Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

Ответить
Сообщение
Автор
admin
Администратор
Сообщения: 171
Зарегистрирован: 16.07.2009
Been thanked: 109 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5901 admin » 17 июл 2009, 18:34

Помогите прочитать фрагменты документов.
Образец начертания букв в скорописи ХlХ века
UPD 07.07.2021 Ссылка утрачена, но документ восстановлен.
По ссылке еще один весьма полезный документ с образцами скорописи
lem писал(а):
30 мар 2019, 19:38
Как менялся почерк в России
UPD 29.02.2020:
lem писал(а):
29 фев 2020, 10:09
Для информации - образцы почерка из статьи "Male Given Names. Hebrew and Russian and their Transliteration from the Kremenets Vital Records"
(ссылка в источнике цитаты, действительно, весьма наглядный материал).

10.06.2020 По просьбе michael_frm_jrslm, добавлена ссылка на использование латинской буквы g для обозначения твердого звука "г" в рукописях украинской школы писцов в 1700-х - начале 1800-х (а то многие путают ее с буквой "д", а в собственно России, где звук "г" и так всегда твердый, такой дуализм между твердой и фрикативной буквами "г" не практиковался) viewtopic.php?p=238274#p238274

Еще немного полезных ссылок из темы на сайте ВК "Что такое скоропись и как в ней разобраться".
Книги о скорописи:
— Практический курс изучения древней русской скорописи для чтения рукописей XV–XVIII столетий: https://clck.ru/3GKYyR
— Азбука и скоропись XVII века для наглядного изучения (НЭБ): https://clck.ru/3GKYzL
— Начертания русской скорописи (НЭБ): https://clck.ru/3GKZ2c

Где еще могут помочь с чтением скорописи:
— Ветка «Помогите прочитать» на форуме ВГД: https://clck.ru/3GKZ3V
— Чат «Чтение старых почерков» от Familio: https://clck.ru/3GKZ4M
С уважением,
Администратор.

genealo
Сообщения: 1598
Зарегистрирован: 14.03.2010
Has thanked: 183 times
Been thanked: 870 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5902 genealo » 22 июл 2021, 21:06

Simona писал(а):
22 июл 2021, 17:48
Загадка, такой фамилии в Литве не было
Так он же - из Ровно, а не - из Ковно.

Аватара пользователя
Tara Levin
Сообщения: 1637
Зарегистрирован: 18.05.2011
Откуда: Харьков - USA
Has thanked: 3283 times
Been thanked: 873 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5903 Tara Levin » 22 июл 2021, 21:48

genealo писал(а):
22 июл 2021, 21:06
Simona писал(а):
22 июл 2021, 17:48
Загадка, такой фамилии в Литве не было
Так он же - из Ровно, а не - из Ковно.
Строка номер 303 = четко написано Ковно.
Написание первой буквы смотрится несколько иначе...
ГУРАРИЙ и все разновидности написания этой фамилии: Гурари/Гурарие/Гур-Арье/Гурарья и т.д.
Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.

Аватара пользователя
Michael
Сообщения: 1195
Зарегистрирован: 01.09.2009
Откуда: Йошкар-Ола
Has thanked: 136 times
Been thanked: 88 times
Контактная информация:

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5904 Michael » 22 июл 2021, 22:47

Помогите прочитать второе имя в отчестве: Шевель АБрамов ????? Абрамзон
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Разыскиваются:
Лабковские Сураж, Яновичи, Колышки, Рига, Витебск
Родины Бобруйск
Абрамзон Витебск, Суджа (Курская обл.), Дятьково, Карачев (Брянская), Белозерск (Вологодская), Дмитровск (Курская)
Дамешки, Полтыревы Горки, Динабург (Двинск), Дрибин, Несвиж, Подольск

http://mishpoha.ru/

Аватара пользователя
Дмитрий Широчин
Сообщения: 6855
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Москва - Вильнюс
Has thanked: 580 times
Been thanked: 2734 times
Контактная информация:

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5905 Дмитрий Широчин » 22 июл 2021, 23:16

Michael писал(а):
22 июл 2021, 22:47
Помогите прочитать второе имя в отчестве: Шевель АБрамов ????? Абрамзон
Там нет "Абрамов", там - Шевель Абрам Елья Абрамзон
http://j-roots.info/
GENEALOGIJA ir ISTORIJA, UAB. "Мои": Гойхман (Рашков), Марголис (Двинск, Вильна), Устрайх (Витебская губерния), Тейтельбаум (Полоцк), Рапопорт (Лепельский уезд, Двинск), Кельман (Кишинев)

Любовь Гиль
Сообщения: 3844
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2930 times
Been thanked: 1966 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5906 Любовь Гиль » 22 июл 2021, 23:21

Michael, вам известно, что в каждом столбце (есть ли "шапка" в документе)?
имя Шевель, в следующем столбце - АбрамЪ (не Абрамов), а дальше в одном столбце Елья Абрамзон.
Могут быть варианты
1) Имя отца Шевеля - Абрам-Елья
2) Имя отца -Абрам,а имя деда -Елья /(варианты -Элия/Элья/Илья)
Всё зависит от того, что указано в "шапке".

Yol
Сообщения: 72
Зарегистрирован: 25.08.2020
Has thanked: 18 times
Been thanked: 3 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5907 Yol » 23 июл 2021, 01:08

Michael писал(а):
22 июл 2021, 22:47
Помогите прочитать второе имя в отчестве: Шевель АБрамов ????? Абрамзон
Я подозреваю, что он вообще не Шевель, а Тевель, то есть Тувья, он же Тевье.

Аватара пользователя
Michael
Сообщения: 1195
Зарегистрирован: 01.09.2009
Откуда: Йошкар-Ола
Has thanked: 136 times
Been thanked: 88 times
Контактная информация:

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5908 Michael » 23 июл 2021, 09:00

Дмитрий Широчин, да, безусловно - там имя Абрам, это уже я переиначил в отчество
Разыскиваются:

Лабковские Сураж, Яновичи, Колышки, Рига, Витебск

Родины Бобруйск

Абрамзон Витебск, Суджа (Курская обл.), Дятьково, Карачев (Брянская), Белозерск (Вологодская), Дмитровск (Курская)

Дамешки, Полтыревы Горки, Динабург (Двинск), Дрибин, Несвиж, Подольск



http://mishpoha.ru/

Аватара пользователя
Michael
Сообщения: 1195
Зарегистрирован: 01.09.2009
Откуда: Йошкар-Ола
Has thanked: 136 times
Been thanked: 88 times
Контактная информация:

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5909 Michael » 23 июл 2021, 09:02

Любовь Гиль, на этом листе заголовков столбцов нет. но столбцы присутствуют. в одном - имя, это Шевель. В другом - Абрам Елья Абрамзон. Это имя отца (ну и образующееся из его имен отчество). Впервые обнаружил, что у моего пра-пра было двойное имя - в других документах не встречалось, только первое.
Разыскиваются:

Лабковские Сураж, Яновичи, Колышки, Рига, Витебск

Родины Бобруйск

Абрамзон Витебск, Суджа (Курская обл.), Дятьково, Карачев (Брянская), Белозерск (Вологодская), Дмитровск (Курская)

Дамешки, Полтыревы Горки, Динабург (Двинск), Дрибин, Несвиж, Подольск



http://mishpoha.ru/

Борис Финкельштейн
Сообщения: 1274
Зарегистрирован: 23.07.2010
Has thanked: 698 times
Been thanked: 2029 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5910 Борис Финкельштейн » 23 июл 2021, 11:37

admin писал(а):
17 июл 2009, 18:34
Помогите прочитать фрагменты документов.
Образец начертания букв в скорописи ХlХ века
UPD 07.07.2021 Ссылка утрачена, но документ восстановлен.
По ссылке еще один весьма полезный документ с образцами скорописи
lem писал(а):
30 мар 2019, 19:38
Как менялся почерк в России
UPD 29.02.2020:
lem писал(а):
29 фев 2020, 10:09
Для информации - образцы почерка из статьи "Male Given Names. Hebrew and Russian and their Transliteration from the Kremenets Vital Records"
(ссылка в источнике цитаты, действительно, весьма наглядный материал).

10.06.2020 По просьбе michael_frm_jrslm, добавлена ссылка на использование латинской буквы g для обозначения твердого звука "г" в рукописях украинской школы писцов в 1700-х - начале 1800-х (а то многие путают ее с буквой "д", а в собственно России, где звук "г" и так всегда твердый, такой дуализм между твердой и фрикативной буквами "г" не практиковался) viewtopic.php?p=238274#p238274
Помогите понять, что здесь не так. В одном документе последовательно две записи. В первой не видно имя: Жена Шаи Чудновского ?. Вроде бы, прочитал в еврейской записи - Этель (?) И Следующая запись Этель, жена Шаи Чудновского... Прочесть все по еврейски не могу, но почему-то (мне кажется) вторая еврейская запись существенно отличается от первой.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Финкельштейн(Лиозно, Могилевская и Витебская губерния), Скома(о)ровский, Парташников (Остер, Черниговская и Киевская губернии, Волынская губ.), Факте(о)рович (Горностайполь Радомышльский уезд Киевской губернии), Коли(я)ков (Киев, Ясногородка, Киевская губерния), Гершзон (Киев, Сквира, Сквирский уезд Киевской губернии), Цейтлин (Могилевская губ., Чауссы, Чауссовский уезд)

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4823
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 776 times
Been thanked: 2631 time

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5911 michael_frm_jrslm » 23 июл 2021, 12:14

Борис Финкельштейн писал(а):
23 июл 2021, 11:37
Помогите понять, что здесь не так.
Такое ощущение, что еврейская часть вообще не соответствует русской.
На второй картинке это однозначно так - там имя мужа - Давид, и какая-то неразборчивая фамилия, но точно не Чудновский.
Да и на первой тоже - посмотрите на возраст умершей. В русской части - 80, а в еврейской - 53.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Борис Финкельштейн
Сообщения: 1274
Зарегистрирован: 23.07.2010
Has thanked: 698 times
Been thanked: 2029 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5912 Борис Финкельштейн » 23 июл 2021, 12:33

Спасибо большое! Я кажется понял, что еврейские записи смещены. Для русской первой картинки я нашел вот такое еврейское... А еврейская первая запись соответствует русской второй картинке.
Но и в данном случае я не совсем понял как интерпретировать первую запись Вроде бы Сура и рядом Шахна?. А чья же она жена? Не смог прочесть.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Финкельштейн(Лиозно, Могилевская и Витебская губерния), Скома(о)ровский, Парташников (Остер, Черниговская и Киевская губернии, Волынская губ.), Факте(о)рович (Горностайполь Радомышльский уезд Киевской губернии), Коли(я)ков (Киев, Ясногородка, Киевская губерния), Гершзон (Киев, Сквира, Сквирский уезд Киевской губернии), Цейтлин (Могилевская губ., Чауссы, Чауссовский уезд)

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4823
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 776 times
Been thanked: 2631 time

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5913 michael_frm_jrslm » 23 июл 2021, 12:53

Борис Финкельштейн писал(а):
23 июл 2021, 12:33
Вроде бы Сура и рядом Шахна?. А чья же она жена?
Это Сура, дальше какое-то непонятное второе имя, а потом написано "жена Юды Балцана" (или "Балкана", что-то не очень понятное.)
В любом случае, это не Чудновский. :-?
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

sashas1
Сообщения: 653
Зарегистрирован: 03.07.2017
Has thanked: 309 times
Been thanked: 598 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5914 sashas1 » 23 июл 2021, 13:53

michael_frm_jrslm писал(а):
23 июл 2021, 12:53
Борис Финкельштейн писал(а):
23 июл 2021, 12:33
Вроде бы Сура и рядом Шахна?. А чья же она жена?
Это Сура, дальше какое-то непонятное второе имя, а потом написано "жена Юды Балцана" (или "Балкана", что-то не очень понятное.)
В любом случае, это не Чудновский. :-?
Дальше там, кажется, «Голодовский»
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4823
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 776 times
Been thanked: 2631 time

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5915 michael_frm_jrslm » 23 июл 2021, 16:39

sashas1 писал(а):
23 июл 2021, 13:53
Дальше там, кажется, «Голодовский»
Да, очень на то похоже.
Только с украинским акцентом - hолодовский (האלאדאווסקע).
И это не фамилия, а приписка. (Правда, я не могу найти такой населенный пункт.)
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Аватара пользователя
Michael
Сообщения: 1195
Зарегистрирован: 01.09.2009
Откуда: Йошкар-Ола
Has thanked: 136 times
Been thanked: 88 times
Контактная информация:

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5916 Michael » 23 июл 2021, 16:40

Yol, у моего прапрадеда сына звали Шевель (Семен). Его знали мои родственники. Имя Тевель никогда никем не упоминалось
Разыскиваются:

Лабковские Сураж, Яновичи, Колышки, Рига, Витебск

Родины Бобруйск

Абрамзон Витебск, Суджа (Курская обл.), Дятьково, Карачев (Брянская), Белозерск (Вологодская), Дмитровск (Курская)

Дамешки, Полтыревы Горки, Динабург (Двинск), Дрибин, Несвиж, Подольск



http://mishpoha.ru/

Аватара пользователя
Дмитрий Широчин
Сообщения: 6855
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Москва - Вильнюс
Has thanked: 580 times
Been thanked: 2734 times
Контактная информация:

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5917 Дмитрий Широчин » 23 июл 2021, 18:09

Michael писал(а):
23 июл 2021, 16:40
Yol, у моего прапрадеда сына звали Шевель (Семен). Его знали мои родственники. Имя Тевель никогда никем не упоминалось
Там и нет ничего, похожего на Тевель. Шевель - он Шевель и есть.
http://j-roots.info/

GENEALOGIJA ir ISTORIJA, UAB. "Мои": Гойхман (Рашков), Марголис (Двинск, Вильна), Устрайх (Витебская губерния), Тейтельбаум (Полоцк), Рапопорт (Лепельский уезд, Двинск), Кельман (Кишинев)

Любовь Гиль
Сообщения: 3844
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2930 times
Been thanked: 1966 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5918 Любовь Гиль » 23 июл 2021, 18:56

michael_frm_jrslm писал(а):
23 июл 2021, 12:53
Борис Финкельштейн писал(а):
23 июл 2021, 12:33
Вроде бы Сура и рядом Шахна?. А чья же она жена?
Это Сура, дальше какое-то непонятное второе имя, а потом написано "жена Юды Балцана" (или "Балкана", что-то не очень понятное.)
В любом случае, это не Чудновский. :-?
По-моему рядом с Сура/(Сора/Сара) написано не имя, а слово "ше hая" (оно же в столбце о причине смерти, разумеется написано дожно было быть "ше hайта", но имеем то, что имеем).
Теперь перевод:
Кто умер:
"Женщина Сура/(Сора/Сара), которая была женой Иегуды Балцана/Балкана "Голодове" мещанка из Чигирина, в возрасте 80 лет"
Причина смерти:
" Умерла от слабости,
что бывает в старости / была старая" /короче - от старческой слабости

Борис Финкельштейн
Сообщения: 1274
Зарегистрирован: 23.07.2010
Has thanked: 698 times
Been thanked: 2029 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5919 Борис Финкельштейн » 23 июл 2021, 19:15

Любовь Гиль писал(а):
23 июл 2021, 18:56
michael_frm_jrslm писал(а):
23 июл 2021, 12:53
Это Сура, дальше какое-то непонятное второе имя, а потом написано "жена Юды Балцана" (или "Балкана", что-то не очень понятное.)
В любом случае, это не Чудновский. :-?
По-моему рядом с Сура/(Сора/Сара) написано не имя, а слово "ше hая" (оно же в столбце о причине смерти, разумеется написано дожно было быть "ше hайта", но имеем то, что имеем).
Теперь перевод:
Кто умер:
"Женщина Сура/(Сора/Сара), которая была женой Иегуды Балцана/Балкана "Голодове" мещанка из Чигирина, в возрасте 80 лет"
Причина смерти:
" Умерла от слабости,
что бывает в старости / была старая" /короче - от старческой слабости
Спасибо огромное! Мне стало очень интересно, как это у Шаи Чудновского были и одновременно умерли две жены 80 и 53 лет!!! Ох, уж эти писари!
Финкельштейн(Лиозно, Могилевская и Витебская губерния), Скома(о)ровский, Парташников (Остер, Черниговская и Киевская губернии, Волынская губ.), Факте(о)рович (Горностайполь Радомышльский уезд Киевской губернии), Коли(я)ков (Киев, Ясногородка, Киевская губерния), Гершзон (Киев, Сквира, Сквирский уезд Киевской губернии), Цейтлин (Могилевская губ., Чауссы, Чауссовский уезд)

Любовь Гиль
Сообщения: 3844
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2930 times
Been thanked: 1966 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5920 Любовь Гиль » 23 июл 2021, 19:47

Борис Финкельштейн писал(а):
23 июл 2021, 19:15
Спасибо огромное! Мне стало очень интересно, как это у Шаи Чудновского были и одновременно умерли две жены 80 и 53 лет!!! Ох, уж эти писари!
Борис! Ну да, путаница. Писари еще те, результате их "записей":
подобранные Вами записи на русском и на иврите не идентичны, запись на иврите говорит, что Сура, умершая от старости в 80 лет не была женой Шаи Чудновского, ее мужем был Иегуда/(Юда) Балцан/(или Балкан) "Голодове". Голодов(е) - приписка ? или бывшая фамилия Суры или вторая фамилия мужа? Но для Вас это не столь важно, т.к. Вас интересует именно Шая Чудновский, как я поняла.

Любовь Гиль
Сообщения: 3844
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2930 times
Been thanked: 1966 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5921 Любовь Гиль » 23 июл 2021, 21:18

Борис Финкельштейн писал(а):
23 июл 2021, 11:37
Помогите понять, что здесь не так. В одном документе последовательно две записи. В первой не видно имя: Жена Шаи Чудновского ?. Вроде бы, прочитал в еврейской записи - Этель (?) И Следующая запись Этель, жена Шаи Чудновского... Прочесть все по еврейски не могу, но почему-то (мне кажется) вторая еврейская запись существенно отличается от первой.
Запись на иврите в первом скане соответствует записи на русском во втором скане. На иврите еще есть в конце слово "меламид/меламуд",по-видимому, Шая им был по профессии меламед (учитель).

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»