблинги, однако все равно не сходится, так как Исаак Израилевич родился в сентябре 1902.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Так же: Ите, Соне
Pimenov писал(а): ↑20 ноя 2020, 18:59Помогите, пожалуйста, пожалуйста разобрать еврейские имена девочек:
Презент_ГАСО. Ф. 125. Оп.1. Д. 70. ЛЛ. 29об. - 30.jpg
Непонятно также с датой рождения.
Известно, что Юта и Соня (видимо, Сося) родились еще в 19 веке, есть в переписи 1897 года.
Тут наверное, неизвестные зиблинги, однако все равно не сходится, так как Исаак Израилевич родился в сентябре 1902.
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)
-
- Сообщения: 1095
- Зарегистрирован: 10.02.2010
- Has thanked: 1117 times
- Been thanked: 618 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Еврейские имена Итэ и Эткэsashas1 писал(а): ↑20 ноя 2020, 19:04Так же: Ите, Соне
Pimenov писал(а): ↑20 ноя 2020, 18:59Помогите, пожалуйста, пожалуйста разобрать еврейские имена девочек:
Презент_ГАСО. Ф. 125. Оп.1. Д. 70. ЛЛ. 29об. - 30.jpg
Непонятно также с датой рождения.
Известно, что Юта и Соня (видимо, Сося) родились еще в 19 веке, есть в переписи 1897 года.
Тут наверное, неизвестные зиблинги, однако все равно не сходится, так как Исаак Израилевич родился в сентябре 1902.
Последний раз редактировалось Flyat Leonid 21 ноя 2020, 07:41, всего редактировалось 1 раз.
-
- Сообщения: 3604
- Зарегистрирован: 08.07.2015
- Откуда: Санкт-Петербург
- Has thanked: 924 times
- Been thanked: 1867 times
- Контактная информация:
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Ютта --- это форма имени Эткэ?
А по Соне не определить, какое у нее еврейское имя --- Шейна, Сора или Сося (т.е. Шошанна, как я понимаю).
- RavicoviciR
- Сообщения: 134
- Зарегистрирован: 04.01.2015
- Откуда: Бендеры - Stolberg
- Has thanked: 47 times
- Been thanked: 40 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Уважаемые форумчане, помогите, пожалуйста, перевести сведения о брачующихся - Мовша Янкелевич?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Равикович (Минская губерния, Екатеринославская губерния)
-
- Сообщения: 2541
- Зарегистрирован: 01.05.2010
- Откуда: Маале Адумим, Израиль
- Has thanked: 824 times
- Been thanked: 845 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Прочитал как Ровиковитс
Гринберг (Херсон/Николаев/Симферополь/Екатеринослав/Москва/Аргентина)
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея
-
- Сообщения: 316
- Зарегистрирован: 30.08.2016
- Откуда: Израиль
- Has thanked: 115 times
- Been thanked: 129 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Ровикович ( טש=Ч)RavicoviciR писал(а): ↑23 ноя 2020, 03:14Уважаемые форумчане, помогите, пожалуйста, перевести сведения о брачующихся - Мовша Янкелевич?
Голод, Миндлин, Разумовский - Калинковичи, д.Редька, Скрыгалов/Скрыгалово
Эстис, Царовский, Сафрис - Казатин, Киев
Мирчук/Мерчук - Житомир, Речица, Москва
Эстис, Царовский, Сафрис - Казатин, Киев
Мирчук/Мерчук - Житомир, Речица, Москва
-
- Сообщения: 316
- Зарегистрирован: 30.08.2016
- Откуда: Израиль
- Has thanked: 115 times
- Been thanked: 129 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Ровикович ( טש=Ч)RavicoviciR писал(а): ↑23 ноя 2020, 03:14Уважаемые форумчане, помогите, пожалуйста, перевести сведения о брачующихся - Мовша Янкелевич?
С девицей Сара Голда дочь Моше Цви.
Странно, что жениха зовут как и отца невесты. Возможно в жизни его звали Цви
Голод, Миндлин, Разумовский - Калинковичи, д.Редька, Скрыгалов/Скрыгалово
Эстис, Царовский, Сафрис - Казатин, Киев
Мирчук/Мерчук - Житомир, Речица, Москва
Эстис, Царовский, Сафрис - Казатин, Киев
Мирчук/Мерчук - Житомир, Речица, Москва
- Michael
- Сообщения: 1195
- Зарегистрирован: 01.09.2009
- Откуда: Йошкар-Ола
- Has thanked: 136 times
- Been thanked: 88 times
- Контактная информация:
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Уважаемые форумчане! Просьба перевести письмо - насколько мне сказали, в нем рассказывают о родственных связях нескольких семей Лабковских.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Разыскиваются:
Лабковские Сураж, Яновичи, Колышки, Рига, Витебск
Родины Бобруйск
Абрамзон Витебск, Суджа (Курская обл.), Дятьково, Карачев (Брянская), Белозерск (Вологодская), Дмитровск (Курская)
Дамешки, Полтыревы Горки, Динабург (Двинск), Дрибин, Несвиж, Подольск
http://mishpoha.ru/
Лабковские Сураж, Яновичи, Колышки, Рига, Витебск
Родины Бобруйск
Абрамзон Витебск, Суджа (Курская обл.), Дятьково, Карачев (Брянская), Белозерск (Вологодская), Дмитровск (Курская)
Дамешки, Полтыревы Горки, Динабург (Двинск), Дрибин, Несвиж, Подольск
http://mishpoha.ru/
-
- Сообщения: 4912
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 799 times
- Been thanked: 2699 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Да, там совершенно точно речь именно об этом, но я знаю на идиш только отдельные слова, так что перевести не могу.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Уважаемая Ита Адлер, пусть живёт счастливо.
Ваше письмо мы получили и можем сейчас Вам написать.
Двоюродный брат Рав Мэир Лабковский нам рассказал что знает.
Моего дедушку звали Давид и старшего дедушку(= прадедушку) звали Нахум и у него был брат Добэр Шмуэль Лейб. С этими родственниками мы немножко далеко, с Нуах мы ближе.
И дальше, у Нахум была дочка и мой дедушка Давид был брат твоей матери. Как на идиш говорят это наше соединительное звено. Сестры ребёнок это как я с Рав Мэир Лабковский.
Это всё от меня. Я желаю от глубокого сердца Вам всего хорошего.
Нахум сын Мэрэл, сын Давида, сын Нахума, тот у которого брат Добэр.
Любезный, дружелюбный Вам привет и желаю всего хорошего. Любезный привет Вашей семье, пусть будут всё здоровы и счастливы. От меня.
- Michael
- Сообщения: 1195
- Зарегистрирован: 01.09.2009
- Откуда: Йошкар-Ола
- Has thanked: 136 times
- Been thanked: 88 times
- Контактная информация:
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Уважаемые форумчане! Прошу перевести еще одно письмо по поводу Лабковских - пишет его Меер своему племяннику Нохуму, рассказывая о его родственниках. Заранее огромное спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Разыскиваются:
Лабковские Сураж, Яновичи, Колышки, Рига, Витебск
Родины Бобруйск
Абрамзон Витебск, Суджа (Курская обл.), Дятьково, Карачев (Брянская), Белозерск (Вологодская), Дмитровск (Курская)
Дамешки, Полтыревы Горки, Динабург (Двинск), Дрибин, Несвиж, Подольск
http://mishpoha.ru/
Лабковские Сураж, Яновичи, Колышки, Рига, Витебск
Родины Бобруйск
Абрамзон Витебск, Суджа (Курская обл.), Дятьково, Карачев (Брянская), Белозерск (Вологодская), Дмитровск (Курская)
Дамешки, Полтыревы Горки, Динабург (Двинск), Дрибин, Несвиж, Подольск
http://mishpoha.ru/
-
- Сообщения: 4912
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 799 times
- Been thanked: 2699 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
О. вот когда есть перевод, сделанный человеком, владеющим идишем, тогда и мне становится понятно, что же в тексте написано.

И стало видно, что уважаемая София21 пропустила строчку.
На самом деле после имени Дов-Бер (оно именно такое, хотя и часто пишется слитно и получается Добер) София21 перескочила на следующую строчку - "Шмуэль-Лейб" написано как раз сразу слева от Дов-Бер, но строчкой ниже.
А пропущенные слова - "... и он <т.е. у Дов-Бер> - это отец Вашего отца Шмуэль-Лейба".
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
- Michael
- Сообщения: 1195
- Зарегистрирован: 01.09.2009
- Откуда: Йошкар-Ола
- Has thanked: 136 times
- Been thanked: 88 times
- Контактная информация:
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Совершенно верно - у Довбера был сын Шмуэль-Лейб, и Ита (чаще пишут - Ида) - его дочь.michael_frm_jrslm писал(а): ↑27 ноя 2020, 12:51А пропущенные слова - "... и он <т.е. у Дов-Бер> - это отец Вашего отца Шмуэль-Лейба".
Разыскиваются:
Лабковские Сураж, Яновичи, Колышки, Рига, Витебск
Родины Бобруйск
Абрамзон Витебск, Суджа (Курская обл.), Дятьково, Карачев (Брянская), Белозерск (Вологодская), Дмитровск (Курская)
Дамешки, Полтыревы Горки, Динабург (Двинск), Дрибин, Несвиж, Подольск
http://mishpoha.ru/
Лабковские Сураж, Яновичи, Колышки, Рига, Витебск
Родины Бобруйск
Абрамзон Витебск, Суджа (Курская обл.), Дятьково, Карачев (Брянская), Белозерск (Вологодская), Дмитровск (Курская)
Дамешки, Полтыревы Горки, Динабург (Двинск), Дрибин, Несвиж, Подольск
http://mishpoha.ru/