Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

Ответить
Сообщение
Автор
Капитан Немо
Сообщения: 2650
Зарегистрирован: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Has thanked: 1891 time
Been thanked: 2823 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#2721 Капитан Немо » 03 май 2020, 01:44

Прошу прочесть имя Якобштадтской мещанки Зильберман. № 74.
0026.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

sashas1
Сообщения: 654
Зарегистрирован: 03.07.2017
Has thanked: 309 times
Been thanked: 601 time

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#2722 sashas1 » 03 май 2020, 01:47

Капитан Немо писал(а):
03 май 2020, 01:44
Прошу прочесть имя Якобштадтской мещанки Зильберман. № 74.
0026.jpg
Маша (Маше, если точно)
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)

Павел К-кий
Сообщения: 326
Зарегистрирован: 15.12.2018
Has thanked: 173 times
Been thanked: 163 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#2723 Павел К-кий » 05 май 2020, 11:56

Прошу помощи с переводом листа Яд Вашем, особенно имен, фамилий, населенных пунктов. Спасибо!
1992 Яд Вашем.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Киблицкий (Гайсин - Теплик - далее везде), Бродский (Гайсин), Коган (Богополь - Гайсин - Теплик), Фройман (Маяки - Одесса - Ленинград - Москва), Брейтбард (Маяки - Одесса - Москва), Сирис (Гайсин - Москва), Пивень (Янушполь - Гайсин), Лехт (Гайсин - Киев - Харьков), Сигалов (Зубовка - Гайсин), Фрейлихер (Юзовка - Бахмут - Ростов-на-Дону), Сигал (Гайсин), Морейнис (Гайсин), Винер (Москва - Северодвинск), Монастырский (Гайсин - Москва), Любнер (Гайсин), Вильдерман (Гайсин - Киев - Харьков), Лурье (Киев), Мазус (Теплик - Одесса), Тишлер (Москва), Мархевка (Баку), Поляк (Оратов - Одесса), Левин (Бирзула - Голованевск - Ташкент)

sashas1
Сообщения: 654
Зарегистрирован: 03.07.2017
Has thanked: 309 times
Been thanked: 601 time

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#2724 sashas1 » 05 май 2020, 12:16

Павел К-кий писал(а):
05 май 2020, 11:56
Прошу помощи с переводом листа Яд Вашем, особенно имен, фамилий, населенных пунктов. Спасибо!
1992 Яд Вашем.jpg
Погибшая: Дора Леонтьевна Брехман, ур Киблицкая, р 1886
Её муж: Ефим Брехман
Жили в Одессе
Погибла по дороге в Николаев (в эвакуацию) в авг/сент 1941г
Заполнил анкету внук (сын дочери) Анатолий Шапочников (есть адрес в Маале Адумим)
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)

Капитан Немо
Сообщения: 2650
Зарегистрирован: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Has thanked: 1891 time
Been thanked: 2823 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#2725 Капитан Немо » 06 май 2020, 09:59

Прошу прочитать на первой странице запись № 3: ФИО умершего Миргородского жителя Шлема ..ек...ский?
А на второй - странице запись № 9: ФИО умершего мальчика - сына Харьковского мещанина Мордуха Ма...
Думаю, что его фамилия - Магид. Есть подходящий по возрасту и по приписке мальчик в списке рожденных...
Умершие в 1893 г..pdf
Спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Любовь Гиль
Сообщения: 3851
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2940 times
Been thanked: 1972 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#2726 Любовь Гиль » 06 май 2020, 10:18

Капитан Немо писал(а):
06 май 2020, 09:59
Прошу прочитать на первой странице запись № 3: ФИО умершего Миргородского жителя Шлема ..ек...ский?

Спасибо!
первой странице запись № 3: ФИО умершего Миргородского жителя - Шлема сын Израиля (Исраэля) Островский

Любовь Гиль
Сообщения: 3851
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2940 times
Been thanked: 1972 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#2727 Любовь Гиль » 06 май 2020, 10:39

Капитан Немо писал(а):
06 май 2020, 09:59
Прошу прочитать ...:
...А на второй - странице запись № 9: ФИО умершего мальчика - сына Харьковского мещанина Мордуха Ма...
Думаю, что его фамилия - Магид. Есть подходящий по возрасту и по приписке мальчик в списке рожденных...

Спасибо!
Мое видение
записи по-еврейски (дословно):
Мордехай сын мещанина из Харькова Матиса Трайхмана (имя и фамилия отца - Матис Трайхман - מטית טרייכמאןЛ.Г.)
Примечание:
имя מטית читается по правилам языка идиш - Матис (не так как мы читаем на иврите, на современном иврите мы бы прочитали - Матит)

Капитан Немо
Сообщения: 2650
Зарегистрирован: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Has thanked: 1891 time
Been thanked: 2823 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#2728 Капитан Немо » 06 май 2020, 11:05

Любовь Гиль писал(а):
06 май 2020, 10:39
Мордехай, сын мещанина из Харькова Матиса Трайхмана (имя и фамилия отца - Матис Трайхман - מטית טרייכמאן Л.Г.)
Есть в моих записях и семейство Трахманов (так они записаны в книгах рождений). Отец - Матус. Дети: Беньямин (1879 г.р.), Зуся (1887 г.р.), Фейга (1890 г.р.), Хая-Цивья (1880 г.р.). Только, вот, Мордехая (1892 г.р.?) там нет. То ли регистрирован он не в Харькове, то ли, скорее всего, запись утрачена...
СПАСИБО!!!

Любовь Гиль
Сообщения: 3851
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2940 times
Been thanked: 1972 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#2729 Любовь Гиль » 06 май 2020, 11:09

Капитан Немо, добрый день! Значит не Матис, а Матус, Вы правы. Написание такое - מטות

Капитан Немо
Сообщения: 2650
Зарегистрирован: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Has thanked: 1891 time
Been thanked: 2823 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#2730 Капитан Немо » 06 май 2020, 11:12

Любочка, Вот спасибо Вам еще раз! Нашел я этого мальчика. Но он записан Трохман. Как и его брат Израиль, 1875 г.р. Так, что - Трахманы и Трохманы - одна семья... :) А родители у всех одни. Ох, уж этот писарь...

Любовь Гиль
Сообщения: 3851
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2940 times
Been thanked: 1972 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#2731 Любовь Гиль » 06 май 2020, 11:49

Капитан Немо писал(а):
06 май 2020, 11:12
Любочка, Вот спасибо Вам еще раз! Нашел я этого мальчика. Но он записан Трохман. Как и его брат Израиль, 1875 г.р. Так, что - Трахманы и Трохманы - одна семья... :) А родители у всех одни. Ох, уж этот писарь...
На иврите одинаково пишется Трахманы и Трохманы , а по-русски А и О тоже часто взаимозаменяемы, особенно в фамилиях. Да и писали часто так, что трудно понять это А или О. С этим приходится сталкиваться многократно. Харьковские писари на высоте по сравнению со многими другими.

Alexander79
Сообщения: 6271
Зарегистрирован: 26.05.2010
Has thanked: 2358 times
Been thanked: 2151 time

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#2732 Alexander79 » 11 май 2020, 01:08

Помогите пожалуйста перевести.
Спасибо!

1900
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)

Alexander79
Сообщения: 6271
Зарегистрирован: 26.05.2010
Has thanked: 2358 times
Been thanked: 2151 time

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#2733 Alexander79 » 11 май 2020, 01:15

Помогите пожалуйста перевести.
Спасибо!

1901
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)

sashas1
Сообщения: 654
Зарегистрирован: 03.07.2017
Has thanked: 309 times
Been thanked: 601 time

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#2734 sashas1 » 11 май 2020, 01:20

Alexander79 писал(а):
11 май 2020, 01:08
Помогите пожалуйста перевести.
Спасибо!

1900
1 января: Иосиф Шаломов Г...берг, жена Мехла, дочь Хая
-"-: Эфраим-Яков Хаимов Медведовский, жена Геня, дочь Шейндель
-"-: Моше Коифманов Игнатовский, жена Райця, дочь Белла
-"-: Авигдор Абрамов Чаполецкий (?), жена Рахиль, дочь Малка
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)

Любовь Гиль
Сообщения: 3851
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2940 times
Been thanked: 1972 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#2735 Любовь Гиль » 11 май 2020, 09:11

sashas1 писал(а):
11 май 2020, 01:20


1900

1 января: Иосиф Шаломов Г...берг, жена Мехла, дочь Хая
-"-: Эфраим-Яков Хаимов Медведовский, жена Геня, дочь Шейндель
-"-: Моше Коифманов Игнатовский, жена Райця, дочь Белла
-"-: Авигдор Абрамов Чаполецкий (?), жена Рахиль, дочь Малка
Иосиф Шаломов Гринберг,
Авраам-Яков Хаимов Медведовский ( по-русски могло быть записано Абрам-Янкель/Аврум-Янкель)
Авигдор Абрамов Чаповецкий

Любовь Гиль
Сообщения: 3851
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2940 times
Been thanked: 1972 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#2736 Любовь Гиль » 11 май 2020, 09:32

Alexander79 писал(а):
11 май 2020, 01:15
Помогите пожалуйста перевести.
Спасибо!

1901
1. 22 марта/ 15 нисана- рождение
29 марта/ 22 нисана - обрезание
Отец - Авраам-Давид сын Лейба (( по-русски могло быть записано Абрам-Дувид...)
Мать - Ривка
Сын - Элиэзер ( по-русски могло быть записано -Лейзер)

2.

23 марта/ 16 нисана- рождение
Отец - Вольф-Бер сын Реувена Заграницкий (по-русски могло быть записано сын Рувима/Рувина)
Мать - Песя
Дочь - Сара (по-русски могло быть записано -Сура)

3.
23 марта/ 16 нисана- рождение
Отец - Файвиш сын Меира Зельдин
Мать - Хая
Дочь - Батья = בתיה ( по-русски могло быть записано Бася)

Капитан Немо
Сообщения: 2650
Зарегистрирован: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Has thanked: 1891 time
Been thanked: 2823 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#2737 Капитан Немо » 13 май 2020, 16:47

Прошу прочитать фамилию невесты. Запись №41. Идася Мошковна ... ? Дочь отставного рядового. Рыяс?
Брак 1893 г.pdf
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Аватара пользователя
napobo3
Сообщения: 300
Зарегистрирован: 06.06.2010
Has thanked: 241 time
Been thanked: 176 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#2738 napobo3 » 13 май 2020, 18:14

Последняя буква - "ламед". Рагель ?

Капитан Немо
Сообщения: 2650
Зарегистрирован: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Has thanked: 1891 time
Been thanked: 2823 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#2739 Капитан Немо » 13 май 2020, 18:29

А вот, не знаю. Фото ужасное. Но снимали сотрудники архива, поэтому другого не будет. А в списках рожденных - умерших ничего похожего я не нахожу...

Любовь Гиль
Сообщения: 3851
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2940 times
Been thanked: 1972 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#2740 Любовь Гиль » 13 май 2020, 19:56

Капитан Немо писал(а):
13 май 2020, 16:47
Прошу прочитать фамилию невесты. Запись №41. Идася Мошковна ... ? Дочь отставного рядового. Рыяс?
Брак 1893 г.pdf
Реяк/Рыяк тоже возможно, т.к. написание последней буквы на иврите не 100% - ламед, бывало, что "куф" в конце слово так писали (например - в архиве Херсона)

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»