Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

Ответить
Сообщение
Автор
admin
Администратор
Сообщения: 171
Зарегистрирован: 16.07.2009
Been thanked: 110 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5541 admin » 17 июл 2009, 18:34

Помогите прочитать фрагменты документов.
Образец начертания букв в скорописи ХlХ века
UPD 07.07.2021 Ссылка утрачена, но документ восстановлен.
По ссылке еще один весьма полезный документ с образцами скорописи
lem писал(а):
30 мар 2019, 19:38
Как менялся почерк в России
UPD 29.02.2020:
lem писал(а):
29 фев 2020, 10:09
Для информации - образцы почерка из статьи "Male Given Names. Hebrew and Russian and their Transliteration from the Kremenets Vital Records"
(ссылка в источнике цитаты, действительно, весьма наглядный материал).

10.06.2020 По просьбе michael_frm_jrslm, добавлена ссылка на использование латинской буквы g для обозначения твердого звука "г" в рукописях украинской школы писцов в 1700-х - начале 1800-х (а то многие путают ее с буквой "д", а в собственно России, где звук "г" и так всегда твердый, такой дуализм между твердой и фрикативной буквами "г" не практиковался) viewtopic.php?p=238274#p238274

Еще немного полезных ссылок из темы на сайте ВК "Что такое скоропись и как в ней разобраться".
Книги о скорописи:
— Практический курс изучения древней русской скорописи для чтения рукописей XV–XVIII столетий: https://clck.ru/3GKYyR
— Азбука и скоропись XVII века для наглядного изучения (НЭБ): https://clck.ru/3GKYzL
— Начертания русской скорописи (НЭБ): https://clck.ru/3GKZ2c

Где еще могут помочь с чтением скорописи:
— Ветка «Помогите прочитать» на форуме ВГД: https://clck.ru/3GKZ3V
— Чат «Чтение старых почерков» от Familio: https://clck.ru/3GKZ4M
С уважением,
Администратор.

Matolek
Сообщения: 698
Зарегистрирован: 01.03.2018
Has thanked: 138 times
Been thanked: 129 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5542 Matolek » 05 янв 2021, 18:52

genealo писал(а):
05 янв 2021, 18:50
Число: dziewiątego lutego, то есть 9 февраля.
Да, я в последнем посте это отметил.

genealo
Сообщения: 1603
Зарегистрирован: 14.03.2010
Has thanked: 183 times
Been thanked: 879 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5543 genealo » 05 янв 2021, 18:58

Matolek писал(а):
05 янв 2021, 13:25
Отец, похоже - Йоель-Лейб,
По-моему отец: Идель-Лейб.

Аватара пользователя
aarnet
Сообщения: 847
Зарегистрирован: 10.03.2016
Has thanked: 99 times
Been thanked: 236 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5544 aarnet » 06 янв 2021, 14:58

Matolek писал(а):
05 янв 2021, 13:25
не можете сделать скан хорошего качества?
это найдено на "просторах", кажется на eBay - у меня нет лучшего качества изображения
всегда ищу любую информацию: . Райхер (Одесса, Винница, Екатеринослав, Владивосток, КВЖД, Тяньцзинь) - дерево на Myheritage.com
...при определённых обстоятельствах любое слово может стать еврейской фамилией... (С)

Белка_к
Сообщения: 471
Зарегистрирован: 13.01.2016
Откуда: Одесса
Has thanked: 697 times
Been thanked: 92 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5545 Белка_к » 09 янв 2021, 13:04

Пожалуйста, Помогите понять подчеркнутые слова в прикрепленном документе. Google ничего не даёт. Спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
[b]Абрамзон[/b] (Россия), Бак (Утяны, Пенза), Канельский/Конельский (Умань, Одесса, Караганда),Килимник (Липовец), Цейтлин (Одесса, Шклов), Марциновский, Миславский/Маславский/Масловский (Одесса, Украина), Молдавер (Умань, Одесса, Караганда). ИСАТ/ИЗАТ/Иосат(Умань) Тартаковский, (Одесса)

IGGay
Сообщения: 2560
Зарегистрирован: 01.05.2010
Откуда: Маале Адумим, Израиль
Has thanked: 825 times
Been thanked: 848 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5546 IGGay » 09 янв 2021, 13:14

Белка_к писал(а):
09 янв 2021, 13:04
Пожалуйста
Это несколько раз обсуждалось.
Например
Гринберг (Херсон/Николаев/Симферополь/Екатеринослав/Москва/Аргентина)
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея

Белка_к
Сообщения: 471
Зарегистрирован: 13.01.2016
Откуда: Одесса
Has thanked: 697 times
Been thanked: 92 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5547 Белка_к » 09 янв 2021, 14:04

IGGay писал(а):
09 янв 2021, 13:14
Это
За сноску Спасибо! Кстати, я и на форуме искала слово ‘дерабон’ И не нашла. Сейчас, после вашего ответа, опять попробовала: на Дерабон - ничего Не нашлось а на ДерабоНАН вышло пару ответов.

И второе- что за слово в правой части Документа? - это не Дерабон и невеста Не вдова.
[b]Абрамзон[/b] (Россия), Бак (Утяны, Пенза), Канельский/Конельский (Умань, Одесса, Караганда),Килимник (Липовец), Цейтлин (Одесса, Шклов), Марциновский, Миславский/Маславский/Масловский (Одесса, Украина), Молдавер (Умань, Одесса, Караганда). ИСАТ/ИЗАТ/Иосат(Умань) Тартаковский, (Одесса)

sashas1
Сообщения: 654
Зарегистрирован: 03.07.2017
Has thanked: 309 times
Been thanked: 601 time

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5548 sashas1 » 09 янв 2021, 14:32

Белка_к писал(а):
09 янв 2021, 14:04
IGGay писал(а):
09 янв 2021, 13:14
Это
За сноску Спасибо! Кстати, я и на форуме искала слово ‘дерабон’ И не нашла. Сейчас, после вашего ответа, опять попробовала: на Дерабон - ничего Не нашлось а на ДерабоНАН вышло пару ответов.

И второе- что за слово в правой части Документа? - это не Дерабон и невеста Не вдова.
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_T ... _derabanan
Деорайсо (в сефардском произношении - деорайта)
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)

arkan-5551
Сообщения: 156
Зарегистрирован: 07.08.2017
Has thanked: 121 time
Been thanked: 10 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5549 arkan-5551 » 11 янв 2021, 10:57

Любовь Гиль,
Если можно переведите пожалуйста.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Любовь Гиль
Сообщения: 3854
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2948 times
Been thanked: 1979 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5550 Любовь Гиль » 11 янв 2021, 11:50

arkan-5551 писал(а):
11 янв 2021, 10:57
Любовь Гиль,
Если можно переведите пожалуйста.
"Человек добросердечный и праведный
Иосиф-Хаим сын Зелига-Цви
Кецлир
скончался
15 хешвана 5702 г. (לפק - ?)"
15 хешвана 5702 г. = 17 ноября 1941 г.

Аватара пользователя
Simona
Сообщения: 2470
Зарегистрирован: 19.02.2011
Откуда: Литва-Израиль
Has thanked: 522 times
Been thanked: 559 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5551 Simona » 11 янв 2021, 12:45

Любовь Гиль писал(а):
11 янв 2021, 11:50
arkan-5551 писал(а):
11 янв 2021, 10:57
Любовь Гиль,
Если можно переведите пожалуйста.
"Человек добросердечный и праведный
Иосиф-Хаим сын Зелига-Цви
Кецлир
скончался
15 хешвана 5702 г. (לפק - ?)"
15 хешвана 5702 г. = 17 ноября 1941 г.
לפק זה לפרט קטן
כשרושמים שנה בלי ה, תשב במקום התשב
Не знаю как все это написать на русском :)
Разыскиваю:
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина

Элинсон - Мстиславль, Витебск

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4929
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 807 times
Been thanked: 2715 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5552 michael_frm_jrslm » 11 янв 2021, 23:52

Simona писал(а):
11 янв 2021, 12:45
Не знаю как все это написать на русском
Ну, вот так и написать -
"Пометка «ле-фрат катан» (לפ''ק ) означает, что использовано сокращенное обозначение еврейского года без начальной буквы hей, обозначающей число 5000.
То есть вместо «пять тысяч семьсот двадцать пятый» написали просто «семьсот двадцать пятый» и т.п."
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Matolek
Сообщения: 698
Зарегистрирован: 01.03.2018
Has thanked: 138 times
Been thanked: 129 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5553 Matolek » 12 янв 2021, 13:50

А что указывает, что это 15-е число?

Любовь Гиль
Сообщения: 3854
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2948 times
Been thanked: 1979 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5554 Любовь Гиль » 12 янв 2021, 14:45

Matolek писал(а):
12 янв 2021, 13:50
А что указывает, что это 15-е число?
Написано на памятнке : 15 (хамиша асар йамим) дней месяца мар- хешван, т.е. חמשה עשר ימים לחודש מר חשוון
15 -е хешвана 5702 года, эта дата по еврейскому летоисчислению, а 17 ноября 1941 г. соответствующая этому дню дата по григорианскому календарю, которым наряду с другими календарями пользуется сейчас весь мир. Но на памятнике указана дата по еврейскому календарю, а мы ее переводим в дату по григорианскому календарю, пользуясь конвертером.

Matolek
Сообщения: 698
Зарегистрирован: 01.03.2018
Has thanked: 138 times
Been thanked: 129 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5555 Matolek » 12 янв 2021, 15:18

Любовь Гиль писал(а):
12 янв 2021, 14:45
Написано на памятнке : 15 (хамиша асар йомим) дней месяца мар- хешван, т.е. חמשה עשר ימים לחודש
ימים=יומים?

alpo
Сообщения: 34
Зарегистрирован: 16.04.2019
Has thanked: 23 times
Been thanked: 2 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5556 alpo » 12 янв 2021, 16:02

nick_dovg писал(а):
18 дек 2019, 21:17
Любовь Гиль писал(а):
17 дек 2019, 22:14
Для удобства форумчан:
1) кадр 30, № по порядку 77
2) кадр 40, № по порядку 107
3) кадр 61, № по порядку 161
Обратила внимание, что у 3 -го, фамилия по названию деревни, см. в столбце слева.
А там написано Шюрбинк (так мне видится)
Согласно РС - в Белой Церкви проживали евреи по фамилии Фамилян
В данном случае под номером 77 точно Фамилян. Он из Василькова, по переписи 1958 года ему было 18, здесь 34, т.е. подходит.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Любовь Гиль
Сообщения: 3854
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2948 times
Been thanked: 1979 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5557 Любовь Гиль » 12 янв 2021, 17:14

Matolek писал(а):
12 янв 2021, 15:18
Любовь Гиль писал(а):
12 янв 2021, 14:45
Написано на памятнке : 15 (хамиша асар йомим) дней месяца мар- хешван, т.е. חמשה עשר ימים לחודש
ימים=יומים?
Да.
На памятнике написано - ימים, это допустимо.

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4929
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 807 times
Been thanked: 2715 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5558 michael_frm_jrslm » 12 янв 2021, 18:05

Любовь Гиль писал(а):
12 янв 2021, 17:14
На памятнике написано - ימים, это допустимо.
Не просто "допустимо", а только так и можно.
Множественное число от слова "йом" ("день") - не йомим, а йамим.
На сайте Академии Языка Иврит:
ואולם בעברית צורת הרבים היא יָמִים (בקמץ ולא יוֹמִים),
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Аватара пользователя
Simona
Сообщения: 2470
Зарегистрирован: 19.02.2011
Откуда: Литва-Израиль
Has thanked: 522 times
Been thanked: 559 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5559 Simona » 12 янв 2021, 19:44

michael_frm_jrslm писал(а):
11 янв 2021, 23:52
Simona писал(а):
11 янв 2021, 12:45
Не знаю как все это написать на русском
Ну, вот так и написать -
"Пометка «ле-фрат катан» (לפ''ק ) означает, что использовано сокращенное обозначение еврейского года без начальной буквы hей, обозначающей число 5000.
То есть вместо «пять тысяч семьсот двадцать пятый» написали просто «семьсот двадцать пятый» и т.п."
я бы так не смогла сформулировать, у меня иврит основной, наверняка видно по стилю моего изложения, что я затрудняюсь строить предложения :)
Разыскиваю:

Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду

Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва

Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва

Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб

Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля

Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша

Гордин - Друя и Эстония

Штейнберг - Укмерге>Аргентина


Элинсон - Мстиславль, Витебск

Аватара пользователя
Дончанка
Сообщения: 1613
Зарегистрирован: 25.09.2009
Откуда: Донецк - Лод (Израиль)
Has thanked: 574 times
Been thanked: 288 times
Контактная информация:

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5560 Дончанка » 14 янв 2021, 00:12

Помогите, пожалуйста, прочитать имя дочери
imena.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Ищу потомков жителей колонии Затишье(zatishye.ucoz.ru)
Ищу родственников: Лукеры (Луккеры, Ликеры), Герценовы(Герциновы) -Витебск, Яновичи
Френкели(Фринкели) -Ровно, Острог .История Холокоста в Ровно
Сагинуры -Клевань, Ровно, Нью-Йорк
Солодари, Спекторы-Ильинцы
Гиллеры, Белоцерковские-Шпола, Лебедин, Тульчин
Мой сайт "Семейные страницы" - elizavetagiller.ucoz.ru
Сайт о еврейской истории Донецка: http://donjetsk-jewish.ucoz.ru/

genealo
Сообщения: 1603
Зарегистрирован: 14.03.2010
Has thanked: 183 times
Been thanked: 879 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5561 genealo » 14 янв 2021, 00:18

Дончанка писал(а):
14 янв 2021, 00:12
Помогите, пожалуйста, прочитать имя дочери
Написано: Рава-Рухля.

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»