Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

Ответить
Сообщение
Автор
admin
Администратор
Сообщения: 171
Зарегистрирован: 16.07.2009
Been thanked: 110 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4561 admin » 17 июл 2009, 18:34

Помогите прочитать фрагменты документов.
Образец начертания букв в скорописи ХlХ века
UPD 07.07.2021 Ссылка утрачена, но документ восстановлен.
По ссылке еще один весьма полезный документ с образцами скорописи
lem писал(а):
30 мар 2019, 19:38
Как менялся почерк в России
UPD 29.02.2020:
lem писал(а):
29 фев 2020, 10:09
Для информации - образцы почерка из статьи "Male Given Names. Hebrew and Russian and their Transliteration from the Kremenets Vital Records"
(ссылка в источнике цитаты, действительно, весьма наглядный материал).

10.06.2020 По просьбе michael_frm_jrslm, добавлена ссылка на использование латинской буквы g для обозначения твердого звука "г" в рукописях украинской школы писцов в 1700-х - начале 1800-х (а то многие путают ее с буквой "д", а в собственно России, где звук "г" и так всегда твердый, такой дуализм между твердой и фрикативной буквами "г" не практиковался) viewtopic.php?p=238274#p238274

Еще немного полезных ссылок из темы на сайте ВК "Что такое скоропись и как в ней разобраться".
Книги о скорописи:
— Практический курс изучения древней русской скорописи для чтения рукописей XV–XVIII столетий: https://clck.ru/3GKYyR
— Азбука и скоропись XVII века для наглядного изучения (НЭБ): https://clck.ru/3GKYzL
— Начертания русской скорописи (НЭБ): https://clck.ru/3GKZ2c

Где еще могут помочь с чтением скорописи:
— Ветка «Помогите прочитать» на форуме ВГД: https://clck.ru/3GKZ3V
— Чат «Чтение старых почерков» от Familio: https://clck.ru/3GKZ4M
С уважением,
Администратор.

Аватара пользователя
Дмитрий Екб
Сообщения: 249
Зарегистрирован: 15.11.2015
Откуда: Екатеринбург
Has thanked: 313 times
Been thanked: 98 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4562 Дмитрий Екб » 13 янв 2020, 18:54

Помогите, пожалуйста, прочитать женское имя
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Львов, Треер / Траер, Романовский, Левенштейн, (Эдельберг)
Шле(й)пер, Цейриф, (Заславский), Вальдман, Кац
Письменный, Мархасин, Азимов
Вильниц, Красинский, Лин, Иоффе

genealo
Сообщения: 1598
Зарегистрирован: 14.03.2010
Has thanked: 183 times
Been thanked: 870 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4563 genealo » 13 янв 2020, 18:56

Дмитрий Екб писал(а):
13 янв 2020, 18:54
Помогите, пожалуйста, прочитать
Хаим-Шулима 2 брачная жена Зисля.

Аватара пользователя
Дмитрий Екб
Сообщения: 249
Зарегистрирован: 15.11.2015
Откуда: Екатеринбург
Has thanked: 313 times
Been thanked: 98 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4564 Дмитрий Екб » 13 янв 2020, 18:58

А ведь точно же!!! Зисля!!! Спасибо большое!!!
Львов, Треер / Траер, Романовский, Левенштейн, (Эдельберг)

Шле(й)пер, Цейриф, (Заславский), Вальдман, Кац

Письменный, Мархасин, Азимов

Вильниц, Красинский, Лин, Иоффе

Wildfang
Сообщения: 50
Зарегистрирован: 21.01.2018
Has thanked: 69 times
Been thanked: 11 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4565 Wildfang » 14 янв 2020, 10:52

Помогите пожалуйста уточнить фамилию в записи.
"Хаскель Мордкович Мцековский холост с девицей Двойрей, дочерью Янкель Мордка Бумажника (торговщик)"
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

oztech
Сообщения: 9872
Зарегистрирован: 01.09.2009
Has thanked: 763 times
Been thanked: 4025 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4566 oztech » 14 янв 2020, 11:19

Wildfang писал(а):
14 янв 2020, 10:52
Помогите пожалуйста уточнить фамилию в записи.
Мясковский. Точно так же написана буква я в окончании имени отца невесты - Янкеля.
Григорий

Wildfang
Сообщения: 50
Зарегистрирован: 21.01.2018
Has thanked: 69 times
Been thanked: 11 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4567 Wildfang » 14 янв 2020, 13:53

Помогите пожалуйста уточнить имя и фамилию жениха в записи.
"?Шмуиль? Аврум Дувида сын из Балта холост с девицей Хайей Бейлой, дочерью Шимона Кордонского"
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

oztech
Сообщения: 9872
Зарегистрирован: 01.09.2009
Has thanked: 763 times
Been thanked: 4025 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4568 oztech » 14 янв 2020, 14:02

Wildfang писал(а):
14 янв 2020, 13:53
Помогите пожалуйста уточнить имя и фамилию жениха в записи.
Эйзык, Авру(м) Дувида сын. Т.е. Эйзык - фамилия, Аврум Дувидов.
Григорий

boris_r
Сообщения: 300
Зарегистрирован: 25.04.2017
Откуда: Beer Sheva, Israel
Has thanked: 218 times
Been thanked: 241 time

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4569 boris_r » 14 янв 2020, 14:43

oztech писал(а):
14 янв 2020, 14:02
Wildfang писал(а):
14 янв 2020, 13:53
Помогите пожалуйста уточнить имя и фамилию жениха в записи.
Эйзык, Авру(м) Дувида сын. Т.е. Эйзык - фамилия, Аврум Дувидов.
Мне кажется, что фамилии жениха в записи нет.
На идиш написано:
Айзик, сын Авраама Давида, холостяк из Балты.
Сведения о фамилии Рудштейн(Украина, Прибалтика), Рашин или Расин(Украина), Гуляко(Полоцк)

oztech
Сообщения: 9872
Зарегистрирован: 01.09.2009
Has thanked: 763 times
Been thanked: 4025 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4570 oztech » 14 янв 2020, 15:04

boris_r писал(а):
14 янв 2020, 14:43
Мне кажется, что фамилии жениха в записи нет.
И мне сначала показалось, что Эйзык - это имя, а Аврум-Дувид - имя отца, но, вроде, текст на выглядит таким древним, чтобы он был из дофамильных времен. Тем более, что фамилия невесты есть. Я надеялся, что еврейская часть внесет ясность.
Григорий

Аватара пользователя
Дмитрий Широчин
Сообщения: 6859
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Москва - Вильнюс
Has thanked: 580 times
Been thanked: 2744 times
Контактная информация:

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4571 Дмитрий Широчин » 14 янв 2020, 16:15

Но здесь и нет фамилии. Айзик Абрам-Давидович - в переводе на современный язык (имя и отчество), из Балты, холост, с девицею ...
http://j-roots.info/
GENEALOGIJA ir ISTORIJA, UAB. "Мои": Гойхман (Рашков), Марголис (Двинск, Вильна), Устрайх (Витебская губерния), Тейтельбаум (Полоцк), Рапопорт (Лепельский уезд, Двинск), Кельман (Кишинев)

boris_r
Сообщения: 300
Зарегистрирован: 25.04.2017
Откуда: Beer Sheva, Israel
Has thanked: 218 times
Been thanked: 241 time

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4572 boris_r » 14 янв 2020, 17:33

oztech писал(а):
14 янв 2020, 15:04
boris_r писал(а):
14 янв 2020, 14:43
Мне кажется, что фамилии жениха в записи нет.
И мне сначала показалось, что Эйзык - это имя, а Аврум-Дувид - имя отца, но, вроде, текст на выглядит таким древним, чтобы он был из дофамильных времен. Тем более, что фамилия невесты есть. Я надеялся, что еврейская часть внесет ясность.
Возможно еще одно толкование, если допустить, что Давид это фамилия, запись сохранится.
Айзик, сын Авраама ДАВИДА.
Сведения о фамилии Рудштейн(Украина, Прибалтика), Рашин или Расин(Украина), Гуляко(Полоцк)

Аватара пользователя
Дмитрий Широчин
Сообщения: 6859
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Москва - Вильнюс
Has thanked: 580 times
Been thanked: 2744 times
Контактная информация:

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4573 Дмитрий Широчин » 14 янв 2020, 17:48

boris_r писал(а):
14 янв 2020, 17:33
Возможно еще одно толкование, если допустить, что Давид это фамилия, запись сохранится. Айзик, сын Авраама ДАВИДА.
Не понимаю, зачем это допускать, если в записи четко сказано "...Аврум Дувида сын...". Фамилия в таком варианте записи должна была бы следовать за "...сын", как-то вот так: "Айзик Аврум Дувида сын Вильдфанг" (к примеру).
http://j-roots.info/

GENEALOGIJA ir ISTORIJA, UAB. "Мои": Гойхман (Рашков), Марголис (Двинск, Вильна), Устрайх (Витебская губерния), Тейтельбаум (Полоцк), Рапопорт (Лепельский уезд, Двинск), Кельман (Кишинев)

boris_r
Сообщения: 300
Зарегистрирован: 25.04.2017
Откуда: Beer Sheva, Israel
Has thanked: 218 times
Been thanked: 241 time

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4574 boris_r » 14 янв 2020, 18:02

Возможно Вы правы, хотя на еврейском написано именно в той последовательности как я написал.
Сведения о фамилии Рудштейн(Украина, Прибалтика), Рашин или Расин(Украина), Гуляко(Полоцк)

Аватара пользователя
Дмитрий Широчин
Сообщения: 6859
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Москва - Вильнюс
Has thanked: 580 times
Been thanked: 2744 times
Контактная информация:

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4575 Дмитрий Широчин » 14 янв 2020, 18:04

boris_r писал(а):
14 янв 2020, 18:02
Возможно Вы правы, хотя на еврейском написано именно в той последовательности как я написал.
Но ожидать наличия фамилии в еврейской записи при отсутствии ее в русской точно не приходится, просто в силу традиций (Айзик бен Абрам Довид, и всё).
http://j-roots.info/

GENEALOGIJA ir ISTORIJA, UAB. "Мои": Гойхман (Рашков), Марголис (Двинск, Вильна), Устрайх (Витебская губерния), Тейтельбаум (Полоцк), Рапопорт (Лепельский уезд, Двинск), Кельман (Кишинев)

Wildfang
Сообщения: 50
Зарегистрирован: 21.01.2018
Has thanked: 69 times
Been thanked: 11 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4576 Wildfang » 14 янв 2020, 19:32

Помогите пожалуйста уточнить фамилию жениха и невесты в записи.
"Берко Лейбович Пост???? холост с девицей Гитлей, дочерью Мордка Бена Штивельмана (торговщик)"
(Что нарисано ручкой?)
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

IGGay
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 01.05.2010
Откуда: Маале Адумим, Израиль
Has thanked: 824 times
Been thanked: 845 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4577 IGGay » 14 янв 2020, 19:39

Wildfang писал(а):
14 янв 2020, 19:32
Берко Лейбович Пост???? холост с девицей Гитлей, дочерью Мордка Бена Штивельмана (торговщик)"
Постильник
Пекер
И добавлю, бен с маленькой буквы - это сын.
А откуда это?
Последний раз редактировалось IGGay 15 янв 2020, 18:35, всего редактировалось 1 раз.
Гринберг (Херсон/Николаев/Симферополь/Екатеринослав/Москва/Аргентина)
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея

Аватара пользователя
Дмитрий Широчин
Сообщения: 6859
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Москва - Вильнюс
Has thanked: 580 times
Been thanked: 2744 times
Контактная информация:

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4578 Дмитрий Широчин » 14 янв 2020, 20:50

IGGay писал(а):
14 янв 2020, 19:39
Wildfang писал(а):
14 янв 2020, 19:32
Берко Лейбович Пост???? холост с девицей Гитлей, дочерью Мордка Бена Штивельмана (торговщик)"
...И добавлю, бен с маленькой буквы - это сын...
Здесь явно не "бен" с маленькой буквы, который "сын", а именно Беня (Беньямин). Обратите внимание, все имена личные в этой записи (как нередко и писали в записях первой половины 19 века) записаны не с заглавной, а со строчной буквы. Так что, опять же, в переводе на современную орфографию, здесь "...Мордки Бени Штивельмана".
http://j-roots.info/

GENEALOGIJA ir ISTORIJA, UAB. "Мои": Гойхман (Рашков), Марголис (Двинск, Вильна), Устрайх (Витебская губерния), Тейтельбаум (Полоцк), Рапопорт (Лепельский уезд, Двинск), Кельман (Кишинев)

Wildfang
Сообщения: 50
Зарегистрирован: 21.01.2018
Has thanked: 69 times
Been thanked: 11 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4579 Wildfang » 15 янв 2020, 11:00

IGGay писал(а):
14 янв 2020, 19:39
Wildfang писал(а):
14 янв 2020, 19:32
Берко Лейбович Пост???? холост с девицей Гитлей, дочерью Мордка Бена Штивельмана (торговщик)"
Постильник
Пекер
И добавлю, бен с маленькой буквы - это сын.
А откуда это?
Это из этого документа :), м. Хащеватое

1840 год. Метрические книги евреев Подольской губернии. (выписи из метрических книг).
Госархив Хмельницкой области. Фонд 227, опись 1, дело 3388.

IGGay
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 01.05.2010
Откуда: Маале Адумим, Израиль
Has thanked: 824 times
Been thanked: 845 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4580 IGGay » 15 янв 2020, 18:34

Wildfang писал(а):
15 янв 2020, 11:00
Это из этого документа , м. Хащеватое

1840 год. Метрические книги евреев Подольской губернии. (выписи из метрических книг).
Госархив Хмельницкой области. Фонд 227, опись 1, дело 3388.
Страницу сообщите пожалуйста.
Очень Пекер интересует.
Гринберг (Херсон/Николаев/Симферополь/Екатеринослав/Москва/Аргентина)

Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь

Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния

Амбург (Везде)

Цемахов (Полоцк)

КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея

Wildfang
Сообщения: 50
Зарегистрирован: 21.01.2018
Has thanked: 69 times
Been thanked: 11 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4581 Wildfang » 15 янв 2020, 18:39

IGGay писал(а):
15 янв 2020, 18:34
Wildfang писал(а):
15 янв 2020, 11:00
Это из этого документа , м. Хащеватое

1840 год. Метрические книги евреев Подольской губернии. (выписи из метрических книг).
Госархив Хмельницкой области. Фонд 227, опись 1, дело 3388.
Страницу сообщите пожалуйста.
Очень Пекер интересует.
Том 2.
Страница 1051

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»