Мужские имена - индекс Бейдера
Модератор: MCB
-
- Сообщения: 3
- Зарегистрирован: 03.08.2021
- Been thanked: 1 time
Мужские имена - индекс Бейдера
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, встречалось ли Вам имя Рион? Не могу разобрать отчество мамы бойца - "Раиса Рионовна"?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
-
- Сообщения: 3850
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2937 times
- Been thanked: 1972 times
Мужские имена - индекс Бейдера
Полагаю, что Рион - вариант мужского имени Рув(е)н - Реувен , в индексе А.Бейдера -Крестан Даниил писал(а): ↑04 авг 2021, 23:04Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, встречалось ли Вам имя Рион? Не могу разобрать отчество мамы бойца - "Раиса Рионовна"?
-
- Сообщения: 3
- Зарегистрирован: 03.08.2021
- Been thanked: 1 time
-
- Сообщения: 80
- Зарегистрирован: 21.05.2016
- Откуда: Израиль
- Has thanked: 102 times
- Been thanked: 27 times
Мужские имена - индекс Бейдера
Здравствуйте, в исследуемой семье у детей, рожденных в 1870-х, используется отчество «Ноевич», «Ноевна» как до революции, так и после нее.
Как звали их отца? У А. Бейдера есть разные варианты NOYEKH, но подходит ли оно в данном случае?
Как звали их отца? У А. Бейдера есть разные варианты NOYEKH, но подходит ли оно в данном случае?
-
- Сообщения: 275
- Зарегистрирован: 25.02.2021
- Откуда: Израиль
- Has thanked: 88 times
- Been thanked: 146 times
Мужские имена - индекс Бейдера
SBRI, Ной это руский вариант еврейского имя Ноах, так что все вполне логично
Мужские имена - индекс Бейдера
Подскажите, пожалуйста, встретила мужское имя в документе - Еляш. Но не нашла его в справочнике А. БЕЙДЕРА. Это ошибка писаря или такое имя существует?
-
- Сообщения: 5
- Зарегистрирован: 18.08.2021
Мужские имена - индекс Бейдера
Felix - в переводе латыни "счастливый". Имя латинского происхождения.
Очень распространено в странах с католическим вероисповеданием, да и не только.
Среди немцев, австрийцев, латиноамериканцев, поляков, скандинавов - Феликсов пруд пруди. И у славян встречается.
В каком месте это еврейское имя?
Очень распространено в странах с католическим вероисповеданием, да и не только.
Среди немцев, австрийцев, латиноамериканцев, поляков, скандинавов - Феликсов пруд пруди. И у славян встречается.
В каком месте это еврейское имя?
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2616 times
Мужские имена - индекс Бейдера
Во-первых, если Вы отвечаете на какое-то из сообщений выше, нужно выделить его и нажать на кавычки, чтобы было понятно, на что Вы отвечаете.Nebo890 писал(а): ↑19 авг 2021, 22:22Felix - в переводе латыни "счастливый". Имя латинского происхождения.
Очень распространено в странах с католическим вероисповеданием, да и не только.
Среди немцев, австрийцев, латиноамериканцев, поляков, скандинавов - Феликсов пруд пруди. И у славян встречается.
В каком месте это еврейское имя?
Во-вторых, еврейское имя - означает имя, которое носили евреи. При этом никто не утверждает, что такого имени не носят представители других этносов.
Вы же не станете утверждать, что еврейские имена Давид и Сара не еврейские только потому, что их используют другие народы? Мало ли где, у кого ещё встречаются эти имена?
Причём тут латинская этимология?
-
- Сообщения: 5
- Зарегистрирован: 18.08.2021
Мужские имена - индекс Бейдера
Если считать еврейским любое имя, которое носили евреи, то тогда список выше должен пополниться на почти 147 тыс имён. Евреи носят все имена. К примеру, почему в списке нет Евгения, Глеба, Вадима, Бориса, Леонида, Владимира, Влада, Аркадия и т.д.? Уйма евреев с такими именами.Юлия_П писал(а): ↑20 авг 2021, 09:54Во-вторых, еврейское имя - означает имя, которое носили евреи. При этом никто не утверждает, что такого имени не носят представители других этносов.
Вы же не станете утверждать, что еврейские имена Давид и Сара не еврейские только потому, что их используют другие народы? Мало ли где, у кого ещё встречаются эти имена?
Причём тут латинская этимология?
Крайне часто евреев называют именами нееврейского происхождения. Но от этого имена не становятся еврейскими.
Вы говорите, Феликс - еврейское потому, что есть евреи, которые носят или носили это имя)
А почему вы тогда не говорите, что оно немецкое или австрийское?) Или латиноамериканское, или скандинавское, или русское, или польское, к примеру? Среди перечисленных мною национальностей Феликсов просто навалом.
Офтопик
наш форум занимается генеалогией и историей еврейского населения. Соотношение между светскими и священным именами и их происхождение у евреев имеетв связи с этим большое значение для нашего форума, а ономастика христиан западной Европы, как правило, никакого значения не имеет. Поэтому я уже дважды отвергал ваше сообщение как офтоп. Могу повторить
-
- Сообщения: 104
- Зарегистрирован: 20.03.2019
- Откуда: Berlin
- Has thanked: 113 times
- Been thanked: 48 times
Мужские имена - индекс Бейдера
Вы это кому? Кто говорит?
Цукублин - Бахмут, потом Харьков, Москва, Томск, Иваново | Каминский - Хомск, Кобринский уезд Гродненской губернии
Годер - Минск | Лещинский - кол. Бобровый Кут | Кульман, Бутелькин - кол. Новозлатополь, Лудза
Годер - Минск | Лещинский - кол. Бобровый Кут | Кульман, Бутелькин - кол. Новозлатополь, Лудза
-
- Сообщения: 9872
- Зарегистрирован: 01.09.2009
- Has thanked: 763 times
- Been thanked: 4024 times
Мужские имена - индекс Бейдера
Nison, а откуда взят этот список имен? Есть сведения об источнике? Что за имя в скобках? Для большинства имен в списке улавливается какое-то подобие между колонками, но, вот это вариант, на который обратил внимание jkaminskaja (на самом деле Nebo890), смотрится диссонансом:
Тут предполагается, что Феликс произошло трансформацией имени Зелик? А на чем вообще строятся предположения о трансформации имен? На какой-то статистике? Почему имена в скобках взяты за основу, а не наоборот?
Григорий
-
- Сообщения: 104
- Зарегистрирован: 20.03.2019
- Откуда: Berlin
- Has thanked: 113 times
- Been thanked: 48 times
Мужские имена - индекс Бейдера
Нет, я случайно мимо проходила. Феликса комментировал Nebo890.
Цукублин - Бахмут, потом Харьков, Москва, Томск, Иваново | Каминский - Хомск, Кобринский уезд Гродненской губернии
Годер - Минск | Лещинский - кол. Бобровый Кут | Кульман, Бутелькин - кол. Новозлатополь, Лудза
Годер - Минск | Лещинский - кол. Бобровый Кут | Кульман, Бутелькин - кол. Новозлатополь, Лудза
-
- Сообщения: 4891
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 793 times
- Been thanked: 2684 times
Мужские имена - индекс Бейдера
Ну, тема же называется "Индекс Бейдера", так что это взято либо из бейдеровского словаря еврейских личных имен, либо из какой-то его статьи. (Возможно, с каким-то промежуточным интернетовским вариантом.)
Это базовый вариант имени, от которого образован тот вариант, который без скобок. Но есть нюанс. Для некоторых имен указан очень дальний "предок", и связь совсем не очевидна, более того, эта связь иногда даже раввинам 19-го века была неочевидна.Что за имя в скобках?
А вот этот вопрос стоит задать самому Александру (напомню, он смотрит на форуме только темы по фамилиям и тему вопросов лично ему).Для большинства имен в списке улавливается какое-то подобие между колонками, но, вот это вариант, на который обратил внимание jkaminskaja, смотрится диссонансом:Тут предполагается, что Феликс произошло трансформацией имени Зелик? А на чем вообще строятся предположения о трансформации имен? На какой-то статистике?
(Вообще-то более-менее понятно, как Феликс связан с Зеликманом - и то, и другое означает "счастливый", соответственно, на латыни и по-немецки. Но в других таких аналогичных случаях такие парные имена рассматриваются как отдельные, самостоятельные (например, Дов и Бер).)
Ну, потому что, например, Аврашко образованно от Авром, а не наоборот. (Все "имена в скобках" даны в ашкеназском произношении.)Почему имена в скобках взяты за основу, а не наоборот?
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
-
- Сообщения: 4891
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 793 times
- Been thanked: 2684 times
Мужские имена - индекс Бейдера
Вообще же, вопрос, с которого начался этот виток обсуждения, можно сформулировать так: "А почему вообще имя Феликс оказалось в этом списке?"
Ответ тут, видимо, вот какой.
В список включены имена, которые встречались у ашкеназских евреев в документах вплоть до конца 19 века (или, может, граница где-то немного раньше, сам Александр может уточнить.)
Потому в списке есть, например, Александр, а вот Василий и Сергей отсутствуют (хотя в 20-м веке евреи с такими именами уже появляются).
Конкретно Феликс в этом списке - неожиданность и для меня тоже. Но я сейчас сделал поиск по форуму, и вижу, что Александр Бейдер писал, что это имя было хоть и редким, но все же евреями использовалось. Так что в этом смысле все верно.
(Особенно интересно вот это: В Польше в 16-18 в. ... даже имена нередко переводились на язык документа. Один и тот же человек мог быть записан Щасный в документе из ВКЛ, он же - Феликс (перевод с белорусского на латынь = "счастливый") в польском документе. Его настоящее имя было, скорее всего, или Ошер/Ашер, или Зелик.)
Ответ тут, видимо, вот какой.
В список включены имена, которые встречались у ашкеназских евреев в документах вплоть до конца 19 века (или, может, граница где-то немного раньше, сам Александр может уточнить.)
Потому в списке есть, например, Александр, а вот Василий и Сергей отсутствуют (хотя в 20-м веке евреи с такими именами уже появляются).
Конкретно Феликс в этом списке - неожиданность и для меня тоже. Но я сейчас сделал поиск по форуму, и вижу, что Александр Бейдер писал, что это имя было хоть и редким, но все же евреями использовалось. Так что в этом смысле все верно.
(Особенно интересно вот это: В Польше в 16-18 в. ... даже имена нередко переводились на язык документа. Один и тот же человек мог быть записан Щасный в документе из ВКЛ, он же - Феликс (перевод с белорусского на латынь = "счастливый") в польском документе. Его настоящее имя было, скорее всего, или Ошер/Ашер, или Зелик.)
-
- Сообщения: 9872
- Зарегистрирован: 01.09.2009
- Has thanked: 763 times
- Been thanked: 4024 times
Мужские имена - индекс Бейдера
Михаэль michael_frm_jrslm, а что за база? По моей логике это должна быть какая-то древняя священная книга (или книги), в которой, что ли, упомянуты все имена? Тогда, если проставить даты первых упоминаний, то вопрос, что от чего произошло, получит какое-то рациональное разрешение. Это я так со своим техническим складом ума полагаю, но у гуманитариев могут быть и свои резоны.michael_frm_jrslm писал(а): ↑20 авг 2021, 14:39Это базовый вариант имени, от которого образован тот вариант, который без скобок.
Григорий
-
- Сообщения: 275
- Зарегистрирован: 25.02.2021
- Откуда: Израиль
- Has thanked: 88 times
- Been thanked: 146 times
Мужские имена - индекс Бейдера
как раз в метриках довольно часто пишутся оба имени в зависимости от языка, например Бер в русской части записывается Дов на ивритеmichael_frm_jrslm писал(а): ↑20 авг 2021, 14:39Но в других таких аналогичных случаях такие парные имена рассматриваются как отдельные, самостоятельные (например, Дов и Бер)
-
- Сообщения: 4891
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 793 times
- Been thanked: 2684 times
Мужские имена - индекс Бейдера
Но мы же не про метрики говорим, а про список, составленный Александром Бейдером и размещенный в первом сообщении этой темы. В этом списке Бер и Дов - разные имена.
А вот Феликс и Зелик(ман) почему-то идут как формы одного имени. Из-за этой непоследовательности и разгорелся весь сыр-бор в этой нашей дискуссии.
Последний раз редактировалось michael_frm_jrslm 20 авг 2021, 16:09, всего редактировалось 1 раз.
-
- Сообщения: 4891
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 793 times
- Been thanked: 2684 times
Мужские имена - индекс Бейдера
Нет, конечно. Просто если есть два имени, одно из которых образовано добавлением суффикса к другому, то ясно, что первое - производное от второго. Или, например, если имя заимствовано из другого языка, а потом его форма менялась в соответствии с фонетическими изменениями в еврейском языке - тоже понятно, что форма из другого языка первична. Ну и еще много разных нюансов.
Иногда приходится принимать волевое решение - например, что взять за основу: Шлейме, как у "литваков", или "Шлойме", как у украинских евреев.
Ну, часто это действительно является одним из аргументов. Но не всегда решающим (может, случайно первоначальная форма не была вовремя зафиксирована в документах).Тогда, если проставить даты первых упоминаний, то вопрос, что от чего произошло, получит какое-то рациональное разрешение.
А вообще у филологов есть свои достаточно четкие научные законы, как понять, что из чего образовалось и какие языковые прцессы при этом происходили. Как раз именно историческая лингвистика из всей филологии ближе всего к тому, что для "технаря" выглядит как настоящая наука.
Последний раз редактировалось michael_frm_jrslm 20 авг 2021, 16:10, всего редактировалось 1 раз.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
-
- Сообщения: 275
- Зарегистрирован: 25.02.2021
- Откуда: Израиль
- Has thanked: 88 times
- Been thanked: 146 times
Мужские имена - индекс Бейдера
это скорее сделано для удобства пользования списком а не как перечень отдельных имен. многие имена в этом списке можно объединить, но тогда в нем будет намного сложнее что то искать