Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

Ответить
Сообщение
Автор
admin
Администратор
Сообщения: 171
Зарегистрирован: 16.07.2009
Been thanked: 109 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4941 admin » 17 июл 2009, 18:34

Помогите прочитать фрагменты документов.
Образец начертания букв в скорописи ХlХ века
UPD 07.07.2021 Ссылка утрачена, но документ восстановлен.
По ссылке еще один весьма полезный документ с образцами скорописи
lem писал(а):
30 мар 2019, 19:38
Как менялся почерк в России
UPD 29.02.2020:
lem писал(а):
29 фев 2020, 10:09
Для информации - образцы почерка из статьи "Male Given Names. Hebrew and Russian and their Transliteration from the Kremenets Vital Records"
(ссылка в источнике цитаты, действительно, весьма наглядный материал).

10.06.2020 По просьбе michael_frm_jrslm, добавлена ссылка на использование латинской буквы g для обозначения твердого звука "г" в рукописях украинской школы писцов в 1700-х - начале 1800-х (а то многие путают ее с буквой "д", а в собственно России, где звук "г" и так всегда твердый, такой дуализм между твердой и фрикативной буквами "г" не практиковался) viewtopic.php?p=238274#p238274

Еще немного полезных ссылок из темы на сайте ВК "Что такое скоропись и как в ней разобраться".
Книги о скорописи:
— Практический курс изучения древней русской скорописи для чтения рукописей XV–XVIII столетий: https://clck.ru/3GKYyR
— Азбука и скоропись XVII века для наглядного изучения (НЭБ): https://clck.ru/3GKYzL
— Начертания русской скорописи (НЭБ): https://clck.ru/3GKZ2c

Где еще могут помочь с чтением скорописи:
— Ветка «Помогите прочитать» на форуме ВГД: https://clck.ru/3GKZ3V
— Чат «Чтение старых почерков» от Familio: https://clck.ru/3GKZ4M
С уважением,
Администратор.

sashas1
Сообщения: 653
Зарегистрирован: 03.07.2017
Has thanked: 309 times
Been thanked: 598 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4942 sashas1 » 19 апр 2020, 11:39

natall21 писал(а):
19 апр 2020, 11:35
Польский форум "Историки"
Отчество - Копелiовичъ
Город - м.б. Одес(с)ы? Откуда эта запись?
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)

oztech
Сообщения: 9810
Зарегистрирован: 01.09.2009
Has thanked: 751 time
Been thanked: 3970 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4943 oztech » 19 апр 2020, 11:55

sashas1 писал(а):
19 апр 2020, 11:39
Откуда эта запись?
oztech писал(а):
19 апр 2020, 02:25
В деле ГАКО 280-174-1275 представлена небольшая ревизская сказка на 17 человек, неправильно отнесенных к кагалу Калигорки.
Григорий

Аватара пользователя
Файнгольд Татьяна
Сообщения: 4713
Зарегистрирован: 20.09.2009
Откуда: Винница-Хайфа
Has thanked: 1552 times
Been thanked: 2399 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4944 Файнгольд Татьяна » 25 апр 2020, 15:32

адресовано: ???
сто.PNG
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
ФАЙНГОЛЬД
КАМЕНЕЦ-ПОДОЛЬСКИЙ
м.СМОТРИЧ

sashas1
Сообщения: 653
Зарегистрирован: 03.07.2017
Has thanked: 309 times
Been thanked: 598 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4945 sashas1 » 25 апр 2020, 16:05

Файнгольд Татьяна писал(а):
25 апр 2020, 15:32
адресовано: ???
сто.PNG
Стецкой? Прикрепите, пожалуйста, фрагмент побольше.
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)

OGORN
Сообщения: 527
Зарегистрирован: 17.02.2010
Откуда: Ukraine
Has thanked: 235 times
Been thanked: 396 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4946 OGORN » 01 май 2020, 23:17

Пожалуйста, помогите разобрать, а главное, понять подданство жениха (это из записи о бракосочетании из архива Херсонского раввина 1838 год) :

бьюсь безуспешно весь вечер. у меня получается только "с девицею бывшего Ясорского подданного" - чушь.

Может, "морского подданного" (то есть моряка) ?

Спасибо огромное заранее.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Пильник - Бердянск, Керчь, Симферополь
Стом / Стом / Штом / Штам - Бессарабия, Херсонская губ., Таврическая губ.

genealo
Сообщения: 1598
Зарегистрирован: 14.03.2010
Has thanked: 183 times
Been thanked: 870 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4947 genealo » 01 май 2020, 23:24

OGORN писал(а):
01 май 2020, 23:17
Пожалуйста, помогите разобрать, а главное, понять подданство жениха
Написано: "бывшаго сесарско поданного". То есть бывшего подданного Австрийской Империи.

OGORN
Сообщения: 527
Зарегистрирован: 17.02.2010
Откуда: Ukraine
Has thanked: 235 times
Been thanked: 396 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4948 OGORN » 01 май 2020, 23:30

"бывшаго сесарско поданного". То есть бывшего подданного Австрийской Империи.
никогда бы не пришло в голову! Благодарю за оперативность! :yes: ушла размышлять в том числе и над тем, что значит "бывший подданный"...
Пильник - Бердянск, Керчь, Симферополь

Стом / Стом / Штом / Штам - Бессарабия, Херсонская губ., Таврическая губ.

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4819
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 775 times
Been thanked: 2629 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4949 michael_frm_jrslm » 01 май 2020, 23:31

"Цесарскоподданного" - так в конце 18 - начале 19 века называли подданных Австрийской Империи. (На тот момент других императоров, т.е. кайзеров-цезарей, в заграничной Европе не было.)
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

genealo
Сообщения: 1598
Зарегистрирован: 14.03.2010
Has thanked: 183 times
Been thanked: 870 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4950 genealo » 02 май 2020, 00:00

OGORN писал(а):
01 май 2020, 23:30
ушла размышлять в том числе и над тем, что значит "бывший подданный"...
Проконсультируйтесь у Юлии_П, она специалист по бывшим подданным.

alex_shin
Сообщения: 18
Зарегистрирован: 13.06.2017
Откуда: С.Петербург/Хайфа/Орегон
Has thanked: 13 times
Been thanked: 7 times

помогите прочитать имя

#4951 alex_shin » 03 май 2020, 06:19

Столкнулся с именем, отличающимся от моих записей. Пытаюсь понять, правильно ли я прочитал имя жены упомянутого Бенциона (Ли??-Ита ?).
Текст красными чернилами тоже непонятен. Буду признателен за помощь!
Зельдис_Сквир у Быстрик 1882.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Зельдес (Триполье/Ружин/Одесса), Розенфельд(Белая Церковь/Сквира), Бронберг/Бромберг (Волочиск/Ружин/Житомир/Кременчуг), Цейнер (Одесса), Фрейдкес (Белосток), Злочевский (Николаев), Кантор (Одесса/Николаев)

borismak
Сообщения: 188
Зарегистрирован: 27.08.2009
Откуда: США
Has thanked: 14 times
Been thanked: 115 times

помогите прочитать имя

#4952 borismak » 03 май 2020, 06:26

Либа-Ита Иосева.
Красным: Зельдес с семейством выбыл на
жительство в м. Ружин.
Макальский,Вассерман,Бомштейн,Калекин,Суздальницкий,Ицкович,Мотыльский,Евнус-еврейские семьи,проживавшие на начало 20-ого века в Забайкалье.

Аватара пользователя
Dr-Shaman
Сообщения: 219
Зарегистрирован: 20.01.2011
Откуда: Moscow, Russia / Shenzhen, China
Has thanked: 48 times
Been thanked: 114 times
Контактная информация:

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4953 Dr-Shaman » 04 май 2020, 21:45

Пожалуйста, помогите прочитать имя и отчество жены
Вижу
Номер, Имявозрастзанятие
18. Псахий сын Шапшуов25учитель при школе
у него жена Ди... дочь ... иова20-
Все что ниже, дано для помощи по почерку

Это 7 ревизия по Пятигорам, желающие могут посмотреть весь файл, он на 2 языках, но к сожалению именно нужная мне страница на польском в деле отсутствует :(
alexkrakovsky писал(а):
21 дек 2017, 22:08
1795 год. Ревизские сказки разных мест Киевской и Брацлавской губерний.
Имеется ревизская сказка евреев местечка Пятигоры.
Госархив Киевской области. Фонд 280, опись 174 дополнительная, дело 139.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Последний раз редактировалось Dr-Shaman 05 май 2020, 13:30, всего редактировалось 2 раза.
Магидович из Одессы <- Умань <- Тетиев <- Пятигоры

Гаарблейхер (Harbleicher / Haarbleicher / Garbleicher) из Курляндии, с модификацией фамилии после 1880 в Гаррис / Garris

Любовь Гиль
Сообщения: 3844
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2930 times
Been thanked: 1966 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4954 Любовь Гиль » 04 май 2020, 22:07

Dr-Shaman писал(а):
04 май 2020, 21:45
Пожалуйста, помогите прочитать имя и отчество жены
Вижу
Номер, Имявозрастзанятие
18. Псахий сын Шапшиов?25учитель при школе
у него жена Ди... дочь ... иова20-
Dr-Shaman!
у него жена Дина дочь Элиова|20|-

genealo
Сообщения: 1598
Зарегистрирован: 14.03.2010
Has thanked: 183 times
Been thanked: 870 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4955 genealo » 05 май 2020, 07:39

Dr-Shaman писал(а):
04 май 2020, 21:45
18. Псахий сын Шапшиов?
Я вижу: "Псахия сын Шапшувъ".
Dr-Shaman писал(а):
04 май 2020, 21:45
у него жена Ди... дочь ... иова
Диня дочь Элиова

Капитан Немо
Сообщения: 2640
Зарегистрирован: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Has thanked: 1839 times
Been thanked: 2806 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4956 Капитан Немо » 05 май 2020, 10:27

Прошу помочь прочитать фамилию невесты Баси Янкелевны, запись № 11.
0007.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

nata38
Сообщения: 242
Зарегистрирован: 30.09.2019
Откуда: Haifa, Israel
Has thanked: 116 times
Been thanked: 181 time

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4957 nata38 » 05 май 2020, 10:39

Капитан Немо писал(а):
05 май 2020, 10:27
Прошу помочь прочитать фамилию невесты Баси Янкелевны, запись № 11.
На иврите написано "דזשן" - Д-з-ш-н (закорючка перед "н", видимо, переход от буквы к букве, у него так в Розенблюме ниже)
А в русском вроде там "Б" есть в середине...
Беркович(Кобеляки, Полтава, Мариуполь, Луганск), Левит(Мариуполь),Богуславский(Ставрополь), Краславский(Ставрополь), Грушко/а(Поток Злотый (Янов), Полтава, Ставрополь), Чесновецкий(Уланов), Пинелис(Уланов,Бар,Хмельник), Эстрин(Татарск), Коган/Каган(Горки?, Татарск)
Цетлин (Шклов,Орша,Витебск), Тодрин (Орша), Островский (Старобин), Шкляр/Шклявер(Жлобин, Херсон), Нейман (Бобруйск), Каплун (Рогачев)

Аватара пользователя
Dr-Shaman
Сообщения: 219
Зарегистрирован: 20.01.2011
Откуда: Moscow, Russia / Shenzhen, China
Has thanked: 48 times
Been thanked: 114 times
Контактная информация:

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4958 Dr-Shaman » 05 май 2020, 10:45

genealo писал(а):
05 май 2020, 07:39
Я вижу: "Псахия сын Шапшувъ"...
Диня дочь Элиова
Там везде у других людей указано Имя сын Отца, не думаю, что вдруг в этой записи стало Отца сын Имя. В общем отец Шапша, сын Псахий в возможных разных написаниях. Я описался в 1 сообщении, вижу Шапшуов, что тоже отчество выходит.
Может и Диня, я кроме Ди.. не могу понять что и как.
Магидович из Одессы <- Умань <- Тетиев <- Пятигоры



Гаарблейхер (Harbleicher / Haarbleicher / Garbleicher) из Курляндии, с модификацией фамилии после 1880 в Гаррис / Garris

oztech
Сообщения: 9810
Зарегистрирован: 01.09.2009
Has thanked: 751 time
Been thanked: 3970 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4959 oztech » 05 май 2020, 11:03

Капитан Немо писал(а):
05 май 2020, 10:27
фамилию невесты Баси Янкелевны, запись № 11.
Похоже на Дрибин.
Григорий

Капитан Немо
Сообщения: 2640
Зарегистрирован: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Has thanked: 1839 times
Been thanked: 2806 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4960 Капитан Немо » 05 май 2020, 11:07

oztech писал(а):
05 май 2020, 11:03
Похоже на Дрибин.
Я прочитал: "Дзибина".

sashas1
Сообщения: 653
Зарегистрирован: 03.07.2017
Has thanked: 309 times
Been thanked: 598 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4961 sashas1 » 05 май 2020, 11:13

nata38 писал(а):
05 май 2020, 10:39
Капитан Немо писал(а):
05 май 2020, 10:27
Прошу помочь прочитать фамилию невесты Баси Янкелевны, запись № 11.
На иврите написано "דזשן" - Д-з-ш-н (закорючка перед "н", видимо, переход от буквы к букве, у него так в Розенблюме ниже)
А в русском вроде там "Б" есть в середине...
М.б. Дзюбин?
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»