Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Модератор: MCB
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
ВНИМАНИЕ!
Прежде, чем задавать вопрос по фамилии в этой теме, обязательно ознакомьтесь с информацией "Вы хотите узнать значение своей фамилии?"
Напоминаем Вам, что в этой теме задаются вопросы только по фамилиям, найденным на странице Морзе в словаре djsre
Пожалуйста, пишите фамилию на том языке, на котором вы ее знаете или видели в документах (обычно это русский язык). Пользуйтесь поиском по теме, чтобы узнать, не было ли уже в этой теме ответа на ваши вопросы.
Для выражения благодарности используйте кнопку "Спасибо".
Прежде, чем задавать вопрос по фамилии в этой теме, обязательно ознакомьтесь с информацией "Вы хотите узнать значение своей фамилии?"
Напоминаем Вам, что в этой теме задаются вопросы только по фамилиям, найденным на странице Морзе в словаре djsre
Пожалуйста, пишите фамилию на том языке, на котором вы ее знаете или видели в документах (обычно это русский язык). Пользуйтесь поиском по теме, чтобы узнать, не было ли уже в этой теме ответа на ваши вопросы.
Для выражения благодарности используйте кнопку "Спасибо".
-
- Сообщения: 5680
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2626 times
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Черчес (Вилейка, Минск, Бобруйск, Ровно), Церцес (Вильна), Черчец (Слуцк)
(1) или д. Черчицы (уезды: Волковыск, Полоцк, Владимир, Луцк).
(2) или, менее вероятно, от женского имени *Черча (нигде не зафиксированного), которое могло бы быть уменьшительной формой от имени Черна.
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Здравствуйте Александр.Среди родственников,есть фамилия Унштеллер.Довольно редкая как мне кажется.Во всяком случае, в поиске встречались только ссылки на этих известных мне людей. Самый старший из них 1896 г.р. ,происходит из Гайсина,Подольской губернии. Что Вы можете сказать о происхождении её и распространенности?
-
- Сообщения: 5680
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2626 times
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Фамилия очень редкая. В моем словаре - два варианта Унштеллер и Унштелер, оба без географии (т.е., встречал или в советских источниках или вне Черты Оседлости). На укр. диалекте идиша унштелер "шут, кривляка" (в стандартном/литовско-белор. идише: онштелер). Есть близкая, тоже из Подолии: Унштель (Брацлав)Elijah писал(а): ↑01 май 2024, 17:14Здравствуйте Александр.Среди родственников,есть фамилия Унштеллер.Довольно редкая как мне кажется.Во всяком случае, в поиске встречались только ссылки на этих известных мне людей. Самый старший из них 1896 г.р. ,происходит из Гайсина,Подольской губернии. Что Вы можете сказать о происхождении её и распространенности?
- Катерина Карпелевич
- Сообщения: 924
- Зарегистрирован: 04.06.2018
- Откуда: Москва
- Has thanked: 471 time
- Been thanked: 174 times
- Контактная информация:
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Добрый день!
Посмотрите, пожалуйста, фамилию Шнельверт. (djsre: Shnel'vert)
Заранее спасибо.
(*Пишу по просьбе родственника, которому не удалось в этой теме написать. С чем это связано, пока непонятно.)
Посмотрите, пожалуйста, фамилию Шнельверт. (djsre: Shnel'vert)
Заранее спасибо.
(*Пишу по просьбе родственника, которому не удалось в этой теме написать. С чем это связано, пока непонятно.)
Карпелевич/Корпелевич/Карпилевич (Херсон, Николаев, Москва), Рубштейн (Ивановка Мелитопольский уезд, Украина, Самара, Москва), Ашкинази (Феодосия, Джанкой, Москва), Тарнопольский (Крым), Бромберг (Крым), Зельманов/Зельменов/Зельман/Зальманов (Березино/Докшицы/Бегомль, Белоруссия, Спб, Украина), Шнельвер (Шнельверт, Шнельвар, Шнельферт), Маркман, Кацевич/Кацович (Березино/Докшицы, Белоруссия, Уругвай, Мексика), Израйлович (Москва, эмиграция), Задерман (Москва, эмиграция), Розов/ (США), Рабинович, Славин (Докшицы/Дуниловичи, Одесса, Алма-Ата, Москва, США, Канада), Бурштейн (Одесса), Юдович (Москва, Урал), неизвестная родня в г.Тверь, Козлов, Огуз и мн.др.
-
- Сообщения: 5680
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2626 times
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Шнельверт (Харьков). Судя по звучанию и весьма странному значению (Schnellwert [нем.] "быстрая величина"), семья, наверное, приехала в Российскую империю из Галиции. Может, что-нибудь известно от родственников, где они жили (кроме Харькова)?Катерина Карпелевич писал(а): ↑03 май 2024, 22:02Добрый день! Посмотрите, пожалуйста, фамилию Шнельверт. (djsre: Shnel'vert)
-
- Сообщения: 2647
- Зарегистрирован: 02.11.2017
- Откуда: из "Наутилуса"
- Has thanked: 1868 times
- Been thanked: 2815 times
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
В Харькове родилась Фейга Ойшевна Унштель в 1919 г. Из мещан Подольской губернии...Александр Бейдер писал(а): ↑01 май 2024, 20:37Фамилия очень редкая. В моем словаре - два варианта Унштеллер и Унштелер, оба без географии (т.е., встречал или в советских источниках или вне Черты Оседлости). На укр. диалекте идиша унштелер "шут, кривляка" (в стандартном/литовско-белор. идише: онштелер). Есть близкая, тоже из Подолии: Унштель (Брацлав)
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Здраствуйте, Александр!
Интересует фамилия Фишбейн и ее первые носители в Белорусском регионе. Заинтересовала версия, что носители этой фамилии изготовляли либо занимались торговлей юбок из китового уса, которые так и назывались «фижбейн»
Интересует фамилия Фишбейн и ее первые носители в Белорусском регионе. Заинтересовала версия, что носители этой фамилии изготовляли либо занимались торговлей юбок из китового уса, которые так и назывались «фижбейн»
-
- Сообщения: 5680
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2626 times
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Фамилия была очень распространенной в разных регионах (1) Черты Оседлости, а также (2) Галиции и (3) Царства Польского:
(1) Фишбейн (Белосток, Бельск, Брест, Пинск, Минск, Овруч, Староконстантинов, Ровно, Новоград, Радомысль, Проскуров, Ушица, Хотин)
(2) Fischbein (Tarnów, Krosno, Rzeszów, Cieszanów, Kamionka, Lwów, Gródek, Sambor, Drohobycz, Stryj, Dolina, Stanisławów, Tłumacz, Czortków, Husiatyn, Brzeżany, Trembowla, Skałat, Tarnopol, Złoczów)
(3) Fiszbajn (Łuków, Zamość, Hrubieszów, Opatów, Radom, Pińczów, Będzin, Nowo-Mińsk, Łódź, Warszawa) + Fiszbejn (Władysławów, Szczuczyn, Siedlce, Radzyń, Włodawa)
На немецком и идише означает "китовый ус". Судя по распространенности и множеству семей в Галиции, фамилия, прежде всего, искусственная, без всякой связи с какой-либо профессией (хотя, конечно, в одной или нескольких семьях могла и от профессии)
- Simona
- Сообщения: 2432
- Зарегистрирован: 19.02.2011
- Откуда: Литва-Израиль
- Has thanked: 514 times
- Been thanked: 538 times
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Нашла такую версию происхождения:
The last name Fischbein is of German-Jewish origin. It is an occupational surname which means "fishbone." This surname likely originated in the Medieval German Jewish community from a given name Fischbarh or Fischbann, which denotes a fish merchant or seller. The name likely refers to a worker who would clean and prepare fish for sale. It is believed the name could have also originated as an ornamental or nickname.
In terms of usage, the Fischbein surname appears in German records from as early as the 13th century, though its use in other countries likely began much later. Regardless, it is a well-established surname that is still used today. In the 19th century, the surname was brought to the United States by Jewish immigrants fleeing Eastern Europe, with many who settled in New York and Chicago.
-
- Сообщения: 5680
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2626 times
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Чистая фантазия, и насчет личных имен (таких не было), и насчет Средних веков (первые еврейские Фишбейны появились в Габсбургской империи после 1787 г.), и, почти наверняка, насчет профессииSimona писал(а): ↑04 май 2024, 09:20The last name Fischbein is of German-Jewish origin. It is an occupational surname which means "fishbone." This surname likely originated in the Medieval German Jewish community from a given name Fischbarh or Fischbann, which denotes a fish merchant or seller. The name likely refers to a worker who would clean and prepare fish for sale. It is believed the name could have also originated as an ornamental or nickname.
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Здравствуйте. Что известно о распространении фамилии Кригсгабер (происходящей, я полагаю, от одноименного пригорода Аугсбурга)? Спасибо!
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)
-
- Сообщения: 5680
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2626 times
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Кригсгабер (Староконстантинов, Проскуров, Летичев) фамилия из Галиции = Kriegshaber (Cieszanów, Sokal, Kamionka, Lwów, Drohobycz, Tarnopol)
Фамилия связана с городком в Швабии, но я не уверен, что именно еврейская семья была оттуда. Быть может, это австрийский чиновник, который дал фамилию, был как-то связан с ним.
- MCB
- Сообщения: 6031
- Зарегистрирован: 23.01.2016
- Откуда: Америка
- Has thanked: 2062 times
- Been thanked: 2398 times
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Александр,
Была ли фамилия Янкелевич в Бабиновичах под Оршей? В своём семейном древе Черницких я по списку выселеных из сельской местности в 1825 году Городокских евреев отметил Бабиновичского мещинина, зятя одного из Черницких по имени Шлема Янкелевич с маленьким сыном Янкелем, и, не долго думая, посчитал слово Янкелевич фамилией. Но теперь мне кажется, что это это один из примеров зятьев, получавших на ранних этапах офамиливания фамилию тестя, с которым они проживали вместе...
Была ли фамилия Янкелевич в Бабиновичах под Оршей? В своём семейном древе Черницких я по списку выселеных из сельской местности в 1825 году Городокских евреев отметил Бабиновичского мещинина, зятя одного из Черницких по имени Шлема Янкелевич с маленьким сыном Янкелем, и, не долго думая, посчитал слово Янкелевич фамилией. Но теперь мне кажется, что это это один из примеров зятьев, получавших на ранних этапах офамиливания фамилию тестя, с которым они проживали вместе...
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Здравствуйте Александр!
В вашей книге о фамилиях евреев Российской империи вы написали, что фамилия Шпильфер (Житомир) происходит от слова "farshpiln" (?פארשפילן) на идише, что означает проиграть/лузер(?).
Может быть вы сможете подсказать как вы это поняли? И какая могла быть причина того, что они получили фамилию с таким значением?
Спасибо
В вашей книге о фамилиях евреев Российской империи вы написали, что фамилия Шпильфер (Житомир) происходит от слова "farshpiln" (?פארשפילן) на идише, что означает проиграть/лузер(?).
Может быть вы сможете подсказать как вы это поняли? И какая могла быть причина того, что они получили фамилию с таким значением?
Спасибо
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Здравствуйте Александр! Хотелось бы узнать о значении фамилий Гузман, Альтмарк и Контержник (или Кантержник/Катержник/Контержик). Спасибо!
-
- Сообщения: 5680
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2626 times
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
У меня нет данных по местечкам: записывал географию только по уездам в целом и для более-менее редких фамилий (а не такой распространенной фамилии, как Янкелевич)MCB писал(а): ↑06 май 2024, 18:50Александр,
Была ли фамилия Янкелевич в Бабиновичах под Оршей? В своём семейном древе Черницких я по списку выселеных из сельской местности в 1825 году Городокских евреев отметил Бабиновичского мещинина, зятя одного из Черницких по имени Шлема Янкелевич с маленьким сыном Янкелем, и, не долго думая, посчитал слово Янкелевич фамилией. Но теперь мне кажется, что это это один из примеров зятьев, получавших на ранних этапах офамиливания фамилию тестя, с которым они проживали вместе...
-
- Сообщения: 5680
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2626 times
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
После Вашего сообщения подумал еще раз и решил, что вероятность предложенной мной этимологии, практически, нулевая. Гораздо вероятнее, что речь идет об искаженной форме следующей профессиональной фамилии из соседнего уезда Волыни: Шпилькер (Заславль), Шпилькар (Заславль) (идишский -ер или славянский -ар суффикс, человек, делающий (и продающий) шпильки. Может, у Вас есть другая идея?Mikha писал(а): ↑06 май 2024, 20:48В вашей книге о фамилиях евреев Российской империи вы написали, что фамилия Шпильфер (Житомир) происходит от слова "farshpiln" (?פארשפילן) на идише, что означает проиграть/лузер(?).
Может быть вы сможете подсказать как вы это поняли? И какая могла быть причина того, что они получили фамилию с таким значением?
-
- Сообщения: 5680
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2626 times
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Алтмарк (Витебск, Орша), Альтмарк (Полтава) (1) старый рынок (идиш); (2) менее вероятно: город в Поммерании.
Гузман (Речица, Житомир, Новоград) (1) или от hуз [субдиалект укр. идиша] "дом" (т.е. вариант фамилии Гаусман Hausman).
(2) или искажение от фамилии Глузман (Кременец , Новоград, Летичев, Ушица, Радомысль, Хотин, Сороки) "стекольщик" (укр. идиш)
Возможно, речь идет о следующей фамилии:
Кантаржи (Хотин, Оргеев, Кишинев, Тирасполь), Канторжи (Бендеры), Катаржи (Оргеев), Контаржи (Хотин, Кишинев)
kantarcı [турецкий] "тот, кто делает/продает весы". Думаю, что фамилия, на самом деле, происходит не напрямую из турецкого, а, скорее, из румынского, который мог заимствовать данное слово из турецкого, сравните cântar [румынский] "весы" (заимст. из турецкого); названия многих профессий в румынском XIX в. были из турецкого
P.S. B румынском cantaragiu "весовщик" (современная стандартная форма; в начале XIX в. в диалекте Бессарабии она могла быть другой)
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Интересно, спасибо. Ваше предложение возможно, я о нём не подумал. У меня были две догадки - либо фамилия Шпильфер на самом деле искажённая форма другой фимилии, но я подумал о фамилии "Шпильбер", я нашёл, что были люди с такой фаилией в Бродах и в Волынской губернии (но если фамилия Шпильфер искажённая форма другой фамилии, когда она могли изменится? Уже в 1816-ом году, предок семьи Шпильфер из местечка Кунев был записан с семьёй в переписи с этой фамилией, "Шпильфер"); либо фамилия если так и имела какую-то связь с словом פארשפילן, то может как-то связана с Хасидским обрядом "Форшпиль".Александр Бейдер писал(а): ↑09 май 2024, 14:02После Вашего сообщения подумал еще раз и решил, что вероятность предложенной мной этимологии, практически, нулевая. Гораздо вероятнее, что речь идет об искаженной форме следующей профессиональной фамилии из соседнего уезда Волыни: Шпилькер (Заславль), Шпилькар (Заславль) (идишский -ер или славянский -ар суффикс, человек, делающий (и продающий) шпильки. Может, у Вас есть другая идея?Mikha писал(а): ↑06 май 2024, 20:48В вашей книге о фамилиях евреев Российской империи вы написали, что фамилия Шпильфер (Житомир) происходит от слова "farshpiln" (?פארשפילן) на идише, что означает проиграть/лузер(?).
Может быть вы сможете подсказать как вы это поняли? И какая могла быть причина того, что они получили фамилию с таким значением?
-
- Сообщения: 5680
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2626 times
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Судя по Вашим данным, ошибка произошла уже в самых ранних записях, и, по-видимому, она была не фонетической, т.к. ни Шпилькер, ни Шпилер, ни Шпильбер(г) не могут быть "услышаны", как Шпильфер. Интересно, что в том же Острогском уезде (где было местечко Кунев) была еще фамилия Шпильфейгель, изначально, по-видимому, немецкая (а не идишская) форма Шпильфогель Spielvogel из Галиции или Царства Польского), может, от нее и возникли Шпильферы? Любое из этих искажений мне кажется сегодня более вероятным, чем какая-либо связь с глаголом фаршпилнMikha писал(а): ↑12 май 2024, 22:47У меня были две догадки - либо фамилия Шпильфер на самом деле искажённая форма другой фимилии, но я подумал о фамилии "Шпильбер", я нашёл, что были люди с такой фаилией в Бродах и в Волынской губернии (но если фамилия Шпильфер искажённая форма другой фамилии, когда она могли изменится? Уже в 1816-ом году, предок семьи Шпильфер из местечка Кунев был записан с семьёй в переписи с этой фамилией, "Шпильфер"); либо фамилия если так и имела какую-то связь с словом פארשפילן, то может как-то связана с Хасидским обрядом "Форшпиль".