Мужские имена - индекс Бейдера

Модератор: MCB

Ответить
Сообщение
Автор
monoeng
Сообщения: 100
Зарегистрирован: 18.10.2009
Откуда: Израиль

Re: Мужские имена - индекс Бейдера

#121 monoeng » 29 дек 2012, 10:36

Попалось вот такое мужское имя. Нигде не встречалось, и также нет в справочнике А. Бейдера.

Пулрольницкий Аф/Аер ? Сюлим Бениямин

Фотографии из двух разных книг.
Что это за имя?
Польша 1879 г.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Левенберг, Каммерман, Розенберг, Либ - Дрогобыч (Галиция)
Косов, Коссов, Косых - Орел, Харьков
Свердлов, Шапиро - Полоцк ( Витебская обл)
Беккер, Шапиро - Олевск (Житомирская обл)
Гильбурт - Городница (Житомирская обл.)

yvb
Сообщения: 3857
Зарегистрирован: 16.07.2009
Has thanked: 120 times
Been thanked: 405 times
Контактная информация:

Re: Мужские имена - индекс Бейдера

#122 yvb » 29 дек 2012, 11:32

Возможно, Аф Сюлим относится не к имени, а к фамилии. То есть возможен вариант двойной фамилии Пулрольницкий Аф Сюлим. Другой вариант: Аф означает "также", тогда эту запись можно понимать как Пулрольницкий он же Сюлим.
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6182
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Been thanked: 200 times

Re: Мужские имена - индекс Бейдера

#123 Jorge » 29 дек 2012, 12:58

Вам часто приходилось видеть в русских документах вставки слов, транслитерированных из иврита? Думаю, это невероятно. Можно скорее предположить, что писарь со слуха так написал имя Авшалом или какой-то из его вариантов.

monoeng
Сообщения: 100
Зарегистрирован: 18.10.2009
Откуда: Израиль

Re: Мужские имена - индекс Бейдера

#124 monoeng » 29 дек 2012, 23:28

Спасибо большое всем.
Мне кажется, что вариант Игоря более правдоподобный.
Левенберг, Каммерман, Розенберг, Либ - Дрогобыч (Галиция)

Косов, Коссов, Косых - Орел, Харьков

Свердлов, Шапиро - Полоцк ( Витебская обл)

Беккер, Шапиро - Олевск (Житомирская обл)

Гильбурт - Городница (Житомирская обл.)

yvb
Сообщения: 3857
Зарегистрирован: 16.07.2009
Has thanked: 120 times
Been thanked: 405 times
Контактная информация:

Re: Мужские имена - индекс Бейдера

#125 yvb » 30 дек 2012, 14:32

JorgeDelCaminoReal писал(а):Можно скорее предположить, что писарь со слуха так написал имя Авшалом или какой-то из его вариантов.
На основании той информации, что предоставил автор вопроса можно фантазировать сколько угодно. Но в двух разных предложенных фрагментах Аф(Аер) Сюлим явно записаны как два различных слова, а Авшалом - одно слово. Кстати, Аф Сюлим может быть неправильной записью фамилии Ав Шулим (Шалом), переводящейся как отец мира, аналогичной по форме такой фамилии как Бен Гурион. Если уж предполагать, что это одно слово, искажённое писарем, то почему, не Аерсюлим - как искажение от Иерусалим?
А Вы задайте вопрос специалисту по ономастике А. Бейдеру в соответствующей теме, может он Вам ещё какую-то нетривиальную версию предложит?
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6587
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Has thanked: 246 times
Been thanked: 1091 time
Контактная информация:

Re: Мужские имена - индекс Бейдера

#126 Nison » 30 дек 2012, 17:58

Потому что у евреев есть имя Авшалом.
Не знаю только, имело ли оно хождение среди ашкеназов тогда.
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

yvb
Сообщения: 3857
Зарегистрирован: 16.07.2009
Has thanked: 120 times
Been thanked: 405 times
Контактная информация:

Re: Мужские имена - индекс Бейдера

#127 yvb » 30 дек 2012, 18:23

Nison писал(а):Потому что у евреев есть имя Авшалом.
Не знаю только, имело ли оно хождение среди ашкеназов тогда.
Имя Авшалом есть, но оно пишется в одно слово. А вот фамилия Ав Шалом вполне могла быть записана двумя словами, как в приведённом тексте Аф Сюлим.
У Бейдера в индексе ашкеназских имён имени Авшалом нет, так что непонятно, употреблялось ли оно у ашкеназов. Я такого имени ни в одном документе не встречал.
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su

monoeng
Сообщения: 100
Зарегистрирован: 18.10.2009
Откуда: Израиль

Re: Мужские имена - индекс Бейдера

#128 monoeng » 31 дек 2012, 10:53

Большое спасибо всем за интересную дискуссию.
Задам этот вопрос А. Бейдеру. Интересно, что он ответит
Левенберг, Каммерман, Розенберг, Либ - Дрогобыч (Галиция)

Косов, Коссов, Косых - Орел, Харьков

Свердлов, Шапиро - Полоцк ( Витебская обл)

Беккер, Шапиро - Олевск (Житомирская обл)

Гильбурт - Городница (Житомирская обл.)

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6182
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Been thanked: 200 times

Re: Мужские имена - индекс Бейдера

#129 Jorge » 31 дек 2012, 12:35

yvb писал(а):Имя Авшалом есть, но оно пишется в одно слово. А вот фамилия Ав Шалом вполне могла быть записана двумя словами, как в приведённом тексте Аф Сюлим.
У Бейдера в индексе ашкеназских имён имени Авшалом нет, так что непонятно, употреблялось ли оно у ашкеназов. Я такого имени ни в одном документе не встречал.
Не могу утверждать, что моя версия является несомненной - я её привёл лишь как пример версии, много более вероятной, на мой взгляд, чем Ваша предыдущая версия про ивритское наречие аф, которую, мне видится, можно отнести к жанру ненаучной фантастики. Надо признать, что Ваша новая версия, не привлекающая вставок транслитерированных с иврита слов, выглядит более солидно. Но и тут у меня есть большие сомнения. Вы говорите о двойной фамилии Аф-Сюлим, но, на самом деле, о тройной - Пулрольницкий-Аф-Сюлим. Двойные фамилии у евреев 19 века - явление очень редкое, не говоря о тройных. Как пишет Бейдер, евреи (первой половины 19 века, по крайней мере) безразлично относились к присвоенным им фамилиям, а для того, чтобы приобрести вторую фамилию, нужно, согласитесь, к своей фамилии относиться с трепетом, оправдывающим усилия по замене фамилии. Очевидно, принятие второй фамилии не стало у евреев 19 века традиционным, иначе бы мы знали больше таких примеров.
К вопросу о еврейском имени Авшалом - оно существует, не мёртвое. Есть примеры и у ашкиназов, например, Авшалом Файнберг. Тот факт, что имя отсутствует в индексе Бейдера, работает на мою версию - русский писарь не знал, как оно пишется. В индексе Бейдера - не все имена из его словаря, а только те, что имели хождение в России.

monoeng
Сообщения: 100
Зарегистрирован: 18.10.2009
Откуда: Израиль

Re: Мужские имена - индекс Бейдера

#130 monoeng » 31 дек 2012, 13:58

JorgeDelCaminoReal писал(а):
yvb писал(а):Имя Авшалом есть, но оно пишется в одно слово. А вот фамилия Ав Шалом вполне могла быть записана двумя словами, как в приведённом тексте Аф Сюлим.
У Бейдера в индексе ашкеназских имён имени Авшалом нет, так что непонятно, употреблялось ли оно у ашкеназов. Я такого имени ни в одном документе не встречал.
Не могу утверждать, что моя версия является несомненной - я её привёл лишь как пример версии, много более вероятной, на мой взгляд, чем Ваша предыдущая версия про ивритское наречие аф, которую, мне видится, можно отнести к жанру ненаучной фантастики. Надо признать, что Ваша новая версия, не привлекающая вставок транслитерированных с иврита слов, выглядит более солидно. Но и тут у меня есть большие сомнения. Вы говорите о двойной фамилии Аф-Сюлим, но, на самом деле, о тройной - Пулрольницкий-Аф-Сюлим. Двойные фамилии у евреев 19 века - явление очень редкое, не говоря о тройных. Как пишет Бейдер, евреи (первой половины 19 века, по крайней мере) безразлично относились к присвоенным им фамилиям, а для того, чтобы приобрести вторую фамилию, нужно, согласитесь, к своей фамилии относиться с трепетом, оправдывающим усилия по замене фамилии. Очевидно, принятие второй фамилии не стало у евреев 19 века традиционным, иначе бы мы знали больше таких примеров.
К вопросу о еврейском имени Авшалом - оно существует, не мёртвое. Есть примеры и у ашкиназов, например, Авшалом Файнберг. Тот факт, что имя отсутствует в индексе Бейдера, работает на мою версию - русский писарь не знал, как оно пишется. В индексе Бейдера - не все имена из его словаря, а только те, что имели хождение в России.
Все время я восхищаюсь Вашими профессиональными обстоятельными ответами. Спасибо.
С Новым Годом!
Левенберг, Каммерман, Розенберг, Либ - Дрогобыч (Галиция)

Косов, Коссов, Косых - Орел, Харьков

Свердлов, Шапиро - Полоцк ( Витебская обл)

Беккер, Шапиро - Олевск (Житомирская обл)

Гильбурт - Городница (Житомирская обл.)

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6587
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Has thanked: 246 times
Been thanked: 1091 time
Контактная информация:

Re: Мужские имена - индекс Бейдера

#131 Nison » 31 дек 2012, 16:36

JorgeDelCaminoReal писал(а):К вопросу о еврейском имени Авшалом - оно существует, не мёртвое. Есть примеры и у ашкиназов, например, Авшалом Файнберг.
Оно конечно не мертвое, и в данном случае также видимо конкретного человека звали Авшалом, но Файнберга нельзя использовать, как пример. Он родился в земле Израиля, среди сионистов, которые возрождали многие танахические (библейские) имена, которыми не пользовались "обычные" ашкеназы.


А так ещё был Авессалом Изнуренков :D
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Snezhana
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 03.02.2013
Откуда: Вселенная

Re: Мужские имена - индекс Бейдера

#132 Snezhana » 03 фев 2013, 12:22

Добрый день. Подскажите, пожалуйста, (называем новорожденного))) как правильно будет писать имя Лазарь или Елизар в России и в Израиле. И еще будем очень признательны, хотя не в этой теме надо писать, но хотелось бы мнение профессионала, папа официально носит имя Ави, как надо писать отчество в Российских документах или его вообще не писать? Будем ОЧЕНЬ благодарны за ответ!

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6182
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Been thanked: 200 times

Re: Мужские имена - индекс Бейдера

#133 Jorge » 04 фев 2013, 00:03

Если Вы решили назвать сына Лазарем, то в России он будет Лазарь Авиевич. Но ничто не мешает Вам назвать его официально нерусифицированной формой, например, Элиезером. На иврите же есть 2 независимых имени - Элиэзер и Элиазар (или Эльазар).

Snezhana
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 03.02.2013
Откуда: Вселенная

Re: Мужские имена - индекс Бейдера

#134 Snezhana » 04 фев 2013, 13:01

Я так понимаю, что нерусифицированный вариант будет актуален только в Израиле, хотя мальчик будет жить там, нам бы хотелось иметь имя встречающееся и в других странах (Европа, Россия). Вот на иврите как мы будем переводить наше имя - это вопрос, потому что лично я затрудняюсь, что в переводе правильно Элиэзер или Элиазар (или Эльазар), так как Вы отметили, что это два разных имени, а калька одна (Лазарь).

P.S. Огромное спасибо за ответ))).

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6587
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Has thanked: 246 times
Been thanked: 1091 time
Контактная информация:

Re: Мужские имена - индекс Бейдера

#135 Nison » 06 фев 2013, 01:02

Если мальчик будет жить в Израиле, то надо выбрать одно из 2 имен - Элиэзер или Элазар и дать это имя при обрезании (если мальчик еврей), а затем записать в МВД.

В России будут смотреть на перевод израильских документов.

А можно спросить у родителей папы Ави какое имя было дано при обрезании?
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6587
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Has thanked: 246 times
Been thanked: 1091 time
Контактная информация:

Re: Мужские имена - индекс Бейдера

#136 Nison » 06 фев 2013, 01:02

В Российских документах сегодня можно по выбору и не писать отчество.
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
Татьяна Фраерман
Сообщения: 1023
Зарегистрирован: 27.03.2011
Откуда: Россия,г.Курск.
Has thanked: 136 times
Been thanked: 117 times
Контактная информация:

Re: Мужские имена - индекс Бейдера

#137 Татьяна Фраерман » 12 фев 2013, 21:26

Шмарий (Shmarye)
Шмарко (Shmarye)
Шмая (Shmaye)-это одно имя?И еще...как имя Шмария могло звучать более упрощенно,в быту?
Ищу: Фраерманов отвсюду, Кац , Фрумкиных, Голиндер и Шифриных с корнями из Могилева, Тони(Тонне)отовсюду и Меламедов с корнями из Таврической губернии.

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6587
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Has thanked: 246 times
Been thanked: 1091 time
Контактная информация:

Re: Мужские имена - индекс Бейдера

#138 Nison » 12 фев 2013, 22:01

Шмарьягу и Шмайя разные имена. Недавно тут обсуждали.
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Аватара пользователя
Татьяна Фраерман
Сообщения: 1023
Зарегистрирован: 27.03.2011
Откуда: Россия,г.Курск.
Has thanked: 136 times
Been thanked: 117 times
Контактная информация:

Re: Мужские имена - индекс Бейдера

#139 Татьяна Фраерман » 12 фев 2013, 22:02

Нисон,меня теперь больше Шмария интересует.Как его могли звать в быту?
Ищу: Фраерманов отвсюду, Кац , Фрумкиных, Голиндер и Шифриных с корнями из Могилева, Тони(Тонне)отовсюду и Меламедов с корнями из Таврической губернии.

Аватара пользователя
Женя Вайнштейн
Сообщения: 1052
Зарегистрирован: 03.12.2009
Откуда: NJ
Has thanked: 3 times
Been thanked: 30 times

Re: Мужские имена - индекс Бейдера

#140 Женя Вайнштейн » 12 фев 2013, 22:09

Шмарья, Шмерка(о), Шмерл

Ответить

Вернуться в «Еврейские имена. Справочники и обсуждение»