Так связка ж потому и устойчивая, что это именно перевод, и это так специально и задумывалось. (А в других связках другое задумывалось, например, в связке Мордехай-Маркус задумывалось фонетическое подобие.)
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
-
michael_frm_jrslm
- Сообщения: 5009
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 818 times
- Been thanked: 2799 times
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
-
algeus
- Администратор
- Сообщения: 857
- Зарегистрирован: 21.02.2017
- Откуда: Holon,Israel
- Has thanked: 518 times
- Been thanked: 383 times
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Ну например потому-что они переводили с иврита Цви,Арие и Зеев:).michael_frm_jrslm писал(а): ↑22 авг 2024, 12:01Ну, кто ж теперь скажет, почему примерно 1000 лет назад ашкеназские евреи стали детей называть такими именами, как "олень" (Гирш), "лев" (Лейб), "волк" (Вольф)...
Усвяцовы(Городок,Усвяты),Элькинды(Витебск),Вихнины и Ноткины(Колышки), Люблины(Городок), Калинка-Калинкины (Остров Мазовецкий), Абрамовы(Чашники), Коган(Колышки-Витебск-Ленинград)
-
michael_frm_jrslm
- Сообщения: 5009
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 818 times
- Been thanked: 2799 times
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Так в том-то и дело, что в то время не было таких ивритских имен... То есть Гирш, Лейб, Зеев - первичны. Вот появившиеся немного позже Фишл ("рыба") и Фальк ("сокол") - это киннуим к давно существовавшим ивритским именам Эфраим и Иеhошуа соответственно (связка через библейские ассоциации). Поэтому и никогда не переводили имя Фишл как "Даг", а Фальк - как "Баз".
Кстати, с именами Гирш и Лейб всё сложнее, чем с Вольф. Сначала стали употреблять эти немецкие по происхождению имена. Потом, немного позже, возникла практика киннуим, т.е соответствия между ивритскими именами и "просторечными", т.е. либо нееврейскими по происхождению, либо уменьшительными формами (например, Шмулик от Шмуэль).
И тогда, с одной стороны, перевели Лейб и Гирш на иврит как Арье и Цви, т.е возникли пары Арье-Лейб и Цви-Гирш. А с другой стороны, возникли связки (основанные на библейских мотивах) Иеhуда-Лейб (лев как символ колена Иеhуды) и Нафтали-Гирш (олень как символ колена Нафтали). И эти связки никогда не путали, т.е. Иеhуда-Лейб практически никогда не был Арье-Лейбом, а Нафтали-Гирш — Цви-Гиршем.
Аналогично, кстати, еще и Иссахар-Бер и Дов-Бер ("медведь").
А вот Вольф ("волк") всегда был только Зеевом.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
- Simona
- Сообщения: 2513
- Зарегистрирован: 19.02.2011
- Откуда: Литва-Израиль
- Has thanked: 530 times
- Been thanked: 571 time
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
вот тут я готова поспорить. Отвечаю как коммерческий генеалог с большими объемами поиска всевозможных записей в различных регионах.michael_frm_jrslm писал(а): ↑22 авг 2024, 14:58И эти связки никогда не путали, т.е. Иеhуда-Лейб практически никогда не был Арье-Лейбом, а Нафтали-Гирш — Цви-Гиршем.
Тот же Лейб обнаруживается в великом разнообразии пар, как и Гирш.
Более того, Нафтали-Гирш мне редко попадается, в отличие от Цви-Гирша, как Арье-Лейб. А еще больше безо всяких Арье и Цви, а пары Абрам Герш, Гирш Шмуэль, Абрам Лейб итп
Зато попадаются многочисленные ивритизации уже в Израиле.
Внезапно человек берет фамилию Бен Йеуда, потому что отец или даже дед были Лейбами. Ни в каких документах Йеуды нет, на обоих языках Лейб.
Нафтали сам по себе в записях редок, и обычно он сам по себе, особенно в Польше. ребенка изначально называют Нафтуль или Нафтали, безо всяких Гиршей.
-
algeus
- Администратор
- Сообщения: 857
- Зарегистрирован: 21.02.2017
- Откуда: Holon,Israel
- Has thanked: 518 times
- Been thanked: 383 times
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Тоесть в начале употребления "немецких" имен не было связок вроде Арье-Лейба? Буду рад ссылке на источник этих сведений, это все очень интересно. Зеев он кстати не только и не просто Зеев, он еще и Беньямин Зеев:michael_frm_jrslm писал(а): ↑22 авг 2024, 14:58Так в том-то и дело, что в то время не было таких ивритских имен... То есть Гирш, Лейб, Зеев - первичны.
בִּנְיָמִין֙ זְאֵ֣ב יִטְרָ֔ף בַּבֹּ֖קֶר יֹ֣אכַל עַ֑ד וְלָעֶ֖רֶב יְחַלֵּ֥ק שָׁלָֽל: (בראשית פרק מט פסוק כז)
Усвяцовы(Городок,Усвяты),Элькинды(Витебск),Вихнины и Ноткины(Колышки), Люблины(Городок), Калинка-Калинкины (Остров Мазовецкий), Абрамовы(Чашники), Коган(Колышки-Витебск-Ленинград)
-
michael_frm_jrslm
- Сообщения: 5009
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 818 times
- Been thanked: 2799 times
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Да, Вы правы, я уже сам вспомнил, не успел поправить. Только Биньямин-Зеев — это скорее современная (с конца 19 века) пара. А до этого было Биньямин-Вольф.
Насколько я понимаю, вроде бы именно так. Но надо бы у Бейдера уточнить, это в любом случае примерно одна эпоха (когда начали употреблять немецкие звериные имена и когда начали последовательно использовать пары киннуй — шем-кодеш).
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
-
michael_frm_jrslm
- Сообщения: 5009
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 818 times
- Been thanked: 2799 times
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Разумеется. Вопрос о другом: насколько часто попадается пара Иегуда-Арье или Нафтали-Цви. По моим наблюдениям, не то чтобы совсем никогда, но на порядок реже, чем Иегуда-Лейб или на два порядка реже, чем Арье-Лейб.Simona писал(а): ↑22 авг 2024, 15:40вот тут я готова поспорить. Отвечаю как коммерческий генеалог с большими объемами поиска всевозможных записей в различных регионах.michael_frm_jrslm писал(а): ↑22 авг 2024, 14:58И эти связки никогда не путали, т.е. Иеhуда-Лейб практически никогда не был Арье-Лейбом, а Нафтали-Гирш — Цви-Гиршем.
Тот же Лейб обнаруживается в великом разнообразии пар, как и Гирш.
Абрам Герш, Гирш Шмуэль, Абрам Лейб и т.п. - это просто два разных никак логически не связанных имени у одного человека, практически у всех евреев так было 150 лет назад.Более того, Нафтали-Гирш мне редко попадается, в отличие от Цви-Гирша, как Арье-Лейб. А еще больше безо всяких Арье и Цви, а пары Абрам Герш, Гирш Шмуэль, Абрам Лейб и т.п.
Ну, это совсем другое, это от необразованности, а не от еврейской традиции.Зато попадаются многочисленные ивритизации уже в Израиле.
Внезапно человек берет фамилию Бен Йеуда, потому что отец или даже дед были Лейбами. Ни в каких документах Йеуды нет, на обоих языках Лейб.
Кстати, даже не в Израиле, а в довоенной Польше... Был на форуме пример, когда у человека, изначально бышего Иегудой-Лейбом, и перехавшего в Варшаву и там умершего, на надгробии написано Арье-Лейб. Просто он был из сравнительно ассимилированной семьи, все его звали только Лейбом, и никто в Варшаве не знал, что он обрезан как Иегуда-Лейб, поэтому, когда он умер, на надгробии написали тот шем-койдеш, который представлялся более вероятным.
Ну, мне несколько раз попадались записи о рождении, где в русской части Гирш/Герц, а вот в еврейской נפתלי, чаще даже, чем נפתלי הרץ. (Кстати, пожалуй, Нафтали несколько чаще с Герц, чем с Гирш.)Нафтали сам по себе в записях редок, и обычно он сам по себе, особенно в Польше. ребенка изначально называют Нафтуль или Нафтали, безо всяких Гиршей.
Последний раз редактировалось michael_frm_jrslm 23 янв 2025, 01:47, всего редактировалось 1 раз.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
-
algeus
- Администратор
- Сообщения: 857
- Зарегистрирован: 21.02.2017
- Откуда: Holon,Israel
- Has thanked: 518 times
- Been thanked: 383 times
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Гугл находит известных Беньямин-Зеевов и ранее. Например:michael_frm_jrslm писал(а): ↑22 авг 2024, 17:21Только Биньямин-Зеев — это скорее современная (с конца 19 века) пара.
https://www.mytzadik.com/m/tzadik.aspx?id=2322
Усвяцовы(Городок,Усвяты),Элькинды(Витебск),Вихнины и Ноткины(Колышки), Люблины(Городок), Калинка-Калинкины (Остров Мазовецкий), Абрамовы(Чашники), Коган(Колышки-Витебск-Ленинград)
-
Юлияpsk
- Сообщения: 18
- Зарегистрирован: 09.03.2018
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Подскажите, конечно, плохо видно, но може быть кто-нибудь может перевести надптсь?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Мои предки Лифляндчик, Климовицкие, Добровинские, Гуревич (Сумы Украина), Гафт
-
NinNin
- Сообщения: 320
- Зарегистрирован: 30.08.2016
- Откуда: Израиль
- Has thanked: 115 times
- Been thanked: 135 times
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Исраэль сын Хаима Якова, умер в первый день (алеф) Рош Ашана תשל״ה (1974)
Голод, Миндлин, Разумовский - Калинковичи, д.Редька, Скрыгалов/Скрыгалово
Эстис, Царовский, Сафрис - Казатин, Киев
Мирчук/Мерчук - Житомир, Речица, Москва
Эстис, Царовский, Сафрис - Казатин, Киев
Мирчук/Мерчук - Житомир, Речица, Москва
-
Юлияpsk
- Сообщения: 18
- Зарегистрирован: 09.03.2018
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Спасибо огромное
Мои предки Лифляндчик, Климовицкие, Добровинские, Гуревич (Сумы Украина), Гафт
-
oztech
- Сообщения: 10136
- Зарегистрирован: 01.09.2009
- Has thanked: 839 times
- Been thanked: 4175 times
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Юлияpsk, спасибо лучше кнопочкой, получится целенаправленно. Мы стараемся удалять с форума бессодержательные посты, это, в частности, нужно и для борьбы со спамом.
Григорий
Перевод надгробий, иврит
Прошу помощи в переводе надгробия.
Гугл объектив перевел, но хочу человеческого мнения)
Гугл объектив перевел, но хочу человеческого мнения)
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
-
NinNin
- Сообщения: 320
- Зарегистрирован: 30.08.2016
- Откуда: Израиль
- Has thanked: 115 times
- Been thanked: 135 times
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Уважаемый человек рав Мордехай - далее либо фамилия Багарав либо сын рава Элиэзер А-Коэн.
Голод, Миндлин, Разумовский - Калинковичи, д.Редька, Скрыгалов/Скрыгалово
Эстис, Царовский, Сафрис - Казатин, Киев
Мирчук/Мерчук - Житомир, Речица, Москва
Эстис, Царовский, Сафрис - Казатин, Киев
Мирчук/Мерчук - Житомир, Речица, Москва
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
NinNin,
Отец искомого Мордехая - Лейзер. Так что, видимо, правильный вариант с равом Элизером.
Спасибо!
Отец искомого Мордехая - Лейзер. Так что, видимо, правильный вариант с равом Элизером.
Спасибо!
-
michael_frm_jrslm
- Сообщения: 5009
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 818 times
- Been thanked: 2799 times
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Там указано, что он умер 2 ияра 5698 г. по еврейскому календарю, т.е. 5 мая 1938 г.
Кстати, "хариф" дословно означает "острый" (в смысле вкуса), но это слово издавна обозначает большого знатока Торы, умеющего находить нетривиальные аргументы для галахических толкований. Так что с большой вероятностью раввинами были несколько предыдущих поколений.
Там же по-русски указана фамилия Хариф, так что БАГАРАВ (בהר''ב) - это аббревиатура, означающая "сын раввина". hа-Коэн - это указание на коэнский статус.
Кстати, "хариф" дословно означает "острый" (в смысле вкуса), но это слово издавна обозначает большого знатока Торы, умеющего находить нетривиальные аргументы для галахических толкований. Так что с большой вероятностью раввинами были несколько предыдущих поколений.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
- Абрашка а-Шомер
- Сообщения: 258
- Зарегистрирован: 01.12.2014
- Откуда: Израиль
- Has thanked: 149 times
- Been thanked: 109 times
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
2 ияра 5698 г = 3 мая 1938 гmichael_frm_jrslm писал(а): ↑05 сен 2024, 22:03Там указано, что он умер 2 ияра 5698 г. по еврейскому календарю, т.е. 5 мая 1938 г...
Гитерман - Черняхов, Житомирская область.
Дуби(е)нский - Черняхов, Житомирская область. Житомир.
Бара(я)тинский - Черняхов, Житомирская область. Одесса.
Буратинский - Чуднов, Житомирская область. Житомир. Киев.
Лев - Сквира. Андрушёвка, Житомирская область. Житомир.
Гликштейн - Межиричи. Житомир.
Мое дерево на сайте MyHeritage
Дуби(е)нский - Черняхов, Житомирская область. Житомир.
Бара(я)тинский - Черняхов, Житомирская область. Одесса.
Буратинский - Чуднов, Житомирская область. Житомир. Киев.
Лев - Сквира. Андрушёвка, Житомирская область. Житомир.
Гликштейн - Межиричи. Житомир.
Мое дерево на сайте MyHeritage
- Абрашка а-Шомер
- Сообщения: 258
- Зарегистрирован: 01.12.2014
- Откуда: Израиль
- Has thanked: 149 times
- Been thanked: 109 times
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Под Лейзерович еще что то написано. Вроде как - УМ 1938.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Гитерман - Черняхов, Житомирская область.
Дуби(е)нский - Черняхов, Житомирская область. Житомир.
Бара(я)тинский - Черняхов, Житомирская область. Одесса.
Буратинский - Чуднов, Житомирская область. Житомир. Киев.
Лев - Сквира. Андрушёвка, Житомирская область. Житомир.
Гликштейн - Межиричи. Житомир.
Мое дерево на сайте MyHeritage
Дуби(е)нский - Черняхов, Житомирская область. Житомир.
Бара(я)тинский - Черняхов, Житомирская область. Одесса.
Буратинский - Чуднов, Житомирская область. Житомир. Киев.
Лев - Сквира. Андрушёвка, Житомирская область. Житомир.
Гликштейн - Межиричи. Житомир.
Мое дерево на сайте MyHeritage
-
Nicolay
- Сообщения: 773
- Зарегистрирован: 09.12.2013
- Откуда: Портланд.Орегон.США.
- Has thanked: 151 time
- Been thanked: 611 times
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
Может быть умер 1938?Абрашка а-Шомер писал(а): ↑05 сен 2024, 23:34Под Лейзерович еще что то написано. Вроде как - УМ 1938.
Интересы: Подольская Губерния.Местечко Теплик и Бершадь.
Интересуюсь фамилиями : Бруман,Дубирный,Гендлер,Гройсман,Фишкис,Чернобыльский,Шамес (Бершадь).
Интересуюсь фамилиями : Бруман,Дубирный,Гендлер,Гройсман,Фишкис,Чернобыльский,Шамес (Бершадь).
- Абрашка а-Шомер
- Сообщения: 258
- Зарегистрирован: 01.12.2014
- Откуда: Израиль
- Has thanked: 149 times
- Been thanked: 109 times
Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки
У меня вообще нет полной уверенности, что там написано 1938.
По крайней мере тот кто оцифровывал еврейское кладбище г. Славута не смог опознать на этом захоронении годы рождения и смерти.
Ввиду этого вместо дат одни нули.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Гитерман - Черняхов, Житомирская область.
Дуби(е)нский - Черняхов, Житомирская область. Житомир.
Бара(я)тинский - Черняхов, Житомирская область. Одесса.
Буратинский - Чуднов, Житомирская область. Житомир. Киев.
Лев - Сквира. Андрушёвка, Житомирская область. Житомир.
Гликштейн - Межиричи. Житомир.
Мое дерево на сайте MyHeritage
Дуби(е)нский - Черняхов, Житомирская область. Житомир.
Бара(я)тинский - Черняхов, Житомирская область. Одесса.
Буратинский - Чуднов, Житомирская область. Житомир. Киев.
Лев - Сквира. Андрушёвка, Житомирская область. Житомир.
Гликштейн - Межиричи. Житомир.
Мое дерево на сайте MyHeritage