Написано 29-30 ноября.
Помогите понять, в чем тут смысл?
-
- Сообщения: 1505
- Зарегистрирован: 15.05.2015
- Откуда: Латвия
- Благодарил (а): 932 раза
- Поблагодарили: 659 раз
Помогите понять, в чем тут смысл?
в описании дел ЦГИА было указано также, что местоположение полковой церкви 101 Пехотного Пермского полка - в Гродно. Но сайте же говорится, что в Гродно пробыл около года, а с сентября 2015 по февраль 1916 - в Ярославле. Так что выбывал в ноябре, вероятно, в Ярославль.
А вообще вы правы, много раненых из этого полка в 1915 году, летом особенно.
А ведь действительно, похоже двойка там... Что куда более логично для даты выбытия. Спасибо!
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.), Ерухомович(Тверская губ.),
Камензон
(Виленская губ.), Долинко
(Минская губ.), Лехерзак
(Витебская губ.), Саравайский (Витебская губ.)Помогите понять, в чем тут смысл?
Скажите пожалуйста что означает "манифест от 22 августа 1826 года"? Почему на его основании исключают из переписи?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Помогите понять, в чем тут смысл?
22 августа было принято сразу несколько законодательных актов (и непосредственно по евреям тоже),но манифест был один,вот этот: Документ объемный,и содержит множество "милостей и облегчений",включая налоговые (правда,иногда с уточнением "кроме евреев") - отсюда и отражение в ревизских документах.Если желаете изучить сам документ,можете пройти по ссылке (№ того,что нужно там найти,виден на скане).
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
- MCB
- Сообщения: 6001
- Зарегистрирован: 23.01.2016
- Откуда: Америка
- Благодарил (а): 2047 раз
- Поблагодарили: 2363 раза
Помогите понять, в чем тут смысл?
За что разыскивали Менделя? Если это уголовное уложение 1903 года, то статья 13 - это преступения, совершаемые иностранцами, 294-1 это выдача в печать издания с ложным означением о разрешении цензурой, 541-я статья это разглашение служебной тайны
Если уложение о наказаниях 1845 / 1885 года, то 13 - совершенное группой лиц, 294 - подделка или подчистка документов (без частей), а 541 - что-то о постое войск. Спасибо!!
А сам Мендель в том же 1914 году уехал в Швейцарию...
Если уложение о наказаниях 1845 / 1885 года, то 13 - совершенное группой лиц, 294 - подделка или подчистка документов (без частей), а 541 - что-то о постое войск. Спасибо!!
А сам Мендель в том же 1914 году уехал в Швейцарию...
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
-
- Сообщения: 638
- Зарегистрирован: 09.12.2013
- Откуда: Портланд.Орегон.США.
- Благодарил (а): 119 раз
- Поблагодарили: 406 раз
Помогите понять, в чем тут смысл?
Если Менделя разыскивали в 1914 году,то его обвиняли скорее всего по 13 статье 1903 года.28 июня 1914 года произошло убийство в Сараево наследника австро-венгерского престола эрцгерцога Франца Фердинанда,а 28 июля началась война.
И уехать в другую страну,было почти невозможно.
А вот если у Менделя было иностранное гражданство,тогда это совсем другое дело.
Интересы: Подольская Губерния.Местечко Теплик и Бершадь.
Интересуюсь фамилиями : Бруман,Дубирный,Гендлер,Гройсман,Фишкис,Чернобыльский,Шамес (Бершадь).
Интересуюсь фамилиями : Бруман,Дубирный,Гендлер,Гройсман,Фишкис,Чернобыльский,Шамес (Бершадь).
- MCB
- Сообщения: 6001
- Зарегистрирован: 23.01.2016
- Откуда: Америка
- Благодарил (а): 2047 раз
- Поблагодарили: 2363 раза
Помогите понять, в чем тут смысл?
Подскажите, пожалуйста, как могло такое быть? В 1883 году при рождении сына мой прадед был зарегистрирован как Екатеринославской мещанин. В 1888 году при рождении дочери - как уволенный в запас армии. С 1890 г. он опять фигурирует как Екатеринославской мещанин.
Помогите понять, в чем тут смысл?
А что здесь не так? Был приписан к Екатеринославу, оттуда был призван, отслужил, уволился и снова приписался к Екатеринославу. За 7 лет жизни с 1883 года все события укладываются в ряд.АЛЛА 1957 писал(а): ↑02 мар 2022, 09:28Подскажите, пожалуйста, как могло такое быть? В 1883 году при рождении сына мой прадед был зарегистрирован как Екатеринославской мещанин. В 1888 году при рождении дочери - как уволенный в запас армии. С 1890 г. он опять фигурирует как Екатеринославской мещанин.
Григорий
Помогите понять, в чем тут смысл?
Друзья мои,
столкнулась с ситуацией, помогите, кто понимает.
1872 год - родилась девочка Лея. Только Лея, без двойного имени
1893 год - Лея вышла замуж, опять-таки просто Лея
1894 год - рождается старший ребенок, маму зовут Лея
1896 год - рождается второй ребенок, совершенно точно в этой семье, маму внезапно зовут Хая. Хорошо, что я знала всю предысторию, а то бы думала, что прадед женился на некой Хае.
Ладно, думаю, может быть ошибка переписчика. Но нет.
1899 год - рождается третий, и снова мать - Хая. Но при этом есть указание на то самое брачное св-во от 1893 года, то есть женщина та же самая.
Ну, думаю, наверное, Лея тяжело болела, ей дали имя Хая, чтобы выжила, и она таки выжила и дальше была Хаей. Но нет.
1901 год - рождается четвертый ребенок, а маму ОПЯТЬ зовут Лея.
Мама выздоровела и ее перестали называть Хаей? Но тогда, кстати, не очень-то и выздоровела, после этого четвертого ребенка она умерла.
Это вообще что и как это понимать??? Почему женщину, у которой нет двойного имени, называют разными именами?
Кстати, развлечение продолжилось, только я еще не вижу доказательств.
Всю жизнь знала историю, что когда Лея умерла, прадед женился на Блюме и родил с ней еще несколько детей. Рождение одного из детей нашла. Мать зовут Хава. Блин... Мне, конечно, очень не хватает их брака, но пока я его не нашла.
столкнулась с ситуацией, помогите, кто понимает.
1872 год - родилась девочка Лея. Только Лея, без двойного имени
1893 год - Лея вышла замуж, опять-таки просто Лея
1894 год - рождается старший ребенок, маму зовут Лея
1896 год - рождается второй ребенок, совершенно точно в этой семье, маму внезапно зовут Хая. Хорошо, что я знала всю предысторию, а то бы думала, что прадед женился на некой Хае.
Ладно, думаю, может быть ошибка переписчика. Но нет.
1899 год - рождается третий, и снова мать - Хая. Но при этом есть указание на то самое брачное св-во от 1893 года, то есть женщина та же самая.
Ну, думаю, наверное, Лея тяжело болела, ей дали имя Хая, чтобы выжила, и она таки выжила и дальше была Хаей. Но нет.
1901 год - рождается четвертый ребенок, а маму ОПЯТЬ зовут Лея.
Мама выздоровела и ее перестали называть Хаей? Но тогда, кстати, не очень-то и выздоровела, после этого четвертого ребенка она умерла.
Это вообще что и как это понимать??? Почему женщину, у которой нет двойного имени, называют разными именами?
Кстати, развлечение продолжилось, только я еще не вижу доказательств.
Всю жизнь знала историю, что когда Лея умерла, прадед женился на Блюме и родил с ней еще несколько детей. Рождение одного из детей нашла. Мать зовут Хава. Блин... Мне, конечно, очень не хватает их брака, но пока я его не нашла.
Копелевич / Копелiович - Литва -> Смела, Черкассы, Харьков * Корецкий - Сквира, Черкассы и т.д. * Срибный - Золотоноша *
Альтман - Хотин (хотинский уезд), Одесса * Стотланд (Примак) - Овручский уезд, Одесса *
Бройдо (она же Брауде, она же Бруйдо, она же Брауда...) - Свенцяны, Вильнюс * Брумберг - Свенцяны
Мирский - Белосток -> Долгиново, Вильнюс * Гальперн-Хургин
Альтман - Хотин (хотинский уезд), Одесса * Стотланд (Примак) - Овручский уезд, Одесса *
Бройдо (она же Брауде, она же Бруйдо, она же Брауда...) - Свенцяны, Вильнюс * Брумберг - Свенцяны
Мирский - Белосток -> Долгиново, Вильнюс * Гальперн-Хургин
-
- Сообщения: 101
- Зарегистрирован: 20.03.2019
- Откуда: Berlin
- Благодарил (а): 102 раза
- Поблагодарили: 45 раз
Помогите понять, в чем тут смысл?
Приходят в голову два варианта, но скучные:
№1 Просто ошибка, скорее всего в записи о рождении, а не в последующих записях.
№2 Ее в быту называли Хая, так и записали.
№1 мне самой кажется вполне вероятным, мы все знаем, чего только в МК не понаписано.
№1 Просто ошибка, скорее всего в записи о рождении, а не в последующих записях.
№2 Ее в быту называли Хая, так и записали.
№1 мне самой кажется вполне вероятным, мы все знаем, чего только в МК не понаписано.
Цукублин - Бахмут, потом Харьков, Москва, Томск, Иваново | Каминский - Хомск, Кобринский уезд Гродненской губернии
Годер - Минск | Лещинский - кол. Бобровый Кут | Кульман, Бутелькин - кол. Новозлатополь, Лудза
Годер - Минск | Лещинский - кол. Бобровый Кут | Кульман, Бутелькин - кол. Новозлатополь, Лудза
Помогите понять, в чем тут смысл?
Вы имеете ввиду, что на самом деле она была Хая Лея, а в записи о ее рождении и потом в ее браке написали просто Лея? При том, что муж ее, Аврум-Меер Израиль-Шлемович, записан как надо...jkaminskaja писал(а): ↑20 авг 2024, 14:13Приходят в голову два варианта, но скучные:
№1 Просто ошибка, скорее всего в записи о рождении, а не в последующих записях.
№2 Ее в быту называли Хая, так и записали.
А потом детей записывали то на Лею, то на Хаю?
Копелевич / Копелiович - Литва -> Смела, Черкассы, Харьков * Корецкий - Сквира, Черкассы и т.д. * Срибный - Золотоноша *
Альтман - Хотин (хотинский уезд), Одесса * Стотланд (Примак) - Овручский уезд, Одесса *
Бройдо (она же Брауде, она же Бруйдо, она же Брауда...) - Свенцяны, Вильнюс * Брумберг - Свенцяны
Мирский - Белосток -> Долгиново, Вильнюс * Гальперн-Хургин
Альтман - Хотин (хотинский уезд), Одесса * Стотланд (Примак) - Овручский уезд, Одесса *
Бройдо (она же Брауде, она же Бруйдо, она же Брауда...) - Свенцяны, Вильнюс * Брумберг - Свенцяны
Мирский - Белосток -> Долгиново, Вильнюс * Гальперн-Хургин
-
- Сообщения: 101
- Зарегистрирован: 20.03.2019
- Откуда: Berlin
- Благодарил (а): 102 раза
- Поблагодарили: 45 раз
Помогите понять, в чем тут смысл?
Скажем так, меня бы не секунды не удивило, если бы это так и было. Но произошла ли эта неразбериха с именами именно поэтому, я, конечно, не знаю.
Цукублин - Бахмут, потом Харьков, Москва, Томск, Иваново | Каминский - Хомск, Кобринский уезд Гродненской губернии
Годер - Минск | Лещинский - кол. Бобровый Кут | Кульман, Бутелькин - кол. Новозлатополь, Лудза
Годер - Минск | Лещинский - кол. Бобровый Кут | Кульман, Бутелькин - кол. Новозлатополь, Лудза
Помогите понять, в чем тут смысл?
hanka, вот совпадение, буквально только что заглянул на ВГД и увидел там упоминание документа: Кодекс законов РСФСР об актах гражданского состояния, брачном, семейном и опекунском праве 1918 г. Полагаю, что нечто подобное должно было быть и в РИ. Возможно, если внимательно почитать нормативные требования по ведению актовых записей, станет понятней, из-за чего система давала сбои. А Ваш случай - как раз и есть пример такого сбоя, и в генеалогии с этим приходится сталкиваться постоянно. Бывает, что в разных документах одного человека не только имена разнятся, но и фамилии, и не на отдельные буквы, а вообще ничего общего. Свод законов РИ сейчас, кажется, уже и он-лайн доступен, только он пугает своей необъятностью. Там, видимо, должно быть прописано, как фиксировать выявленные расхождения, потому что приходилось встречать такие записи. Но очевидно, что не все выявлялось и не все фиксировалось, хотя требования были строгими.
Григорий
-
- Сообщения: 351
- Зарегистрирован: 26.07.2012
- Благодарил (а): 131 раз
- Поблагодарили: 149 раз
Помогите понять, в чем тут смысл?
Вообще, имена "Хая" и "Лея" на письме не мудрено и перепутать. Так что интересно, где и каким "почерком" написано.jkaminskaja писал(а): ↑20 авг 2024, 14:13Приходят в голову два варианта, но скучные:
№1 Просто ошибка, скорее всего в записи о рождении, а не в последующих записях.
№2 Ее в быту называли Хая, так и записали.
№1 мне самой кажется вполне вероятным, мы все знаем, чего только в МК не понаписано.
Помогите понять, в чем тут смысл?
hanka, а еврейскую часть записей смотрели? Там то же самое написано?
Помогите понять, в чем тут смысл?
Мне кажется, что тоже самое, но достоверно уточнить я смогу только через несколько дней...
Копелевич / Копелiович - Литва -> Смела, Черкассы, Харьков * Корецкий - Сквира, Черкассы и т.д. * Срибный - Золотоноша *
Альтман - Хотин (хотинский уезд), Одесса * Стотланд (Примак) - Овручский уезд, Одесса *
Бройдо (она же Брауде, она же Бруйдо, она же Брауда...) - Свенцяны, Вильнюс * Брумберг - Свенцяны
Мирский - Белосток -> Долгиново, Вильнюс * Гальперн-Хургин
Альтман - Хотин (хотинский уезд), Одесса * Стотланд (Примак) - Овручский уезд, Одесса *
Бройдо (она же Брауде, она же Бруйдо, она же Брауда...) - Свенцяны, Вильнюс * Брумберг - Свенцяны
Мирский - Белосток -> Долгиново, Вильнюс * Гальперн-Хургин
Помогите понять, в чем тут смысл?
Тоже ломала голову над подобной загадкой и думала о варианте со второй женой.
Прабабушку в семье звали Бася.
Вышла замуж она под именем Фрима.
Первого ребенка родила Бася.
Второго - Фрима-Бася (только эта запись и положила конец моим мучениям).
Остальных детей рожала исключительно Фрима.
Прабабушку в семье звали Бася.
Вышла замуж она под именем Фрима.
Первого ребенка родила Бася.
Второго - Фрима-Бася (только эта запись и положила конец моим мучениям).
Остальных детей рожала исключительно Фрима.
Ищу Теплицкий - Липовец, Немиров.
Мучник, Купершля(а)к, Вексельман, Сницаренко, Калинский - Винницкая область
Ватман - Опатов, Одесса, Блуштейн - Одесса, Новак - Дашев, Одесса.
Мучник, Купершля(а)к, Вексельман, Сницаренко, Калинский - Винницкая область
Ватман - Опатов, Одесса, Блуштейн - Одесса, Новак - Дашев, Одесса.