Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Модератор: MCB
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
ВНИМАНИЕ!
Прежде, чем задавать вопрос по фамилии в этой теме, обязательно ознакомьтесь с информацией "Вы хотите узнать значение своей фамилии?"
Напоминаем Вам, что в этой теме задаются вопросы только по фамилиям, найденным на странице Морзе в словаре djsre
Пожалуйста, пишите фамилию на том языке, на котором вы ее знаете или видели в документах (обычно это русский язык). Пользуйтесь поиском по теме, чтобы узнать, не было ли уже в этой теме ответа на ваши вопросы.
Для выражения благодарности используйте кнопку "Спасибо".
Прежде, чем задавать вопрос по фамилии в этой теме, обязательно ознакомьтесь с информацией "Вы хотите узнать значение своей фамилии?"
Напоминаем Вам, что в этой теме задаются вопросы только по фамилиям, найденным на странице Морзе в словаре djsre
Пожалуйста, пишите фамилию на том языке, на котором вы ее знаете или видели в документах (обычно это русский язык). Пользуйтесь поиском по теме, чтобы узнать, не было ли уже в этой теме ответа на ваши вопросы.
Для выражения благодарности используйте кнопку "Спасибо".
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Здравствуйте! Я ищу следующие фамилии:
- Шмуклер
- Вайтман
- Привес
- Трейгер
- Шмуклер
- Вайтман
- Привес
- Трейгер
Шмуклер Казатин, Винницкая обл., Самгородок, Погребище, Бердичевский уезд Вайтман Лугины, Олевск, Овруч, Житомирская обл. Волтынюк Житомирская обл., Привес Одесса Трейгер Могилев-Подольский, Винницкая обл.
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Коновалов (распр. в Дриссе; Климовичи, Гомель, Могилёв). От д.Коновалово (Городокск., Люцинск., Витебск., Двинск.уу.) или от профессии коновал.
Хельштейн - такой фамилии я что-то в словаре не вижу. Посмотрите у Морзе. Может, Кельштейн сгодится?
-
- Сообщения: 5663
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2612 times
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Никаких личных имен у меня ни на компьютере, ни в тетрадках, где я делал выписки в 1989-90 г.г., у меня нет. Я всегда выписывал только фамилии + уезды.
К тому же, как я уже писал, ни в Тираспольском уезде, ни в Черниговской губернии я фамилию Тольба не встречал, только в Харькове.
Юля писала об имени (а не фамилии) Тол(ь)ба.
А с Товбиным - всë нормально

Последний раз редактировалось Александр Бейдер 07 июн 2016, 13:14, всего редактировалось 1 раз.
- anno_nin
- Сообщения: 7896
- Зарегистрирован: 01.07.2010
- Откуда: Ашдод, Израиль
- Has thanked: 1788 times
- Been thanked: 2009 times
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Морзе дает Heilstein Helsztajn
А в Риге http://names.lu.lv/cgi-bin/one?lang=en& ... 1335006590
Абрам Исакович Helstein из Полоцка
Блезовский (Мозырь, Давид-Городок, Лунинец)
Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Циюни (Лудза)
Голод
(Мозырь, Давид-Городок, Пинск)Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Циюни (Лудза)
-
- Сообщения: 5663
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2612 times
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
По русски они ("светлый камень") писались Гельштейн. В моем словаре, как раз, из Риги и Полоцкаanno_nin писал(а):А в Риге http://names.lu.lv/cgi-bin/one?lang=en& ... 1335006590
Абрам Исакович Helstein из Полоцка
- anno_nin
- Сообщения: 7896
- Зарегистрирован: 01.07.2010
- Откуда: Ашдод, Израиль
- Has thanked: 1788 times
- Been thanked: 2009 times
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Спасибо. Проверю еще и Гельштейн. По Хельштейнам на удивление мало данных.
Блезовский (Мозырь, Давид-Городок, Лунинец)
Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Циюни (Лудза)
Голод
(Мозырь, Давид-Городок, Пинск)Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Циюни (Лудза)
-
- Сообщения: 5663
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2612 times
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Тут нет абсолютно ничего удивительного. Фамилия явно из немецкого или немецкой состaвляющей идиша. В обоих случаях слово на /х/ начинаться не может, а может только на /h/, но ведь этот звук до революции и в советский период традиционно передавали через букву "г" или просто опускали.anno_nin писал(а):По Хельштейнам на удивление мало данных.
В редчайших фамилиях типа Хинштейн мы имеем дело или с первой частью из др.-еврейского (ср. Хейнштейн, из того же региона), или с искаженными фамилиями, у которых отпали начальные звуки; теоретически, Хинштейн мог бы быть от Райхенштейн (Reichenstein) или Ахинштейн (Eichenstein).
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Шмуклер (Тельши, Шавли, Поневеж, Вилькомир, Ошмяны, Белосток, Гродно, Пружаны, Слоним, Новогрудок, Сенно, Кременец, Луцк, Староконст., Новоград, Гайсин, Летичев, Винница, Ольгополь, Мог.-Под., Бердичев). От ид./рус. шмуклер - производитель шнурков.
Вайтман (Пружаны, Житомир, Острог, Ровно). Прозвище от нем. weit Mann - широкий человек.
Привес (Минск, Петербург). От ж.им. Прива чешского происхождения.
Трейгер (Кременец, Староконст., Мог.-Под., Винница, Брацлав, Кишинёв). От Ю.-В.ид. трейгер - носильщик.
-
- Сообщения: 5663
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2612 times
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Небольшое уточнение относительно типа шнурков (сложности двойного перевода с идиша/русского на английский и обратно на русский).Jorge писал(а):Шмуклер От ид./рус. шмуклер - производитель шнурков.
Шмуклер - позументщик = тот, кто делает (чаще всего золотые или серебряные) тесьмы/ленты на одежде.
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Спасибо! От родственников слышал что якобы «Вайтман» означало то ли «человек издалека» или «чужой человек». Родственники ныне проживающие в Германии спросили «аборигенов», и те подтвердили значение немецкого "weit/wait". Может такое быть?
Шмуклер Казатин, Винницкая обл., Самгородок, Погребище, Бердичевский уезд Вайтман Лугины, Олевск, Овруч, Житомирская обл. Волтынюк Житомирская обл., Привес Одесса Трейгер Могилев-Подольский, Винницкая обл.
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Верно; Даль пишет: ШМУКЛЕР м. южн. и зап. немецк. бахромщик, работающий шнуры, кисти, бахрому. Про золотые ленты он, правда, не пишет - вероятно, не разобрался. Хотя, скорее, он различал шмуклера и позументщика, к которому относится Ваше определение. Думаю, в английском профессия шмуклера тоже существовала - но не lace maker.albeider писал(а):Небольшое уточнение относительно типа шнурков (сложности двойного перевода с идиша/русского на английский и обратно на русский).Jorge писал(а):Шмуклер От ид./рус. шмуклер - производитель шнурков.
Шмуклер - позументщик = тот, кто делает (чаще всего золотые или серебряные) тесьмы/ленты на одежде.
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Чернега (Брацлав). Прозвище от рус./укр. чёрный (о волосах или бороде).
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Возможно, тут опять сказались трудности двойного перевода. За дополнительной информацией о слове weit словарь отсылает к галицийскому словарю, которого у меня нет.
И, хотя родственники или "аборигены" не обладают презумпцией правильного толкования фамилий, мне озвученная Вами версия семантически нравится больше, чем та, которую я со своим скромным знанием английского извлёк для Вас из словаря.
- MCB
- Сообщения: 6023
- Зарегистрирован: 23.01.2016
- Откуда: Америка
- Has thanked: 2056 times
- Been thanked: 2384 times
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
В обсуждении в моей фамильной ветке встретился с такой занимательной ономастикой:
А что по этому поводу написано в словаре Бейдера?MOCKBA писал(а): экзотическая теория происхождения фамилии Вайханский....Что они потомки хазар, ставших калмыками, принявших православие, воевавших с донскими казаками против Наполеона, а может еще раньше осевших в Витебске при Екатерине II, а уже перешедших в хасидизм при Николае I. Основывается эта история на двух факторах: объяснении фамилии Войханский как "потомок воинов Хана", и советах калмыков - любителей истории на фейсбуке.
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Это - самая бредовая экзотическая версия происхождения фамилии, какую я когда-либо слышал. У Бейдера же всё буднично и скучно: от дер. Войханы Городокск.у.MOCKBA писал(а): В обсуждении в моей фамильной ветке встретился с такой занимательной ономастикой:А что по этому поводу написано в словаре Бейдера?MOCKBA писал(а): экзотическая теория происхождения фамилии Вайханский....Что они потомки хазар, ставших калмыками, принявших православие, воевавших с донскими казаками против Наполеона, а может еще раньше осевших в Витебске при Екатерине II, а уже перешедших в хасидизм при Николае I. Основывается эта история на двух факторах: объяснении фамилии Войханский как "потомок воинов Хана", и советах калмыков - любителей истории на фейсбуке.
- MCB
- Сообщения: 6023
- Зарегистрирован: 23.01.2016
- Откуда: Америка
- Has thanked: 2056 times
- Been thanked: 2384 times
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Специально для вашего наслаждения - полная версия (по английски)

http://www.russianaz.org/molokane/subbo ... lmyks.html
Объяснение из словаря, конечно, не совсем устраняет проблему народной этимологии, ведь теперь остается объяснить, откуда пошло название деревми Вайханы ... Но Вайханская волость известна по крайней мере до 1840-х, а в военной переписи 1879 г. есть Вайханские, родившиеся в 1820-х, с совершенно еврейскими отчествами естественно. Уж гипотеза о объевреивании православных в царствие Николая Первого, наверное, точно распадется в прах при историческом анализе? Это же времена кантонистов, так наверное переход в иудаизм был напрочь заказан православным?
- Nison
- Сообщения: 6573
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 243 times
- Been thanked: 1071 time
- Контактная информация:
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
А как же субботники?
Ну и вообще были отдельные случаи.
Ну и вообще были отдельные случаи.
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
- MCB
- Сообщения: 6023
- Зарегистрирован: 23.01.2016
- Откуда: Америка
- Has thanked: 2056 times
- Been thanked: 2384 times
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Субботники - все же не в Черте? Отдельные случаи - это конечно, но тут "разговор" о целой сельской волости (Вайханской) с 80 деревнями

- Nison
- Сообщения: 6573
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 243 times
- Been thanked: 1071 time
- Контактная информация:
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Я статью не читал, я вообще про геров. Были отдельные случаи геров в черте. Были субботники в Екатеринославской губернии, например.
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)