Не буду утверждать относительно конкретно этих фамилий - я не могу их прочитать. А вот официальная переписка была именно на немецком. Хотя, насколько я помню, от евреев требовалось вести документы на любом из языков: русском, немецком или польском - так что польский вполне мог быть в ходу.Леонид писал(а):Текст записан латиницей, но язык использовали по-моему польский, а не немецкий.Юлия_П писал(а):Леонид, спасибо! Честно говоря, я очень надеялась, что Вы сюда заглянете и поможете прочитать именно немецкий текст (он совсем плохо виден, поэтому я, не будучи знатоком немецкого, его прочесть не смогла). И действительно оченеь хотелось бы теперь подогнать сюда еврейские подписи.
Кстати, обратила внимание, что в начале 19-го века на Волыни очень широко использовался немецкий (в то время, как в других регионах - русский).
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2615 times
Re: Помогите перевести
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
-
- Сообщения: 692
- Зарегистрирован: 09.02.2010
- Has thanked: 1700 times
- Been thanked: 176 times
Re: Помогите перевести
Я имел в виду, что записи имён сделаны по польски:Юлия_П писал(а):Не буду утверждать относительно конкретно этих фамилий - я не могу их прочитать. А вот официальная переписка была именно на немецком. Хотя, насколько я помню, от евреев требовалось вести документы на любом из языков: русском, немецком или польском - так что польский вполне мог быть в ходу.Леонид писал(а): Текст записан латиницей, но язык использовали по-моему польский, а не немецкий.
Jude Leyb Moszkowicz Horenszteyn
Tal Jankielowicz Waynszteyn ...
Интересуют фамилии:
Пикман (все)
Бакман (Херсонская губ.)
Гурарий (все)
Ратинов (все)
Гомельфарб (все)
Пикман (все)
Бакман (Херсонская губ.)
Гурарий (все)
Ратинов (все)
Гомельфарб (все)
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2615 times
Re: Помогите перевести
Спасибо. Теперь и я это заметила. А то я прочитала Юле Лейб, а дальше застопорилась, не доходя до окончания. И поскольку соседние документы были на немецком, то решила, что это немецкий.Леонид писал(а):Я имел в виду, что записи имён сделаны по польски:
Jude Leyb Moszkowicz Horenszteyn
Tal Jankielowicz Waynszteyn ...
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
- Женя Вайнштейн
- Сообщения: 1052
- Зарегистрирован: 03.12.2009
- Откуда: NJ
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 30 times
Re: Помогите перевести
А я, когда увидел Вайнштейн в такой орфографии, подумал, что перед нами подделка 

- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2615 times
Re: Помогите перевести
Помогите, пожалуйста, перевести
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2615 times
Re: Помогите перевести
продолжение
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2615 times
Re: Помогите перевести
продолжение
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2615 times
Re: Помогите перевести
окончание
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
-
- Сообщения: 3857
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Has thanked: 120 times
- Been thanked: 405 times
- Контактная информация:
Re: Помогите перевести
Насколько я понимаю, это подписи под документом. То есть требуется транслитерировать их с еврейского рукописного письма на кириллицу.
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2615 times
Re: Помогите перевести
Помогите, пожалуйста, перевести/разобрать фамилии:
Борегес?
Хатанян?
Гимпилович?
Акрод - может, Акорт?
Гершкович???
Бризецкир?
Борегес?
Хатанян?
Гимпилович?
Акрод - может, Акорт?
Гершкович???
Бризецкир?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
-
- Сообщения: 3850
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2934 times
- Been thanked: 1971 time
Re: Помогите перевести
Борегес - есть Боре(/и)гес (בריגעס)Юлия_П писал(а):Помогите, пожалуйста, перевести/разобрать фамилии:
Борегес?
Хатанян?
Гимпилович?
Акрод - может, Акорт?
Гершкович???
Бризецкир?
Хатанян - есть Ха(/о)танян (חוטניין)
Гимпилович - есть на иврите Моше (сын ---) Гимпеля
Акрод - есть Моше Ари (сын ---) Шмуеля Акард (или Акорд -(אקארד)
Гершковича не нашла
Бризецкир - есть Бризецкет или Бризецкель
(на иврите четко написано не Р в конце, больше похоже на Т, но может быть и Л)
Подписи на русском и на иврите не везде стоят друг против друга
на иврите еще есть двое Спиваковых:
Мордехай Нахум Спиваков и Иегошуа Спиваков,
есть Дов Бер (сын---) Давида Вайнштейна,
есть Леви (сын---) Иосифа
Это то, что удалось разобрать
Последний раз редактировалось Любовь Гиль 24 дек 2013, 17:34, всего редактировалось 1 раз.
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2615 times
Re: Помогите перевести
Люба, спасибо большое!
Посмотрите, пожалуйста, на предыдущей странице - там большой список, нигде нет русского перевода.
Посмотрите, пожалуйста, на предыдущей странице - там большой список, нигде нет русского перевода.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
-
- Сообщения: 692
- Зарегистрирован: 09.02.2010
- Has thanked: 1700 times
- Been thanked: 176 times
Re: Помогите перевести
Там написано : Гершковичу Маргуль, так что фамилия там Маргуль и ей соответствует третья снизу подпись: Хаим сын Цви Ярона Маргул (если я правильно прочитал)Любовь Гиль писал(а):Гершковича не нашлаЮлия_П писал(а):Помогите, пожалуйста, перевести/разобрать фамилии:
Гершкович???
-
- Сообщения: 3850
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2934 times
- Been thanked: 1971 time
Re: Помогите перевести
Да, такая запись есть. Но имелось в виду, что фамилию Гершкович я не нашла в этой записи на иврите, а на русском она видна прекрасно, ее разбирать не нужно.Леонид писал(а):Там написано : Гершковичу Маргуль, так что фамилия там Маргуль и ей соответствует третья снизу подпись: Хаим сын Цви Ярона Маргул (если я правильно прочитал)Любовь Гиль писал(а):
Гершковича не нашла
Однако. если в записи на русском есть Хаим Гершкович Маргуль (имя Хаим возможно не попало в скан). то это и есть тот самый Хаим бен Цви Арон Маргуль.
Имя не Ярон,( буква י относится к имени צבי), а Арон и оно должно быть записано "אהרן" ( или "אהרון "), а не "ארן", как в представленной записи.
-
- Сообщения: 3850
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2934 times
- Been thanked: 1971 time
Re: Помогите перевести
Во всех частях много неразборчивых подписей, много подписей без фамилий, структура таких подписей:Юлия_П писал(а):Помогите, пожалуйста, перевести
ИМЯ, сын (иногда просто сын, а чаще аббревиатура - сын уважаемого господина...), ИМЯ ОТЦА.
Осталось много вопросов.
___________
Вложение 1
___________
1.Борух(?) Цви Бирман(?) Фукс
2.Дувид ------ (h)аренс(Аренс) или Франс
3.Дувид сын(---) Арона Варшаве(/Варшавер/Варшавский?)
4.----(?) сын Коэн Зцахар (/ Иссахар?)
5.Мордехай -----(?)
6.Менаше Шустиф(/п)оль
7.Шмуель Розинталь
8.Калман сын(---) Аншелев(ич?)
9.Иона Гоедман (возможно так записана фамилия Гойдман или Гудман)
10. Мордехай Коэн Ушер Сандрервелер(?)
11.Ицхак сын (---)Меерсон
12.Тодрес сын Цви (Г(\З)оман?)
13.Мойше Цви сын(---) Абрама
14.Янкель сын(---) Ушера Аншелева
15.Файвиш сын Абрама
16.Авигдор сын(---) Меерсон
17.Шлома сын Шолома
18.Шлома Розинталь
19.Лейб сын(---)Мойше Зацман(?)
20.Зеев Вольф сын Иоселя
Последний раз редактировалось Любовь Гиль 29 дек 2013, 20:05, всего редактировалось 1 раз.
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2615 times
Re: Помогите перевести
Люба, почти наверняка все эти персонажи у меня уже есть - осталось только их "опознать". Сейчас попробую сверить. Спасибо!
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
-
- Сообщения: 3850
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2934 times
- Been thanked: 1971 time
Re: Помогите перевести
Спасибо за нумерацию, очень удобно!Юлия_П писал(а):продолжение
Вложение2
____________
21. Иосиф Иоэль Ансель сын(---)Зодельсон(?)
22.Абескин сын (---) Кац Осин(/Ошин) Рошквейн
23.Цви Гирш Бертман
24.Мойше Штейн Бигер
25.Шлома сын (---) Мойше
26.Элия Плецер
27.Израиль сын (---) Цви
28.Мордхе сын (---) Цви
29.Ушер Аншель сын (---) Дова
30.Шмуэль Аренске(/ий)
31.Иосиф Вайнштейн
32.Яв(?) Лейб Берман
33.Шмуэль Иегуда (слова сын нет, но по смыслу просится) Иегошуа Гешель
34.Израиль сын (---) Гедальяhу(т.е. Гедальи)
35.Монис/(Менис/Манис?) Яков сын Иосифа
36.Модехай Рубин (---?) Лейб
37.Мойше Зисель сын Меера
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2615 times
Re: Помогите перевести
Я буду редактировать список, убирая из него уже опознанных или вставляя предположения.
Вложение 1
___________
1.Борух(?) Цви Бирман(?) Фукс
2.Дувид ------ (h)аренс(Аренс) или Франс - вероятно Парнес, но с такими ио парнесов не нахожу
4.----(?) сын Коэн Зцахар (/ Иссахар?)
10. Мордехай Коэн Ушер Сандрервелер(?)
12.Тодрес сын Цви (Г(\З)оман?)
17.Шлома сын Шолома
19.Лейб сын(---)Мойше Зацман(?)
Вложение2
____________
21. Иосиф Иоэль Ансель сын(---)Зодельсон(?)
22.Абескин сын (---) Кац Осин(/Ошин) Рошквейн - это всё один человек?
25.Шлома сын (---) Мойше
27.Израиль сын (---) Цви
28.Мордхе сын (---) Цви - с учётом возраста 4 разных варианта
29.Ушер Аншель сын (---) Дова
32.Яв(?) Лейб Берман
33.Шмуэль Иегуда (слова сын нет, но по смыслу просится) Иегошуа Гешель
34.Израиль сын (---) Гедальяhу(т.е. Гедальи)
36.Модехай Рубин (---?) Лейб
37.Мойше Зисель сын Меера
Вложение3
________________
39. Арон сын Абрама - 2 разных варианта
40.Цали (возможно Цви) Барух-----(?)
42.Кацрель Эфраим Урсодес
43.Иоав Аклер(?) Загарифман (или Захария Ман)
45.---(?) Яков ---(?) сын Цви Фукс (но написано так, что с таким же успехом вместо Фукс "פוקש " можно прочесть Сенеш "סנש")
Вложение 4
_____________
48. Мордехай ---(?) сын Цви
49. нет в списке
50.Дов сын ----(?)
51.----------(?) Ш(/С)агасевич
52.Мордехай сын Дова ----?
54.Азриэль сын(---) Эфраима Песель
55.Мойше Арье сын Меера
56.Мордехай сын(---) Цви
57.Абрам сын(---) Мойше
58.Шевель сын Дова ---? Кац?
61.Шлома Фаервер
62.-----? Пивлер или Фивлер
63.Пинхас Шапира
64.Энгель сын Зеева? Фельдман
65.Манус Яков сын(---) Иосифа
66.Шимон Иегуда сын(?) Иегошуа Гешеля
67.Мордехай (сын?) Иегуды Лейба
(непонятно то ли фамилия Ривин, то ли сын---?, по смыслу должно быть сын)
Вложение 1
___________
1.Борух(?) Цви Бирман(?) Фукс
2.Дувид ------ (h)аренс(Аренс) или Франс - вероятно Парнес, но с такими ио парнесов не нахожу
4.----(?) сын Коэн Зцахар (/ Иссахар?)
10. Мордехай Коэн Ушер Сандрервелер(?)
12.Тодрес сын Цви (Г(\З)оман?)
17.Шлома сын Шолома
19.Лейб сын(---)Мойше Зацман(?)
Вложение2
____________
21. Иосиф Иоэль Ансель сын(---)Зодельсон(?)
22.Абескин сын (---) Кац Осин(/Ошин) Рошквейн - это всё один человек?
25.Шлома сын (---) Мойше
27.Израиль сын (---) Цви
28.Мордхе сын (---) Цви - с учётом возраста 4 разных варианта

29.Ушер Аншель сын (---) Дова
32.Яв(?) Лейб Берман
33.Шмуэль Иегуда (слова сын нет, но по смыслу просится) Иегошуа Гешель
34.Израиль сын (---) Гедальяhу(т.е. Гедальи)
36.Модехай Рубин (---?) Лейб
37.Мойше Зисель сын Меера
Вложение3
________________
39. Арон сын Абрама - 2 разных варианта
40.Цали (возможно Цви) Барух-----(?)
42.Кацрель Эфраим Урсодес
43.Иоав Аклер(?) Загарифман (или Захария Ман)
45.---(?) Яков ---(?) сын Цви Фукс (но написано так, что с таким же успехом вместо Фукс "פוקש " можно прочесть Сенеш "סנש")
Вложение 4
_____________
48. Мордехай ---(?) сын Цви
49. нет в списке
50.Дов сын ----(?)
51.----------(?) Ш(/С)агасевич
52.Мордехай сын Дова ----?
54.Азриэль сын(---) Эфраима Песель
55.Мойше Арье сын Меера
56.Мордехай сын(---) Цви
57.Абрам сын(---) Мойше
58.Шевель сын Дова ---? Кац?
61.Шлома Фаервер
62.-----? Пивлер или Фивлер
63.Пинхас Шапира
64.Энгель сын Зеева? Фельдман
65.Манус Яков сын(---) Иосифа
66.Шимон Иегуда сын(?) Иегошуа Гешеля
67.Мордехай (сын?) Иегуды Лейба
(непонятно то ли фамилия Ривин, то ли сын---?, по смыслу должно быть сын)
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
-
- Сообщения: 3850
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2934 times
- Been thanked: 1971 time
-
- Сообщения: 3850
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2934 times
- Been thanked: 1971 time
Re: Помогите перевести
Вложение3Юлия_П писал(а):продолжение
________________
38.Иегошуа Бим(или может быть Хаим) сын(---) Зеева Айзинберха
39. Арон сын Абрама
40.Цали (возможно Цви) Барух-----(?)
41.Цви Гирш Сверод
42.Кацрель Эфраим Урсодес
43.Иоав Аклер(?) Загарифман (или Захария Ман)
44.Ицхак сын Иосифа
45.---(?) Яков ---(?) сын Цви Фукс (но написано так, что с таким же успехом вместо Фукс "פוקש " можно прочесть Сенеш "סנש")
46.---Ицхак сын Герша
47. Абрам сын (---) Цви (из вложения 4)