Теоретически, по месту проживания, может быть и Речица. Сомнения еще берут - не может ли это быть еще и Режица (сейчас Резекне Латвия)...NinNin писал(а): ↑22 дек 2020, 00:57По моему רעציצא - РечицаRavicoviciR писал(а): ↑21 дек 2020, 23:53Уважаемые форумчане, прошу Вас прочитать/перевести рукописный текст данной Ктубы за 1911 год: по идее жених Хайм Янкель (Яков) Равикович и Фрадель Горовиц. Больше всего интересует место.
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
- RavicoviciR
- Сообщения: 134
- Зарегистрирован: 04.01.2015
- Откуда: Бендеры - Stolberg
- Has thanked: 47 times
- Been thanked: 40 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Последний раз редактировалось RavicoviciR 22 дек 2020, 14:11, всего редактировалось 1 раз.
Равикович (Минская губерния, Екатеринославская губерния)
- RavicoviciR
- Сообщения: 134
- Зарегистрирован: 04.01.2015
- Откуда: Бендеры - Stolberg
- Has thanked: 47 times
- Been thanked: 40 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Значит, упоминания фамилий нет? Или в Ктубе они не указывались?NinNin писал(а): ↑22 дек 2020, 01:02Жених Хаим Яков сын Мордехая ???(второе имя не понятно)RavicoviciR писал(а): ↑21 дек 2020, 23:53Уважаемые форумчане, прошу Вас прочитать/перевести рукописный текст данной Ктубы за 1911 год: по идее жених Хайм Янкель (Яков) Равикович и Фрадель Горовиц. Больше всего интересует место.
Невеста Фрейдель дочь Шмуэмь Ицхака Ха-Леви т.е принадлежит к племени Левитов
Равикович (Минская губерния, Екатеринославская губерния)
-
- Сообщения: 4912
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 799 times
- Been thanked: 2699 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Не указывались (и не указываются и сейчас). Хотя формального запрещения, вроде бы, нет.
Вряд ли, звук Ж еврейскими буквами передавался по-другому. А вот Ч - именно так, как в этом документе написано.RavicoviciR писал(а): ↑22 дек 2020, 14:04Сомнения еще берут - не может ли это быть еще и Режица (сейчас Резекне Латвия)...
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
-
- Сообщения: 4912
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 799 times
- Been thanked: 2699 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Кстати, о фамилии Горовиц. Все Гуревичи/Горовицы/Гурвицы и т.п. - левиты, так что указание на левитский статус отца невесты в данном случае можно считать косвенным подтверждением фамилии. (Точнее, наоборот - если бы этого указания "hа-леви" не было бы, то это было бы почти 100% указанием на то, что фамили какая-то другая.)
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Помогите, пожалуйста, прочитат и перевести эту заметку!


У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Приложите, пожалуйста, фрагмент побольше
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Это всё, что есть на обороте фотокарточки - остальное пустота.
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Far Khane?
Для Ханы
Для Ханы
Переводы с идиша на русский (письменного и печатного)
Ищу:
Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),
Гробштейн (Глуск),
Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)
Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)
Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),
Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),
Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),
Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),
Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)
Шиф (Москва, Лиепая/Либава)
Ищу:
Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),
Гробштейн (Глуск),
Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)
Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)
Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),
Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),
Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),
Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),
Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)
Шиф (Москва, Лиепая/Либава)
-
- Сообщения: 413
- Зарегистрирован: 21.08.2018
- Has thanked: 173 times
- Been thanked: 1138 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Еще в тему: деле НИАБ 2054-1-12 Дополнительный призывной список Головчинского евр. Общ., крестьян Белыничской вол, Полыковской вол. и др. 1877, начиная с листа 099 идет секция с подзаголовком "Призывной список евреям землевладельцам селе.. Тишовок Могилевского уезда ведомства уездной полиции, подлежащих исполнению воинской повинности по призыву 1877 года"Sulejman Stalskij писал(а): ↑12 ноя 2020, 22:25Да, Ваша версия имеет право на жизнь, в метрических книгах Тишовки записано как минимум пять детей с фамилией Шац.
На первой странице есть семья Шац Елья Мовшов, Лета, показанные по ревизской сказке: 2 года ; отец Мовша Довидов 61 год, Ельи братья Файвус? 36, Есель-Ицка 34, Фалка 32, Лейзер 24. На этом же листе - Майзельс, а также не совсем наш Абугов.
Можно таким образом рекомендовать это дело исследователям Тишовок Моглевского уезда. (всего дела у меня нет)
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Абугов - Могилевская губ. и остальные;
Гильман - Орша;
Рабинович - Копысь, Горецкий у.
Гильман - Орша;
Рабинович - Копысь, Горецкий у.
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Прошу помочь прочитать надпись на надгробии моей пра(3)бабушки. Иврит знаю, но из-за плохого качества для меня нечитаемо
возможно, кто-то может прочитать? Спасибо!

У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Интересуют фамилии: Костинский (Хабное, Житомир), Райцис/Райцин (Житомир), Столов (вся Литва, Велиж, Ильино), Тевелев (Рига, Велиж, Ильино), Миркин (Велиж, Ильино), Вальтман (везде), Гольцикер (везде), Кадомский/Коденский (Ржищев, Житомир), Верховский (везде), Нахманович (Витебск, Петербург), Бузов (Шклов, Могилёв), Эстрин (Шклов, Могилёв), Котляр (Рожев), Фишман (Народичи), Ронкин (Велиж), Герчиков (Могилев, Бобруйск)
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Я бы сказал "Яхне бас реб Ицхак Ваксман"
Имя на иврите не читается, взял из русского варианта
Имя на иврите не читается, взял из русского варианта
Переводы с идиша на русский (письменного и печатного)
Ищу:
Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),
Гробштейн (Глуск),
Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)
Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)
Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),
Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),
Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),
Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),
Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)
Шиф (Москва, Лиепая/Либава)
Ищу:
Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),
Гробштейн (Глуск),
Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)
Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)
Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),
Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),
Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),
Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),
Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)
Шиф (Москва, Лиепая/Либава)
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Да-да, она Яхна, а отец Ицко, только Гольцикер, а не Ваксман, а фамилия в браке Вальтман. Мне интересно, что выше написано: отрывок из молитвы?
Интересуют фамилии: Костинский (Хабное, Житомир), Райцис/Райцин (Житомир), Столов (вся Литва, Велиж, Ильино), Тевелев (Рига, Велиж, Ильино), Миркин (Велиж, Ильино), Вальтман (везде), Гольцикер (везде), Кадомский/Коденский (Ржищев, Житомир), Верховский (везде), Нахманович (Витебск, Петербург), Бузов (Шклов, Могилёв), Эстрин (Шклов, Могилёв), Котляр (Рожев), Фишман (Народичи), Ронкин (Велиж), Герчиков (Могилев, Бобруйск)
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Значит Вальтман )
Сверху имхо обычное תנצבה
Сверху имхо обычное תנצבה
Переводы с идиша на русский (письменного и печатного)
Ищу:
Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),
Гробштейн (Глуск),
Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)
Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)
Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),
Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),
Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),
Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),
Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)
Шиф (Москва, Лиепая/Либава)
Ищу:
Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),
Гробштейн (Глуск),
Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)
Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)
Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),
Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),
Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),
Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),
Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)
Шиф (Москва, Лиепая/Либава)
-
- Сообщения: 6271
- Зарегистрирован: 26.05.2010
- Has thanked: 2358 times
- Been thanked: 2151 time
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Помогите пожалуйста перевести. Заранее большое спасибо!
Черкассы
1906
1907
Черкассы
1906
1907
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)
-
- Сообщения: 6271
- Зарегистрирован: 26.05.2010
- Has thanked: 2358 times
- Been thanked: 2151 time
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Помогите пожалуйста перевести. Заранее большое спасибо!
Камянка
1867
Камянка
1867
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)
-
- Сообщения: 316
- Зарегистрирован: 30.08.2016
- Откуда: Израиль
- Has thanked: 115 times
- Been thanked: 129 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
1 скан: 1. Азриэль Давид сын Арье Лейба Розин(Разин?) ??? Мать Хая РахельAlexander79 писал(а): ↑05 янв 2021, 16:22Помогите пожалуйста перевести. Заранее большое спасибо!
Черкассы
1906
1907
2 скан: Девочка (возможно) Хана отец Ицхак сын Моше из ??? Мать Гинда
3 скан: девочка Сара-Ривка отец Моше сын Давида
Мальчик Моше отец Нахум сын Беньямин
Девочка Лея отец Яков-Зээв
4 скан девочка ??? Мать Хая-Дина
Девочка Маня(?) отец Цви сын Шмуэля мать Лея
Голод, Миндлин, Разумовский - Калинковичи, д.Редька, Скрыгалов/Скрыгалово
Эстис, Царовский, Сафрис - Казатин, Киев
Мирчук/Мерчук - Житомир, Речица, Москва
Эстис, Царовский, Сафрис - Казатин, Киев
Мирчук/Мерчук - Житомир, Речица, Москва
-
- Сообщения: 885
- Зарегистрирован: 05.01.2012
- Откуда: Москва - Нью-Йорк
- Has thanked: 1166 times
- Been thanked: 458 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Уважаемый коллеги, помогите, пожалуйста, проверить, соответствует ли фамилия невесты и/или ее отца (Золота) записи на иврите.
Заранее благодарю.
Заранее благодарю.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Красноштейн (Брацлав, Одесса), Вайсман (Москва, Брацлав, Михайловка, Верховка Винницкой области), Радбиль/Радбель (Винница, Одесса, Ленинград),Таран (Черкассы, Кременчуг, Харьков), Белостоцкий (Чигирин, Кременчуг, Харьков), Шварцштейн (Терновка, Гайсин), Беренштейн (Брацлав, Москва), Кузьминский (Брацлав).
-
- Сообщения: 4912
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 799 times
- Been thanked: 2699 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Да.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
-
- Сообщения: 3851
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2940 times
- Been thanked: 1972 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Alexander79, всё соответствует русской части. ФИО записываю в соответствии с записями на иврите.Alexander79 писал(а): ↑05 янв 2021, 16:26Помогите пожалуйста перевести. Заранее большое спасибо!
Камянка
1867
1) Яков сын Моше Платков
2) Ципа дочь Шмуэля Розенфельда
3) Шмарья сын Шмуэля Гайсински(й)
4) Исраэль сын Тодреса Черкас(с)ки(й)