Questions and answers in English and other foreign languages
Модератор: anno_nin
Thread for questions and answers in English
Thank you in advance for your help. Does anyone know if 1416-2-11286 at NIAB (Дело о представлении ревизских сказок 10-й народной переписи о подведомственных сословиях по гор. Витебску и уезду) contains actual lists of residents from Vitebsk? I can't tell from the title if it includes lists of residents, or if it just includes documents generally about the revision list. Thanks again!
Ищу:
Пестунович, Пистунович (Витебск)
Горбунов, Горбуны (Витебск)
Витзон, Видзон, Витезон (Городокский уезд, Витебская губерния)
Пестунович, Пистунович (Витебск)
Горбунов, Горбуны (Витебск)
Витзон, Видзон, Витезон (Городокский уезд, Витебская губерния)
Questions and answers in English and other foreign languages
I am a new member. I read only English. I want to post a question on My Jewish Ancestry in Russia & USSR forum. The instruction says: click "New Topic" to post. I do not see that button. I only see "Unrelated Posts", "New Posts" and "Active Topics". Where is the "New Topic" button? Maybe it is not written in English but only in Russian? Please notify me when there is a reply. Please write in English. Thank you.
Rolf23
Rolf23
- anno_nin
- Сообщения: 7987
- Зарегистрирован: 01.07.2010
- Откуда: Ашдод, Израиль
- Has thanked: 1814 times
- Been thanked: 2042 times
Questions and answers in English and other foreign languages
Press My Jewish ancestry in Russia and USSR to enter the subforum. Then You'll see the button. You can also write your story in this theme. I'll prepare the separate for your discussion theme later.Rolf23 писал(а): ↑04 май 2020, 22:42I am a new member. I read only English. I want to post a question on My Jewish Ancestry in Russia & USSR forum. The instruction says: click "New Topic" to post. I do not see that button. I only see "Unrelated Posts", "New Posts" and "Active Topics". Where is the "New Topic" button? Maybe it is not written in English but only in Russian? Please notify me when there is a reply. Please write in English. Thank you.
Rolf23
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Блезовский (Мозырь, Давид-Городок, Лунинец)
Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Циюни (Лудза)
Голод(Мозырь, Давид-Городок, Пинск)Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Циюни (Лудза)
Bogopol, Golta, Pervomaisk on Bug' what province?
Hi. Now that vital records are been published by Alex Krakowsky, I am still confused as to which areas in Ukraine should I look under for 19 & 20th century for Pervomaisk on Bug; is it Kherson, Elizabetograd, Nicolayev or else? Also, if someone came across these towns, can you point me as to the relevant record files? I don't read Cyrillic.
Thank you in advance!
Thank you in advance!
Я живу в Торонто
Семьи, которые я исследую: Митник, Кантерман, Рекун (Первомайск на Буге) и Джашков (Тараша)
Я не говорю по-русски, но я могу перевести на английский язык. Я также говорю по-испански и ивриту
Семьи, которые я исследую: Митник, Кантерман, Рекун (Первомайск на Буге) и Джашков (Тараша)
Я не говорю по-русски, но я могу перевести на английский язык. Я также говорю по-испански и ивриту
-
messel
- Сообщения: 1
- Зарегистрирован: 01.06.2020
Государственный архив Одесской области
Я немого посмотреть базу данных этого сайта. Непонятно почему
-
oztech
- Сообщения: 9953
- Зарегистрирован: 01.09.2009
- Has thanked: 783 times
- Been thanked: 4082 times
Questions and answers in English and other foreign languages
Пожалуйста, повторите свои вопросы на родном Вам языке.
Григорий
- Дмитрий Широчин
- Сообщения: 6859
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Москва - Вильнюс
- Has thanked: 580 times
- Been thanked: 2746 times
- Контактная информация:
Questions and answers in English and other foreign languages
messel, I think, now the DB is available for your search. You couldn't do it before you published your first post in our forum.
http://j-roots.info/
GENEALOGIJA ir ISTORIJA, UAB. "Мои": Гойхман (Рашков), Марголис (Двинск, Вильна), Устрайх (Витебская губерния), Тейтельбаум (Полоцк), Рапопорт (Лепельский уезд, Двинск), Кельман (Кишинев)
GENEALOGIJA ir ISTORIJA, UAB. "Мои": Гойхман (Рашков), Марголис (Двинск, Вильна), Устрайх (Витебская губерния), Тейтельбаум (Полоцк), Рапопорт (Лепельский уезд, Двинск), Кельман (Кишинев)
-
AVishnoack
- Сообщения: 1
- Зарегистрирован: 06.06.2020
Questions and answers in English and other foreign languages
добрый день! в Радомышль жить семья мой прадед Александр Игнатьевич ВИШНЯК 18 сентября 1914 г рож. Искать хоть какую-нибудь информацию, но увы. хочу узнать были ли еврее и по отцовской линии. Буду благодарен хоть какой информации.
-
oshiter
- Сообщения: 13
- Зарегистрирован: 17.06.2020
Questions and answers in English and other foreign languages
Hey, for some reason I cannot create a new topic in the English sub-forum (but can in the Russian ones). How to enable this?
Thank you.
Thank you.
-
oztech
- Сообщения: 9953
- Зарегистрирован: 01.09.2009
- Has thanked: 783 times
- Been thanked: 4082 times
Questions and answers in English and other foreign languages
oshiter, Вы не можете создать тему в иностранном разделе, потому что не хотите, чтобы она тут была? Т.е. для Вас важно, чтобы тема была именно в общем фамильном разделе? Или все-таки Ваш вопрос связан с какими-то техническим проблемами?
Григорий
-
oshiter
- Сообщения: 13
- Зарегистрирован: 17.06.2020
Questions and answers in English and other foreign languages
Yes, it was a technical problem. I see now it's been resolved! I think it was because I had 0 posts. Thank you!
-
oztech
- Сообщения: 9953
- Зарегистрирован: 01.09.2009
- Has thanked: 783 times
- Been thanked: 4082 times
-
winddropk
- Сообщения: 1
- Зарегистрирован: 30.06.2020
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Looking for Kundin (From Kiev circa 1906). Not sure how close my English spelling of the name is compared to the original and all the variations when my other ancestors immigrated. Thanks.
-
borismak
- Сообщения: 188
- Зарегистрирован: 27.08.2009
- Откуда: США
- Has thanked: 14 times
- Been thanked: 115 times
Questions and answers in English and other foreign languages
Surname Kundin is a very real surname in the Kiev gubernia(province). Especially in Radomysl uezd(county), in the city of Chernobyl.
Макальский,Вассерман,Бомштейн,Калекин,Суздальницкий,Ицкович,Мотыльский,Евнус-еврейские семьи,проживавшие на начало 20-ого века в Забайкалье.
-
MYRobinson
- Сообщения: 195
- Зарегистрирован: 30.01.2011
- Откуда: Florida, USA
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 43 times
-
oztech
- Сообщения: 9953
- Зарегистрирован: 01.09.2009
- Has thanked: 783 times
- Been thanked: 4082 times
Questions and answers in English and other foreign languages
Краткий ответ на русском языке есть в статье из Вики Городские обыватели. MYRobinson, сможете прочитать с помощью Гугла?MYRobinson писал(а): ↑13 июл 2020, 00:09What is the difference between the classifications:мещанин & купец ?
The short answer in Russian is in the wiki-article "Urban inhabitants". MYRobinson, could you read it using Google translator?
Григорий
-
MYRobinson
- Сообщения: 195
- Зарегистрирован: 30.01.2011
- Откуда: Florida, USA
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 43 times
Questions and answers in English and other foreign languages
Thank you. I read theWiki article, but the difference in Russian society is still not totally clear to me.
In English:
merchant: sells items for profit
tradesman: a skilled manual worker
In English:
merchant: sells items for profit
tradesman: a skilled manual worker
-
oztech
- Сообщения: 9953
- Зарегистрирован: 01.09.2009
- Has thanked: 783 times
- Been thanked: 4082 times
Questions and answers in English and other foreign languages
Купцы были богаче, чем простые обыватели, мещане. Купцы объявляли капитал, покупали гильдейское свидетельство и за это получали больше привилегий. Мещане - это низший класс городских жителей: мелкие торговцы, домовладельцы и ремесленники.MYRobinson писал(а): ↑14 июл 2020, 22:44merchant: sells items for profit
tradesman: a skilled manual worker
Merchants were wealthier than ordinary citizens, burghers. Merchants declared capital, bought a Guild certificate, and in return received more privileges.
Burghers are the lowest class of urban inhabitants: petty traders, homeowners, and craftsmen.
Григорий
-
MYRobinson
- Сообщения: 195
- Зарегистрирован: 30.01.2011
- Откуда: Florida, USA
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 43 times
Questions and answers in English and other foreign languages
Thank you, again, Oztech for clarifying.
So, Burghers= tradesmen??
Are/were "tradesmen" what we, in the U.S., would refer to as "blue collar" workers?? ex. factory workers, gas station workers, mechanics, carpenters, etc.
And, a "homeowner" could not also be a "merchant"?
So, Burghers= tradesmen??
Are/were "tradesmen" what we, in the U.S., would refer to as "blue collar" workers?? ex. factory workers, gas station workers, mechanics, carpenters, etc.
And, a "homeowner" could not also be a "merchant"?
- MCB
- Сообщения: 6041
- Зарегистрирован: 23.01.2016
- Откуда: Америка
- Has thanked: 2073 times
- Been thanked: 2405 times
Questions and answers in English and other foreign languages
It's still not TOTALLY clear to me either too since there are nuances (occasionally important for a specific genealogy riddle) which I still learn. But your question is probably more basic. Alas, you probably need to ask around in an English language Russian history group about the details. But the basic gist is simple:MYRobinson писал(а): ↑14 июл 2020, 22:44Thank you. I read theWiki article, but the difference in Russian society is still not totally clear to me.
DO NOT CONFUSE occupations with the social class status even when the two sound the same! Remember that there was no equality in the old Russian Empire. Each social class was formally defined, and essentially hereditary, with the privileges and obligations sharply differing between classes and, often, between the subclasses within them.
The members of the merchant class could have been merchants in real life - but sometimes industrialists, or skilled artisans, or top-tier rabbis and occasionally just idle upper-class members.
The members of the meschanin class (burgher, or townsmen, or sometimes called, in the French manner, petite bourgeoisie) could have been lower-rank town dwellers in real life - but sometimes they lived in the countryside, and sometimes earned their bread as merchants and high-level traders, or sometimes were dirt-poor beggars. A slightly more privileged subclass of the townsmen were "guild artisans", organized in medieval-style closed networks according to their trade or group of trades. But most townsmen were not members of any official trades guild (laborers, peddlers, traders didn't belong in the guilds, and neither were mechanics, railroad workers, or distillery workers, to name a few)
Typically, people belonged to a class because their fathers (or husbands) belonged there, and not really because of what they did for living.
As with ever rule in a true Byzantine system, there were important exceptions, too many and too specific to list here.