Вызывает сомнения разница в возрасте у братьев.oztech писал(а): ↑11 сен 2020, 13:50Вот, что я вижу, написано:
30. Глава семьи - Дувид Лейбович;
31. Его, Дувида, брат - Шмуль Лейбович;
32. Шмуля сын - Гершко Шмулевич;
33. 2-й брат Дувида - Гершко Лейбович;
34. 3-й брат Дувида - Эль Лейбович;
35. 4-й брат Дувида - Волько Лейбович.
Так, что тут не понятно?
Чтобы разобраться с возрастами, желательно увидеть шапку это списка. Это же не просто ревизия, где дан возраст по текущей и предыдущей ревизии, это, видимо, возраст по разным источникам, потому что у 33. Гершко по одному источнику 24, а по другому - 21 год.
Помогите понять, в чем тут смысл?
-
- Сообщения: 156
- Зарегистрирован: 07.08.2017
- Благодарил (а): 121 раз
- Поблагодарили: 10 раз
Помогите понять документ
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Помогите понять документ
Действительно, 41 и 8 - многовато, хотя чего не бывает. Может, у братьев матери разные.
Григорий
-
- Сообщения: 156
- Зарегистрирован: 07.08.2017
- Благодарил (а): 121 раз
- Поблагодарили: 10 раз
Помогите понять документ
Про разных матерей, согласен, это единственное логичное объяснение.
А сама запись трактуется именно так как Вы написали?
-
- Сообщения: 2540
- Зарегистрирован: 01.05.2010
- Откуда: Маале Адумим, Израиль
- Благодарил (а): 824 раза
- Поблагодарили: 844 раза
Помогите понять документ
Разместите женскую часть,может что-то и прояснится.arkan-5551 писал(а): ↑11 сен 2020, 14:25Про разных матерей, согласен, это единственное логичное объяснение.
Гринберг (Херсон/Николаев/Симферополь/Екатеринослав/Москва/Аргентина)
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея
-
- Сообщения: 300
- Зарегистрирован: 25.04.2017
- Откуда: Beer Sheva, Israel
- Благодарил (а): 218 раз
- Поблагодарили: 240 раз
Помогите понять документ
Это единственное логичное объяснение, если исключить предположение , что в записи есть ошибки в определении родственных связей, а они тоже могут быть объяснением.arkan-5551 писал(а): ↑11 сен 2020, 14:25Про разных матерей, согласен, это единственное логичное объяснение.
Почему-то нет детей у Дувида, а Гершко (33), Эль и Волько вполне могли бы быть его детьми. А еще обратите внимание на странную "шапку" 7 колонки- по наружному виду, внешность бывает очень обманчивой.
Сведения о фамилии Рудштейн(Украина, Прибалтика), Рашин или Расин(Украина), Гуляко(Полоцк)
-
- Сообщения: 156
- Зарегистрирован: 07.08.2017
- Благодарил (а): 121 раз
- Поблагодарили: 10 раз
Помогите понять документ
Спасибо. Я тоже так подумал насчет Дувида. Поэтому и спросил о возможности ошибки в записи.boris_r писал(а): ↑11 сен 2020, 15:11Это единственное логичное объяснение, если исключить предположение , что в записи есть ошибки в определении родственных связей, а они тоже могут быть объяснением.arkan-5551 писал(а): ↑11 сен 2020, 14:25Про разных матерей, согласен, это единственное логичное объяснение.
Почему-то нет детей у Дувида, а Гершко (33), Эль и Волько вполне могли бы быть его детьми. А еще обратите внимание на странную "шапку" 7 колонки- по наружному виду, внешность бывает очень обманчивой.
-
- Сообщения: 156
- Зарегистрирован: 07.08.2017
- Благодарил (а): 121 раз
- Поблагодарили: 10 раз
Помогите понять документ
Думаю с женской частью проблемы, но попробую поискать.IGGay писал(а): ↑11 сен 2020, 15:06Разместите женскую часть,может что-то и прояснится.arkan-5551 писал(а): ↑11 сен 2020, 14:25Про разных матерей, согласен, это единственное логичное объяснение.
-
- Сообщения: 84
- Зарегистрирован: 21.11.2020
- Откуда: Израиль
- Благодарил (а): 34 раза
- Поблагодарили: 30 раз
НОВОГРАД-ВОЛЫНСКИЙ и НОВОГРАД-ВОЛЫНСКИЙ УЕЗД
Прежде всего, низкий поклон за ваш титанический труд.alexkrakovsky писал(а): ↑28 июн 2018, 15:021909-1911 годы. Метрическая книга евреев Новоград-Волынского равината. Рождение.
Госархив Житомирской области. Фонд 67, опись 3, дело 607.
Я бы хотел попросить вас помочь разобраться с загадкой.
В записях от 1910го года есть прабабушка моей жены - Эстер Эйдельман. (стр. 224)
Любопытно то, что в записях на эту дату близнецы дочери - Эстер и Ривка. Для семьи это стало неожиданностью, так как Ривка считалась старшей сестрой, 1908го года рождения.
Могло ли так быть, что старшую сестру, по каким-то причинам, записали в близнецы старшей, не записав при этом вовремя? Записи за 1908-й я просмотрел, там Ривки нет.
Кроме того, вокруг самой записи множество более поздних приписок и под именами дочерей тоже какие-то одинаковые надписи, разобрать которые я не могу.
Буду благодарен за ответ.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Кривчёнок (Торопец, Велиж)
Галбштейн (Торопец, Холм)
Дубинкер (Бендеры)
Масевицкий (Бендеры)
Галбштейн (Торопец, Холм)
Дубинкер (Бендеры)
Масевицкий (Бендеры)
-
- Сообщения: 1776
- Зарегистрирован: 12.05.2016
- Откуда: SPB=>NYC
- Благодарил (а): 509 раз
- Поблагодарили: 411 раз
Помогите понять, в чем тут смысл?
Записать позднее ранее не записанных, особенно девочек -- вполне возможно.Stas Kariv писал(а): ↑17 дек 2020, 20:24
Любопытно то, что в записях на эту дату близнецы дочери - Эстер и Ривка. Для семьи это стало неожиданностью, так как Ривка считалась старшей сестрой, 1908го года рождения.
Могло ли так быть, что старшую сестру, по каким-то причинам, записали в близнецы старшей, не записав при этом вовремя?
Но: (1) обычно в таких случаях будет указана хоть примерная дата рождения более старшего ребенка (или детей) и (2) слово близнецы это таки прямое указание что действительно близнецы.
Однако -- ошибок в МК и ревизиях очень много, т.е. исключать что не "близнецы" полностью нельзя.
-
- Сообщения: 84
- Зарегистрирован: 21.11.2020
- Откуда: Израиль
- Благодарил (а): 34 раза
- Поблагодарили: 30 раз
Помогите понять, в чем тут смысл?
В том-то и дело. Прямым текстом написано "близнецы", на иврите тоже. И я встречал уже примеры, когда записали позже, но об этом прямо говорится с указанием даты рождения. Непонятно.
Кривчёнок (Торопец, Велиж)
Галбштейн (Торопец, Холм)
Дубинкер (Бендеры)
Масевицкий (Бендеры)
Галбштейн (Торопец, Холм)
Дубинкер (Бендеры)
Масевицкий (Бендеры)
-
- Сообщения: 1776
- Зарегистрирован: 12.05.2016
- Откуда: SPB=>NYC
- Благодарил (а): 509 раз
- Поблагодарили: 411 раз
Помогите понять, в чем тут смысл?
Близнецы могли возникнуть из ничего например таким образом: родители попросили кого-то еще сообщить в раввинат про рождение Эстер и заодно о рождении Ривки....
Думается что гадать не стоит.
Посторайтесь найти более поздние документы где они сами указали даты рождения.. может где-то учились?
Думается что гадать не стоит.
Посторайтесь найти более поздние документы где они сами указали даты рождения.. может где-то учились?
-
- Сообщения: 84
- Зарегистрирован: 21.11.2020
- Откуда: Израиль
- Благодарил (а): 34 раза
- Поблагодарили: 30 раз
Помогите понять, в чем тут смысл?
Продираясь сквозь метрики евреев Бендер уже пару раз натыкался вот на такую формулировку:
Непонятно, то ли это фамилия, тогда почему в русском варианте именно сын Авшея, а не бен Иегошуа?
То ли таки отчество, а фамилии нет, тогда почему не Авшеевич?
Лейба сын Авшея, а на идиш Лейба бен Иегошуа.Непонятно, то ли это фамилия, тогда почему в русском варианте именно сын Авшея, а не бен Иегошуа?
То ли таки отчество, а фамилии нет, тогда почему не Авшеевич?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Кривчёнок (Торопец, Велиж)
Галбштейн (Торопец, Холм)
Дубинкер (Бендеры)
Масевицкий (Бендеры)
Галбштейн (Торопец, Холм)
Дубинкер (Бендеры)
Масевицкий (Бендеры)
- MCB
- Сообщения: 6001
- Зарегистрирован: 23.01.2016
- Откуда: Америка
- Благодарил (а): 2047 раз
- Поблагодарили: 2363 раза
Помогите понять, в чем тут смысл?
Хотите перенести в тему о еврейских мужских именах или моего ответа хватит? Авшей это на иврите Иегошуа. На обоих языках одно и то же.
-
- Сообщения: 84
- Зарегистрирован: 21.11.2020
- Откуда: Израиль
- Благодарил (а): 34 раза
- Поблагодарили: 30 раз
Помогите понять, в чем тут смысл?
Я знаю, что Авшей это Иегошуа. Вопрос не об этом.
Я не понимаю, фамилия это, или отчество.
Если бен Иегошуа это фамилия, то почему в русском варианте она переведена, а не транскрибирована.
Если отчество, то почему не Авшеевич? И куда тогда делась собственно фамилия?
В большинстве записей тех времен отчество как раз отсутствует.
Кривчёнок (Торопец, Велиж)
Галбштейн (Торопец, Холм)
Дубинкер (Бендеры)
Масевицкий (Бендеры)
Галбштейн (Торопец, Холм)
Дубинкер (Бендеры)
Масевицкий (Бендеры)
- MCB
- Сообщения: 6001
- Зарегистрирован: 23.01.2016
- Откуда: Америка
- Благодарил (а): 2047 раз
- Поблагодарили: 2363 раза
Помогите понять, в чем тут смысл?
Мне кажется, что у молдавских подданных могло и не быть фамилии, и с формой отчества могли быть разногласия. В бесарабских метричках, по моему опыту, вообще часто отсутствуют фамилии неместных евреев в первые десятилетия ведения МК. Но такой фамилии, как "сын Авшея", по моему, в принципе не могло было быть.Stas Kariv писал(а): ↑22 янв 2021, 19:58Если отчество, то почему не Авшеевич? И куда тогда делась собственно фамилия?
-
- Сообщения: 2540
- Зарегистрирован: 01.05.2010
- Откуда: Маале Адумим, Израиль
- Благодарил (а): 824 раза
- Поблагодарили: 844 раза
Помогите понять, в чем тут смысл?
Stas Kariv писал(а): ↑22 янв 2021, 19:58Если отчество, то почему не Авшеевич? И куда тогда делась собственно фамилия?
Stas Kariv,
У Вас два варианта. Либо согласиться что это таки отчество. Или назначить это как фамилия,но имейте ввиду фамилии никогда не переводились.
Гринберг (Херсон/Николаев/Симферополь/Екатеринослав/Москва/Аргентина)
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея
-
- Сообщения: 84
- Зарегистрирован: 21.11.2020
- Откуда: Израиль
- Благодарил (а): 34 раза
- Поблагодарили: 30 раз
Помогите понять, в чем тут смысл?
Да, все три случая на пару сотен страниц были именно молдавские подданные. Но были и другие, с фамилиями. Я тоже склоняюсь к мысли, что это не фамилия, но хотел посоветоваться.MOCKBA писал(а): ↑22 янв 2021, 20:20Мне кажется, что у молдавских подданных могло и не быть фамилии, и с формой отчества могли быть разногласия. В бесарабских метричках, по моему опыту, вообще часто отсутствуют фамилии неместных евреев в первые десятилетия ведения МК. Но такой фамилии, как "сын Авшея", по моему, в принципе не могло было быть.Stas Kariv писал(а): ↑22 янв 2021, 19:58Если отчество, то почему не Авшеевич? И куда тогда делась собственно фамилия?
Кривчёнок (Торопец, Велиж)
Галбштейн (Торопец, Холм)
Дубинкер (Бендеры)
Масевицкий (Бендеры)
Галбштейн (Торопец, Холм)
Дубинкер (Бендеры)
Масевицкий (Бендеры)
-
- Сообщения: 85
- Зарегистрирован: 20.02.2017
- Откуда: Петербург
- Благодарил (а): 244 раза
- Поблагодарили: 43 раза
Помогите понять, в чем тут смысл?
Если я правильно прочитала, в записи о браке написано следующее: "Левин Нохум-Лейбов Шлiомов рядовой по билету из режицких мещан ...".
Что означает "рядовой по билету"?
Что означает "рядовой по билету"?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Помогите понять, в чем тут смысл?
Что он предъявил раввину увольнительный билет,где числится отставным (или запасным) рядовым и,до службы в армии,режицким мещанином.Другого документа на руках,видимо,просто не имел: перед Вами человек,еще недавно служивший в армии.Про сами такие билеты можно здесь почитать.
- Rysin
- Сообщения: 18
- Зарегистрирован: 29.07.2019
- Откуда: New York
- Благодарил (а): 23 раза
- Поблагодарили: 12 раз
Гос. архив Черниговской области (ГАЧО/ДАЧО)
подскажите, пожалуйста, можно ли как-то понять что означают цифры в колонках на листах Ф. 205, о. 2, д. 4 Рекрутские документы (список мещан; город Чернигов) 1917г?
дело не полное, первые листы утрачены. пролистала все, но заголовков у колонок не нашла
а также, означает ли что-то, если имя зачеркнуто. Спасибо!
дело не полное, первые листы утрачены. пролистала все, но заголовков у колонок не нашла
а также, означает ли что-то, если имя зачеркнуто. Спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Рысины, Шкундины, Варшавские, Синайские, Богатыренко, Гельфгат - Черниговская губерния (Чернигов, Нежин, Новгород-Северский)