Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

Ответить
Сообщение
Автор
алкес
Сообщения: 58
Зарегистрирован: 28.05.2018
Has thanked: 82 times
Been thanked: 6 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3701 алкес » 20 янв 2022, 22:32

Добрый день,
Посмотрите пожалуйста последнюю запись # М138 на Иврите, если есть какая дополнительная информация к записи на Русском:
"(отец) мещанин Дувид сын Ицка-Янкеля Шварцман, (мать) Неся дочь Лейба Пекаря, (сын) Ицек"
Вы думаете "Пекарь" это фамилия или профессия?
И что значат поздние даты, например "12/VI 1912г" (на Русской странице)
Заранее спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Беленький/Белинький (Захарино, Хиславичи, Смоленск)
Кац (Петровичи, Смоленская область)
Гитин (Хиславичи, Мстиславль, Смоленск)
Шварцман (Проскурово, Каменец-Подольский, Карвасари)
Шнейдерман/Шнайдерман (Проскурово, Каменец-Подольский)
Пекарь/Бекер/Бекерман (Хотин, Каменец-Подольский, Карвасари)
Фукс (Минск)
Шнит (Минск)
Леви/Левин (Минск)
Шейтельман (Краснолуки, Минск, Березино, Лепель, Рига, Польша)
Розовский (Грозов, Слутск, Минск)
Тарант/Тарантов/Миньков (Чашники)

sashas1
Сообщения: 656
Зарегистрирован: 03.07.2017
Has thanked: 309 times
Been thanked: 603 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3702 sashas1 » 20 янв 2022, 22:46

алкес писал(а):
20 янв 2022, 22:32
Добрый день,
Посмотрите пожалуйста последнюю запись # М138 на Иврите, если есть какая дополнительная информация к записи на Русском:
"(отец) мещанин Дувид сын Ицка-Янкеля Шварцман, (мать) Неся дочь Лейба Пекаря, (сын) Ицек"
Вы думаете "Пекарь" это фамилия или профессия?
И что значат поздние даты, например "12/VI 1912г" (на Русской странице)
Заранее спасибо!
Пекарь - фамилия
А какого года сама запись?
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)

алкес
Сообщения: 58
Зарегистрирован: 28.05.2018
Has thanked: 82 times
Been thanked: 6 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3703 алкес » 20 янв 2022, 23:06

Запись 1887 г. Каменец-Подольский
Беленький/Белинький (Захарино, Хиславичи, Смоленск)

Кац (Петровичи, Смоленская область)

Гитин (Хиславичи, Мстиславль, Смоленск)

Шварцман (Проскурово, Каменец-Подольский, Карвасари)

Шнейдерман/Шнайдерман (Проскурово, Каменец-Подольский)

Пекарь/Бекер/Бекерман (Хотин, Каменец-Подольский, Карвасари)

Фукс (Минск)

Шнит (Минск)

Леви/Левин (Минск)

Шейтельман (Краснолуки, Минск, Березино, Лепель, Рига, Польша)

Розовский (Грозов, Слутск, Минск)

Тарант/Тарантов/Миньков (Чашники)

IgorS
Сообщения: 152
Зарегистрирован: 02.05.2017
Has thanked: 463 times
Been thanked: 205 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3704 IgorS » 21 янв 2022, 03:07

Добрый день. Помогите пожалуста уточнить имена которые попали на сгиб страниц исходя из записей на иврите.

1. Имя сына?
Shipilsky Irma Berkovich+Stusya - rozdenie syn 9-28-1900 Chernobyl1.JPG
Shipilsky Irma Berkovich+Stusya - rozdenie syn 9-28-1900 Chernobyl2.JPG
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Розенблат, Розенблит, Ройзенблат - Вознесенск, Кантакузовка, Николаев, Одесса
Херсонский - Ольвиополь, Концеполь, Вознесенск, Одесса
Фасман - Летичев, Ольвиополь, Вознесенск, Одесса
Годович, Годиович - Доманевка, Вознесенск, Николаев, Одесса, Умань
Яловский - Катеринополь, Вознесенск
Шпильский, Шипельский, Шепельский, Шепильский - Чернобыль, Радомышль, Ясногородка, Киев
Тамаркин, Томаркин, Тумаркин - Коростень, Игнатовка, Киев
Лавут, Лаут - Романовка, Николаев, Одесса
Гольцер - Бершадь, Ладыжин, Одесса
Берилович, Берелович, Кельштейн, Кильштейн - Ново-Украинка, Елизаветград
Крамаровский, Капуста - Горностайполь, Киев
Старобинский - Горностайполь, Киев

IgorS
Сообщения: 152
Зарегистрирован: 02.05.2017
Has thanked: 463 times
Been thanked: 205 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3705 IgorS » 21 янв 2022, 03:09

2. Имя дочери: Рися?
Shepelsky Shimshon-Bentsion Khaim-Yankelevich+Sura - rozdenie doch Risya 7-31-1903 Chernobyl1.JPG
Shepelsky Shimshon-Bentsion Khaim-Yankelevich+Sura - rozdenie doch Risya 7-31-1903 Chernobyl2.JPG
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Розенблат, Розенблит, Ройзенблат - Вознесенск, Кантакузовка, Николаев, Одесса

Херсонский - Ольвиополь, Концеполь, Вознесенск, Одесса

Фасман - Летичев, Ольвиополь, Вознесенск, Одесса

Годович, Годиович - Доманевка, Вознесенск, Николаев, Одесса, Умань

Яловский - Катеринополь, Вознесенск

Шпильский, Шипельский, Шепельский, Шепильский - Чернобыль, Радомышль, Ясногородка, Киев

Тамаркин, Томаркин, Тумаркин - Коростень, Игнатовка, Киев

Лавут, Лаут - Романовка, Николаев, Одесса

Гольцер - Бершадь, Ладыжин, Одесса

Берилович, Берелович, Кельштейн, Кильштейн - Ново-Украинка, Елизаветград

Крамаровский, Капуста - Горностайполь, Киев

Старобинский - Горностайполь, Киев

IgorS
Сообщения: 152
Зарегистрирован: 02.05.2017
Has thanked: 463 times
Been thanked: 205 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3706 IgorS » 21 янв 2022, 03:18

3. Имя сына: Берко?
Shipilsky Morduh Berkovich+Beyla - rozdenie syn Berko 3-27-1901 Chernobyl1.JPG
Shipilsky Morduh Berkovich+Beyla - rozdenie syn Berko 3-27-1901 Chernobyl2.JPG
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Розенблат, Розенблит, Ройзенблат - Вознесенск, Кантакузовка, Николаев, Одесса

Херсонский - Ольвиополь, Концеполь, Вознесенск, Одесса

Фасман - Летичев, Ольвиополь, Вознесенск, Одесса

Годович, Годиович - Доманевка, Вознесенск, Николаев, Одесса, Умань

Яловский - Катеринополь, Вознесенск

Шпильский, Шипельский, Шепельский, Шепильский - Чернобыль, Радомышль, Ясногородка, Киев

Тамаркин, Томаркин, Тумаркин - Коростень, Игнатовка, Киев

Лавут, Лаут - Романовка, Николаев, Одесса

Гольцер - Бершадь, Ладыжин, Одесса

Берилович, Берелович, Кельштейн, Кильштейн - Ново-Украинка, Елизаветград

Крамаровский, Капуста - Горностайполь, Киев

Старобинский - Горностайполь, Киев

IgorS
Сообщения: 152
Зарегистрирован: 02.05.2017
Has thanked: 463 times
Been thanked: 205 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3707 IgorS » 21 янв 2022, 03:19

4. Имя сына: Мордух-?
Shipilsky Yankel Iosevich+Dunya - rozdenie syn Morduh 11-10-1901 Chernobul1.JPG
Shipilsky Yankel Iosevich+Dunya - rozdenie syn Morduh 11-10-1901 Chernobul2.JPG
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Розенблат, Розенблит, Ройзенблат - Вознесенск, Кантакузовка, Николаев, Одесса

Херсонский - Ольвиополь, Концеполь, Вознесенск, Одесса

Фасман - Летичев, Ольвиополь, Вознесенск, Одесса

Годович, Годиович - Доманевка, Вознесенск, Николаев, Одесса, Умань

Яловский - Катеринополь, Вознесенск

Шпильский, Шипельский, Шепельский, Шепильский - Чернобыль, Радомышль, Ясногородка, Киев

Тамаркин, Томаркин, Тумаркин - Коростень, Игнатовка, Киев

Лавут, Лаут - Романовка, Николаев, Одесса

Гольцер - Бершадь, Ладыжин, Одесса

Берилович, Берелович, Кельштейн, Кильштейн - Ново-Украинка, Елизаветград

Крамаровский, Капуста - Горностайполь, Киев

Старобинский - Горностайполь, Киев

IgorS
Сообщения: 152
Зарегистрирован: 02.05.2017
Has thanked: 463 times
Been thanked: 205 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3708 IgorS » 21 янв 2022, 03:21

5. Имя дочери: Генда?

Спасибо большое.
Shipilsky Itsko-Bentsion Irmovich+Feyga - rozdenie doch Genda 12-11-1901 Chernobyl1.JPG
Shipilsky Itsko-Bentsion Irmovich+Feyga - rozdenie doch Genda 12-11-1901 Chernobyl2.JPG
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Розенблат, Розенблит, Ройзенблат - Вознесенск, Кантакузовка, Николаев, Одесса

Херсонский - Ольвиополь, Концеполь, Вознесенск, Одесса

Фасман - Летичев, Ольвиополь, Вознесенск, Одесса

Годович, Годиович - Доманевка, Вознесенск, Николаев, Одесса, Умань

Яловский - Катеринополь, Вознесенск

Шпильский, Шипельский, Шепельский, Шепильский - Чернобыль, Радомышль, Ясногородка, Киев

Тамаркин, Томаркин, Тумаркин - Коростень, Игнатовка, Киев

Лавут, Лаут - Романовка, Николаев, Одесса

Гольцер - Бершадь, Ладыжин, Одесса

Берилович, Берелович, Кельштейн, Кильштейн - Ново-Украинка, Елизаветград

Крамаровский, Капуста - Горностайполь, Киев

Старобинский - Горностайполь, Киев

migrev
Сообщения: 714
Зарегистрирован: 08.03.2019
Has thanked: 231 time
Been thanked: 460 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3709 migrev » 21 янв 2022, 07:01

IgorS,
Это две разные записи, по русски - девочка, м.б. Геня. Во второй записи - мальчик Нахман
Сравните 3 разных почерка написания Геня. Первая запись - рождение Гени-Двейры, у Шепельского Тевию Борухова и Эстер-Бейлы Ароновны в Горностайполе 10 дек 1910 (№41)

michael_frm_jrslm
Сообщения: 5061
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 828 times
Been thanked: 2853 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3710 michael_frm_jrslm » 21 янв 2022, 11:20

IgorS писал(а):
21 янв 2022, 03:07
1. Имя сына?
Аарон
IgorS писал(а):
21 янв 2022, 03:09
2. Имя дочери: Рися?
Гися
IgorS писал(а):
21 янв 2022, 03:18
3. Имя сына: Берко?
Да, по-еврейски написано "Дов", это то же самое, что Бер (медведь на иврите и идише соответственно).
IgorS писал(а):
21 янв 2022, 03:19
4. Имя сына: Мордух-?
Мордехай-Авраам
IgorS писал(а):
21 янв 2022, 03:21
5. Имя дочери: Генда?
По-русски, скорее всего, Геня. А еврейская запись, как Вам правильно уже заметили, - это другое рождение.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Любовь Гиль
Сообщения: 3901
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 3005 times
Been thanked: 2000 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3711 Любовь Гиль » 21 янв 2022, 12:08

Emilia-Malka писал(а):
18 янв 2022, 17:16
У меня вопрос по свидетелям.
В записи 174 указаны 3 свидетеля: Идель Меламед, Абрам Мошкович и Шмая Гринберг.
В записи 175 свидетели те же.
А вот, начиная с записи 176, свидетель только один: Нехемия Меламед и до конца всего документа пишут "свидетели те же".
Разве так бывает, что свидетель только один? Может, на иврите что-то есть по этому поводу?
Документ существует в двух вариантах.
Спасибо!
Emilia-Malka, Вы обратили внимание на то, что даты записей разные. В другой день был другой свидетель. Кроме того, в
№№174, 175 записи браков холостых , а в №176 записан второй брак вдовца. Посмотрите дальше - начиная с №177 . Там тоже записи браков вдовцов и дата та же? Если так, то, видимо, для брака вдовцов было достаточно одного свидетеля.

Emilia-Malka
Сообщения: 172
Зарегистрирован: 30.05.2021
Has thanked: 130 times
Been thanked: 76 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3712 Emilia-Malka » 21 янв 2022, 13:52

Большое спасибо за Ваш ответ, уважаемая Любовь Гиль!

Нет, далее следуют больше двадцати различных записей о браке, как вдовцов, так и холостых. Даты тоже различаются.
Возможно, это ошибка. Ещё раз большое спасибо!
Интересуют фамилии:
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;

IgorS
Сообщения: 152
Зарегистрирован: 02.05.2017
Has thanked: 463 times
Been thanked: 205 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3713 IgorS » 21 янв 2022, 18:50

migrev писал(а):
21 янв 2022, 07:01
Это две разные записи, по русски - девочка, м.б. Геня. Во второй записи - мальчик Нахман
migrev, большое спасибо. Вы правы, записи на русском и иврите оказались сдвинуты на одну позицию.
Shipilsky Itsko-Bentsion Irmovich+Feyga - rozdenie doch Genda 12-11-1901 Chernobyl2.JPG
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Розенблат, Розенблит, Ройзенблат - Вознесенск, Кантакузовка, Николаев, Одесса

Херсонский - Ольвиополь, Концеполь, Вознесенск, Одесса

Фасман - Летичев, Ольвиополь, Вознесенск, Одесса

Годович, Годиович - Доманевка, Вознесенск, Николаев, Одесса, Умань

Яловский - Катеринополь, Вознесенск

Шпильский, Шипельский, Шепельский, Шепильский - Чернобыль, Радомышль, Ясногородка, Киев

Тамаркин, Томаркин, Тумаркин - Коростень, Игнатовка, Киев

Лавут, Лаут - Романовка, Николаев, Одесса

Гольцер - Бершадь, Ладыжин, Одесса

Берилович, Берелович, Кельштейн, Кильштейн - Ново-Украинка, Елизаветград

Крамаровский, Капуста - Горностайполь, Киев

Старобинский - Горностайполь, Киев

michael_frm_jrslm
Сообщения: 5061
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 828 times
Been thanked: 2853 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3714 michael_frm_jrslm » 21 янв 2022, 19:09

IgorS писал(а):
21 янв 2022, 18:50
записи на русском и иврите оказались сдвинуты на одну позицию.
Если бы...
Там, похоже, как минимум целой страницы нехватает, а скорее даже двух.
Посмотрите на даты, в русской части 11-е декабря, а в еврейской та запись, которую вы пометили стрелочкой - 26-е.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

migrev
Сообщения: 714
Зарегистрирован: 08.03.2019
Has thanked: 231 time
Been thanked: 460 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3715 migrev » 21 янв 2022, 21:44

Нехватает четырех записей - Ж95 и М175-М178.

Раз уже зашла речь об этой странице, может переведем? Не знаю если перевел правильно
  • М179 - ребенок - Нухим. Чернобыльский мещанин Шимон Нисонович Лившиц + Хана
  • Ж96 - ребенок - Фейга-Сура. здесь почему то две пары мужских и женских имен: ... Горвальский мещанин Чернобыльский мещанин (?) Лейви-Ицко Срулевич Кирпичников + Сося-Рейзля. .... Шмай Бунимов Могилевич + Шейндля
  • Ж97 - ребенок Рейзель. Чернобыльский мещанин Хаим-Янкель Бунимович Могилевич + Дыня
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

michael_frm_jrslm
Сообщения: 5061
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 828 times
Been thanked: 2853 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3716 michael_frm_jrslm » 21 янв 2022, 22:05

migrev писал(а):
21 янв 2022, 21:44
М179 - ребенок - Нухим. Чернобыльский мещанин Шимон Нисонович Лившиц + Хана
Имя сына - Нахман. остальное правильно.
migrev писал(а):
21 янв 2022, 21:44
Ж96 - ребенок - Фейга-Сура. здесь почему то две пары мужских и женских имен: ... Горвальский мещанин Чернобыльский мещанин (?) Лейви-Ицко Срулевич Кирпичников + Сося-Рейзля. .... Шмай Бунимов Могилевич + Шейндля
Действительно загадочная запись. Почти все так и есть, только не Шмай, а Шимон. И я не понимаю, откуда вы берете "Бунимов". Я просто не могу разобрать это отчество, хотя точно начинается на Б.
Ж97 - ребенок Рейзель. Чернобыльский мещанин Хаим-Янкель Бунимович Могилевич + Дыня
Так, но я опять же не понимаю, откуда вы берете "Бунимович".
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

sashas1
Сообщения: 656
Зарегистрирован: 03.07.2017
Has thanked: 309 times
Been thanked: 603 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3717 sashas1 » 21 янв 2022, 23:52

michael_frm_jrslm писал(а):
21 янв 2022, 22:05
Действительно загадочная запись. Почти все так и есть, только не Шмай, а Шимон. И я не понимаю, откуда вы берете "Бунимов". Я просто не могу разобрать это отчество, хотя точно начинается на Б.
А мне выглядит как "Беньямин" (без второго йода)
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)

migrev
Сообщения: 714
Зарегистрирован: 08.03.2019
Has thanked: 231 time
Been thanked: 460 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3718 migrev » 22 янв 2022, 00:24

michael_frm_jrslm писал(а):
21 янв 2022, 22:05
Имя сына - Нахман. остальное правильно.
По ошибке написал Нухим, выше, в 3751 написал Нахман
michael_frm_jrslm писал(а):
21 янв 2022, 22:05
Действительно загадочная запись. Почти все так и есть, только не Шмай, а Шимон. И я не понимаю, откуда вы берете "Бунимов". Я просто не могу разобрать это отчество, хотя точно начинается на Б.
только учусь читать имена на иврите, так что ошибки еще бывают. Благодаря всем кто помогает в этой теме, чуствую улучшение в моих способностях читать записи в МК. За это большое спасибо!

Emilia-Malka
Сообщения: 172
Зарегистрирован: 30.05.2021
Has thanked: 130 times
Been thanked: 76 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3719 Emilia-Malka » 22 янв 2022, 21:17

Помогите, пожалуйста, прочитать имя девочки. Русский текст обрезан.
Фейга Фа??
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Интересуют фамилии:

Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад

Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;

michael_frm_jrslm
Сообщения: 5061
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 828 times
Been thanked: 2853 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3720 michael_frm_jrslm » 22 янв 2022, 21:21

Emilia-Malka писал(а):
22 янв 2022, 21:17
Фейга Фа??
Фейга Фани.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»