Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Модератор: MCB
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
ВНИМАНИЕ!
Прежде, чем задавать вопрос по фамилии в этой теме, обязательно ознакомьтесь с информацией "Вы хотите узнать значение своей фамилии?"
Напоминаем Вам, что в этой теме задаются вопросы только по фамилиям, найденным на странице Морзе в словаре djsre
Пожалуйста, пишите фамилию на том языке, на котором вы ее знаете или видели в документах (обычно это русский язык). Пользуйтесь поиском по теме, чтобы узнать, не было ли уже в этой теме ответа на ваши вопросы.
Для выражения благодарности используйте кнопку "Спасибо".
Прежде, чем задавать вопрос по фамилии в этой теме, обязательно ознакомьтесь с информацией "Вы хотите узнать значение своей фамилии?"
Напоминаем Вам, что в этой теме задаются вопросы только по фамилиям, найденным на странице Морзе в словаре djsre
Пожалуйста, пишите фамилию на том языке, на котором вы ее знаете или видели в документах (обычно это русский язык). Пользуйтесь поиском по теме, чтобы узнать, не было ли уже в этой теме ответа на ваши вопросы.
Для выражения благодарности используйте кнопку "Спасибо".
- Nison
- Сообщения: 6573
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 243 times
- Been thanked: 1071 time
- Контактная информация:
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Овруч и Чигирин, уезды, где фамилия была распространена.
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
- Elena
- Сообщения: 1504
- Зарегистрирован: 27.12.2009
- Откуда: Санкт-Петербург, Россия
- Has thanked: 1483 times
- Been thanked: 293 times
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Спасибо!Nison писал(а):Овруч и Чигирин, уезды, где фамилия была распространена.
Ищу: Раковщик (Вильно, Латвия, Германия, Великобритания, Россия, Минск, Чернигов, Полтава, г. Зеньков Полтавск. губ., Бахчисарай); Раковицкий=Раковщик (Вильно); Минскер (Вильно, Крым, Беларусь) ; Хургин(Польша, Вильно); Уш/Ус/Асс / Аш (Польша, Вильно, Гродно); Факторович (Чернобыль, Радомышль, Украина, Челябинск, Чехия); Гольдарбайтер / Goldarbeiter (Санкт-Петербург, Рига), BEIRAKH/ Бейрах (Вильно).
Параллельные линии:
Гермайзе (Вильно, Зеньков),Рахманчик (Минск), Зелигман (Вильно, СПб, Каунас, Бахчисарай), Берштельман (Вильно, Подберезье), Вольфсон (Вильно), Блох (Rossein), Левин (Вильно), Михельзон / Михельсон / Mihelsone (Рига), Скавно (Рига, Резекне, Люцин), Абрамзоне (Каунас, Рига), Блюменталь (Москва, Виндавы), Лунц ( Шакяй, Ковно, Литва, Рига, Латвия)
Димант (Санкт-Петербург, Резекне, Люцин. Рига), Узель (Санкт-Петербург, Люцин, Резекне, Рига)
Параллельные линии:
Гермайзе (Вильно, Зеньков),Рахманчик (Минск), Зелигман (Вильно, СПб, Каунас, Бахчисарай), Берштельман (Вильно, Подберезье), Вольфсон (Вильно), Блох (Rossein), Левин (Вильно), Михельзон / Михельсон / Mihelsone (Рига), Скавно (Рига, Резекне, Люцин), Абрамзоне (Каунас, Рига), Блюменталь (Москва, Виндавы), Лунц ( Шакяй, Ковно, Литва, Рига, Латвия)
Димант (Санкт-Петербург, Резекне, Люцин. Рига), Узель (Санкт-Петербург, Люцин, Резекне, Рига)
-
- Сообщения: 4801
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 770 times
- Been thanked: 2614 times
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Вопросы как раз вполне уместные.Elena писал(а):А Ласкин, получается, от Лазаря образована фамилия. вот бы не подумала!lizaveta писал(а): Faktorovich (Ovruch, common in Kiev, Radomysl') OS: see Faktor
Faktor (Chigirin) O: agent, broker [Polish] {Fakter, Faktorov, Faktorovich, Faktorovskij, Fraktor, Fakturovich, Fakturovskij}.
Khurgin (Minsk, Bobrujsk, Gomel', common in Igumen) NS: see Khurg(?)
Khurg N: oyreyg [Hebrew] stepson {Khurgin}
Laskin (Mogilev, Vitebsk, Chernigov gub., Orsha) MS: see Èlezerovich. MS: see Èliazor
Èlezerovich (Vilna) MS: from the given name Èliezer (`eliezer' in Yiddish). The original Hebrew form of this given name is `aelijeezer' (Genesis 15:2). ....., Laskin (Lyaskin), Laskov}, Laz'ka (`lazke' in Yiddish)* from Lazar' {Lazikin}, Lashka and Lashko (`lashke' in Yiddish)* from Lazar' {Lashkin, Lyashkevich, Lyashkov}, Lazya (`lazye' in Yiddish)* from Lazar' {Lazis}, Luzya (`luzye' in Yiddish)* from Luzer {Luzis}.
А причем тут Èlezerovich и Èliazor?
Извините, за глупые вопросы, но я не поняла
Тут просто надо объяснить, как устроена словарная статья в словаре Бейдера.
(Сразу оговорюсь, что словаря у меня нет, и, возможно, мои догадки о структуре словаря не совсем точны; если что, пусть Хорхе или сам Бейдер меня поправят.)
Так вот, Бейдер все фамилии, образованные от одного и того же исходного слова (имени, названия города/местечка, профессии, прозвища и пр.) объединяет в группу. Так, в приведенном примере в одну группу попадают такие разные фамилии, как Елезерович, Ласкин, Лашкевич, Лузис и др. - поскольку все они образованы в конечном счете от одного и того же имени Элиезер (в том числе от разных уменьшительных и диалектных форм, но все равно это формы того же самого имени.)
Нужно понимать, что объединенные в одну группу фамилии - это фамилии независимые, т.е. образованные не одна от другой, в разных местах, и их носители, как правило, не являются (хотя иногда случайно и могли оказаться) родственниками
В каждой такой группе фамилий Бейдер выделяет одну (не знаю, по какому принципу). В словарной статье об этой "выделенной" фамилии сначала приводится объяснение исходного слова, от которого фамилия образована (например, в рассматриваемом случае сказано, что фамилия образована от собственного имени Элиезер). Это объяснение относится и к "выделенной" фамилии, и ко всем остальным фамилиям данной группы. После этого объяснения в "выделенной" словарной статье приводятся диалектные, уменьшительные и другие измененные формы исходного слова, и после каждой такой формы в фигурных скобках - образованные от этой формы фамилии. Так, у имени Элиезер бытовали уменьшительные формы Лазка (от нее образованы фамилии Ласкин/Ляскин и Ласков), Лазька (от нее образована фамилия Лазикин), Лашка/Лашко (фамилии Лашкин, Ляшкевич и Ляшков), Лазя (фамилия Лазис), Лузя (фамилия Лузис) и другие.
У всех остальных фамилий группы есть свои словарные статьи, но в этих статьях не приводится объяснение происхождения, а дается ссылка на "выделенную" статью, где и надо искать это объяснение. Так, в статье "Ласкин" написано "см. Елезерович", а уже там, в статье "Елезерович" надо найти внутри фигурных скобок фамилию Ласкин и прочитать, что она образована от "Ласка" - уменьшительной формы имени Элиезер. (К сожалению, уважаемый lizaveta решил сэкономить и часть текста заменил многоточием, в том числе и как раз саму эту уменьшительную форму, а заодно и левую фигурную скобку)

Аналогично и в статье про фамилию Факторович написано просто "см. Фактор", а вот уже в статье "Фактор" написано, что эта фамилия Фактор образована от польского слова, означавшего "агент, посредник", а затем в фигурных скобках перечислены другие фамилии, образованные от этого слова, в том числе и фамилия Факторович.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
- anno_nin
- Сообщения: 7896
- Зарегистрирован: 01.07.2010
- Откуда: Ашдод, Израиль
- Has thanked: 1788 times
- Been thanked: 2009 times
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Спасибоlizaveta писал(а):Privorotskij (Radomysl') T: see Privorot skijanno_nin писал(а):Пожалуйста, проверьте Privorotskij (Приворотский). Такую фамилию носила жена Кагановича. Я сперва думала, что это какой то партийный псевдоним, но по Морзе выходит, что фамилия.
Privorot skij (Pinsk, Kiev, Skvira) T: from the village Privorot'e (Radomysl' d.) {Privorodskij, Prevortskij, Privorotskij, Provorot skij}
Блезовский (Мозырь, Давид-Городок, Лунинец)
Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Циюни (Лудза)
Голод
(Мозырь, Давид-Городок, Пинск)Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Циюни (Лудза)
- Elena
- Сообщения: 1504
- Зарегистрирован: 27.12.2009
- Откуда: Санкт-Петербург, Россия
- Has thanked: 1483 times
- Been thanked: 293 times
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
спасибо большое! Вот теперь я все поняла!michael_frm_jrslm писал(а): Вопросы как раз вполне уместные.
Тут просто надо объяснить, как устроена словарная статья в словаре Бейдера.
(Сразу оговорюсь, что словаря у меня нет, и, возможно, мои догадки о структуре словаря не совсем точны; если что, пусть Хорхе или сам Бейдер меня поправят.)
....
Ищу: Раковщик (Вильно, Латвия, Германия, Великобритания, Россия, Минск, Чернигов, Полтава, г. Зеньков Полтавск. губ., Бахчисарай); Раковицкий=Раковщик (Вильно); Минскер (Вильно, Крым, Беларусь) ; Хургин(Польша, Вильно); Уш/Ус/Асс / Аш (Польша, Вильно, Гродно); Факторович (Чернобыль, Радомышль, Украина, Челябинск, Чехия); Гольдарбайтер / Goldarbeiter (Санкт-Петербург, Рига), BEIRAKH/ Бейрах (Вильно).
Параллельные линии:
Гермайзе (Вильно, Зеньков),Рахманчик (Минск), Зелигман (Вильно, СПб, Каунас, Бахчисарай), Берштельман (Вильно, Подберезье), Вольфсон (Вильно), Блох (Rossein), Левин (Вильно), Михельзон / Михельсон / Mihelsone (Рига), Скавно (Рига, Резекне, Люцин), Абрамзоне (Каунас, Рига), Блюменталь (Москва, Виндавы), Лунц ( Шакяй, Ковно, Литва, Рига, Латвия)
Димант (Санкт-Петербург, Резекне, Люцин. Рига), Узель (Санкт-Петербург, Люцин, Резекне, Рига)
Параллельные линии:
Гермайзе (Вильно, Зеньков),Рахманчик (Минск), Зелигман (Вильно, СПб, Каунас, Бахчисарай), Берштельман (Вильно, Подберезье), Вольфсон (Вильно), Блох (Rossein), Левин (Вильно), Михельзон / Михельсон / Mihelsone (Рига), Скавно (Рига, Резекне, Люцин), Абрамзоне (Каунас, Рига), Блюменталь (Москва, Виндавы), Лунц ( Шакяй, Ковно, Литва, Рига, Латвия)
Димант (Санкт-Петербург, Резекне, Люцин. Рига), Узель (Санкт-Петербург, Люцин, Резекне, Рига)
- Nison
- Сообщения: 6573
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 243 times
- Been thanked: 1071 time
- Контактная информация:
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
А можно как-то такие объяснения важные, как про словарь и про НИАБ, например, все скопировать в какое-то одно место важных и частых вопросов и ответов?
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
-
- Сообщения: 5663
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2612 times
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
1. Объяснение Михаилом структуры статьи - правильное. Только одно уточнение. Действительно, все фамилии, происходящие от названия/названий одного и того же места, или от имен, восходящих к одному и тому же "базисному" имени, - помещены в одну статью. Но для тех, которые происходят не от имен собственных, такого правила нет: объединены вместе лишь те, которые происходят из одного и того же языка, или от фонетически близких слов из разных языков, имеющих одно и то же значение. Например, Фактор (из польского или немецкого) и Фактер (из идиша). Фамилии, происходящие от этих двух слов я объединил, т.к. в некоторых случаях трудно определить, от какого из них происходят производные фамилии (например, Фактерович может быть от "Фактер" + суффикс -ович, или искажение от "Факторович"). Т.е. все слова, от которых происходят разные фамилии, перечисленные в одной и той же статье, имеют между собой какое-то лингвистическое родство. (Это совсем не значит, что носители данных фамилий как-то между собой связаны). В то же время, Сапожник, Сандлер, Швец, Чизмар, Шустер, Шумахер и т.д. - в разных статьях (хотя профессия - одна и та же). Выбор "основной" статьи, на которую даются ссылки из других, в большой степени условен. Единственное правило, которому я старался придерживаться (по мере возможности), - это то, что "основная" фамилия не имеет ни искажений, ни суффиксов. Подобная структура также позволила уменьшить объем книги, и не объяснять по нескольку раз фамилии, происходящие от родственных слов. В то же время для каждой конкретной фамилии можно видеть от какого конкретного слова она, скорее всего, происходила, а во втором издание и суффикс, который в ней присутствует.
2. Конечно, Пинкус - от имени, не от "пинкас" (дневник еврейской общины или ассоциации). И даже, как совершенно справедливо заметил Хорхе, Пинкас - почти наверняка происходит именно от мужского имени: здесь правдоподобие этимологической гипотезы определяется семантикой. От имен по понятным причинам происходит огромное кол-во фамилий. От слова "пинкас" - вероятность существенно меньше (что теоретически не исключает возможности того, что в одной конкретно взятой семье ее мог получить или взять писарь).
3. Нельзя сказать, что Факторович - "польская фамилия". Она просто происходит от польского слова. Ее могли принять в начале 19 в. и на Украине, и в Белоруссии, и в Литве. К Чехии она никакого отношения не имеет.
2. Конечно, Пинкус - от имени, не от "пинкас" (дневник еврейской общины или ассоциации). И даже, как совершенно справедливо заметил Хорхе, Пинкас - почти наверняка происходит именно от мужского имени: здесь правдоподобие этимологической гипотезы определяется семантикой. От имен по понятным причинам происходит огромное кол-во фамилий. От слова "пинкас" - вероятность существенно меньше (что теоретически не исключает возможности того, что в одной конкретно взятой семье ее мог получить или взять писарь).
3. Нельзя сказать, что Факторович - "польская фамилия". Она просто происходит от польского слова. Ее могли принять в начале 19 в. и на Украине, и в Белоруссии, и в Литве. К Чехии она никакого отношения не имеет.
- Elena
- Сообщения: 1504
- Зарегистрирован: 27.12.2009
- Откуда: Санкт-Петербург, Россия
- Has thanked: 1483 times
- Been thanked: 293 times
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Уважаемый albeider! спасибо большое за подробное разъяснение.albeider писал(а):1. Объяснение Михаилом структуры статьи - правильное. Только одно уточнение. Действительно, все фамилии, происходящие от названия/названий одного и того же места, или от имен, восходящих к одному и тому же "базисному" имени, - помещены в одну статью....
....
3. Нельзя сказать, что Факторович - "польская фамилия". Она просто происходит от польского слова. Ее могли принять в начале 19 в. и на Украине, и в Белоруссии, и в Литве. К Чехии она никакого отношения не имеет.
Как Вы считаете, фамилия Факторович образовалась не ранее 19 века? или могла образоваться раньше?
Ищу: Раковщик (Вильно, Латвия, Германия, Великобритания, Россия, Минск, Чернигов, Полтава, г. Зеньков Полтавск. губ., Бахчисарай); Раковицкий=Раковщик (Вильно); Минскер (Вильно, Крым, Беларусь) ; Хургин(Польша, Вильно); Уш/Ус/Асс / Аш (Польша, Вильно, Гродно); Факторович (Чернобыль, Радомышль, Украина, Челябинск, Чехия); Гольдарбайтер / Goldarbeiter (Санкт-Петербург, Рига), BEIRAKH/ Бейрах (Вильно).
Параллельные линии:
Гермайзе (Вильно, Зеньков),Рахманчик (Минск), Зелигман (Вильно, СПб, Каунас, Бахчисарай), Берштельман (Вильно, Подберезье), Вольфсон (Вильно), Блох (Rossein), Левин (Вильно), Михельзон / Михельсон / Mihelsone (Рига), Скавно (Рига, Резекне, Люцин), Абрамзоне (Каунас, Рига), Блюменталь (Москва, Виндавы), Лунц ( Шакяй, Ковно, Литва, Рига, Латвия)
Димант (Санкт-Петербург, Резекне, Люцин. Рига), Узель (Санкт-Петербург, Люцин, Резекне, Рига)
Параллельные линии:
Гермайзе (Вильно, Зеньков),Рахманчик (Минск), Зелигман (Вильно, СПб, Каунас, Бахчисарай), Берштельман (Вильно, Подберезье), Вольфсон (Вильно), Блох (Rossein), Левин (Вильно), Михельзон / Михельсон / Mihelsone (Рига), Скавно (Рига, Резекне, Люцин), Абрамзоне (Каунас, Рига), Блюменталь (Москва, Виндавы), Лунц ( Шакяй, Ковно, Литва, Рига, Латвия)
Димант (Санкт-Петербург, Резекне, Люцин. Рига), Узель (Санкт-Петербург, Люцин, Резекне, Рига)
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Михаил,
Вы совершенно правы в целом. Именно так словарь и устроен. Есть ещё детали (ссылка на несколько разных фамилий из-за разных этимологий, парадигма общей этимологии двух фамилий против происхождения одной от другой, и т.д.). Касательно фамилии Ласкин, по словарю 2008 г. она имеет 2 возможных происхождения - от м.им.Ласка или от дер.Ласки Дисненск.у. Имя Ласка - один из уменьшительных вариантов имени Лазарь. А имя Лазарь, в свою очередь, является славянской разговорной формой сразу от двух библейских имён - Элиэйзер (Бытие 15:2) и Элозер (Исход 6:23). География фамилии Ласкин - Витебск, Могилёв, Орша. Любопытно, что Черниговской губернии больше нет.
Вы совершенно правы в целом. Именно так словарь и устроен. Есть ещё детали (ссылка на несколько разных фамилий из-за разных этимологий, парадигма общей этимологии двух фамилий против происхождения одной от другой, и т.д.). Касательно фамилии Ласкин, по словарю 2008 г. она имеет 2 возможных происхождения - от м.им.Ласка или от дер.Ласки Дисненск.у. Имя Ласка - один из уменьшительных вариантов имени Лазарь. А имя Лазарь, в свою очередь, является славянской разговорной формой сразу от двух библейских имён - Элиэйзер (Бытие 15:2) и Элозер (Исход 6:23). География фамилии Ласкин - Витебск, Могилёв, Орша. Любопытно, что Черниговской губернии больше нет.
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Позвольте, я сэкономлю время мэтра и отвечу. Есть очень ограниченный список еврейских фамилий России, образованных ранее конца 18-начала 19 века. Пальцев двух рук не хватит, но вроде того. Они почти все являются раввинскими, в терминологии Бейдера. Они у нас у всех на слуху - Ландау, Лифшиц, Гуревич, Френкель, Гинзбург, Раппопорт, Рабинович, Авербах, Шапиро, и т.д. Факторовича в этом списке, увы, нет.Elena писал(а):Как Вы считаете, фамилия Факторович образовалась не ранее 19 века? или могла образоваться раньше?
Раввинские фамилии - это как бы аристократия у евреев (другой нет). Они часто происходят от городов германоязычного мира. Хорошая для Вас новость - Айзенштадт может быть раввинской фамилией.
-
- Сообщения: 62
- Зарегистрирован: 17.07.2010
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
JorgeDelCaminoReal писал(а):Позвольте, я сэкономлю время мэтра и отвечу. Есть очень ограниченный список еврейских фамилий России, образованных ранее конца 18-начала 19 века. Пальцев двух рук не хватит, но вроде того. Они почти все являются раввинскими, в терминологии Бейдера. Они у нас у всех на слуху - Ландау, Лифшиц, Гуревич, Френкель, Гинзбург, Раппопорт, Рабинович, Авербах, Шапиро, и т.д. Факторовича в этом списке, увы, нетElena писал(а):Как Вы считаете, фамилия Факторович образовалась не ранее 19 века? или могла образоваться раньше?
Про Маркса не забудьте

-
- Сообщения: 1476
- Зарегистрирован: 24.05.2011
- Откуда: Израиль
- Has thanked: 54 times
- Been thanked: 564 times
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
пожалуйста не могли бы вы сказать когда и где появилась фамилия Фрид.Спасибо
.
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Кстати, я ничего не заменял многоточием. Осталось теперь только выяснить, как произошла "замена".michael_frm_jrslm писал(а):Elena писал(а): (К сожалению, уважаемый lizaveta решил сэкономить и часть текста заменил многоточием, в том числе и как раз саму эту уменьшительную форму, а заодно и левую фигурную скобку)![]()
Интересуют:
Раик, Каган (Белоруссия :Могилевкая и Витебская области)
Аксельрод (Украина: Кременчуг; США: Нью-Йорк)
Грин (Украина: Кременчуг)
Вигдорчик (Украина: Пирятин, Золотоноша, Полтава)
Шафировский (Украина : Киев, Харьков; Украина-Польша : Радомышль)
Раик, Каган (Белоруссия :Могилевкая и Витебская области)
Аксельрод (Украина: Кременчуг; США: Нью-Йорк)
Грин (Украина: Кременчуг)
Вигдорчик (Украина: Пирятин, Золотоноша, Полтава)
Шафировский (Украина : Киев, Харьков; Украина-Польша : Радомышль)
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Действительно, странно было бы предполагать, что уважаемый lizaveta решил что-то там сэкономить (что бы это могло быть?). Может, в Ancestry такие длинные статьи по умолчанию сокращены при помощи многоточия (совсем как ссылки у нас на форуме), и нужно на что-нибудь нажать, чтобы статья появилась полностью?
- Elena
- Сообщения: 1504
- Зарегистрирован: 27.12.2009
- Откуда: Санкт-Петербург, Россия
- Has thanked: 1483 times
- Been thanked: 293 times
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
СпасибоJorgeDelCaminoReal писал(а):Позвольте, я сэкономлю время мэтра и отвечу. Есть очень ограниченный список еврейских фамилий России, образованных ранее конца 18-начала 19 века. Пальцев двух рук не хватит, но вроде того. Они почти все являются раввинскими, в терминологии Бейдера. Они у нас у всех на слуху - Ландау, Лифшиц, Гуревич, Френкель, Гинзбург, Раппопорт, Рабинович, Авербах, Шапиро, и т.д. Факторовича в этом списке, увы, нет.Elena писал(а):Как Вы считаете, фамилия Факторович образовалась не ранее 19 века? или могла образоваться раньше?
Раввинские фамилии - это как бы аристократия у евреев (другой нет). Они часто происходят от городов германоязычного мира. Хорошая для Вас новость - Айзенштадт может быть раввинской фамилией.


Хотя я и не претендую на "аристократию"


Ищу: Раковщик (Вильно, Латвия, Германия, Великобритания, Россия, Минск, Чернигов, Полтава, г. Зеньков Полтавск. губ., Бахчисарай); Раковицкий=Раковщик (Вильно); Минскер (Вильно, Крым, Беларусь) ; Хургин(Польша, Вильно); Уш/Ус/Асс / Аш (Польша, Вильно, Гродно); Факторович (Чернобыль, Радомышль, Украина, Челябинск, Чехия); Гольдарбайтер / Goldarbeiter (Санкт-Петербург, Рига), BEIRAKH/ Бейрах (Вильно).
Параллельные линии:
Гермайзе (Вильно, Зеньков),Рахманчик (Минск), Зелигман (Вильно, СПб, Каунас, Бахчисарай), Берштельман (Вильно, Подберезье), Вольфсон (Вильно), Блох (Rossein), Левин (Вильно), Михельзон / Михельсон / Mihelsone (Рига), Скавно (Рига, Резекне, Люцин), Абрамзоне (Каунас, Рига), Блюменталь (Москва, Виндавы), Лунц ( Шакяй, Ковно, Литва, Рига, Латвия)
Димант (Санкт-Петербург, Резекне, Люцин. Рига), Узель (Санкт-Петербург, Люцин, Резекне, Рига)
Параллельные линии:
Гермайзе (Вильно, Зеньков),Рахманчик (Минск), Зелигман (Вильно, СПб, Каунас, Бахчисарай), Берштельман (Вильно, Подберезье), Вольфсон (Вильно), Блох (Rossein), Левин (Вильно), Михельзон / Михельсон / Mihelsone (Рига), Скавно (Рига, Резекне, Люцин), Абрамзоне (Каунас, Рига), Блюменталь (Москва, Виндавы), Лунц ( Шакяй, Ковно, Литва, Рига, Латвия)
Димант (Санкт-Петербург, Резекне, Люцин. Рига), Узель (Санкт-Петербург, Люцин, Резекне, Рига)
-
- Сообщения: 5663
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2612 times
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
JorgeDelCaminoReal писал(а): География фамилии Ласкин - Витебск, Могилёв, Орша. Любопытно, что Черниговской губернии больше нет.
Во втором издании я старался упорядочить географию фамилий (хотя часть неупорядоченных географий все-таки по моей невнимательности перекочевала во 2-ое издание из первого). Под этим я понимал: (1) порядок регионов должен быть один и тот же (с севера на юг и с запада на восток, т.е. Латвия перед Литвой, которая перед Зап. Белоруссией и т.д.); (2) новые территории, на которых фамилия или образовывались очень редко или никогда не образовывались, а евреи переехали туда уже с фамилиями (губернии: Полтавская, Черниговская, Екатеринославская, Херсонская, Таврическая; Ростов, Смоленск, Петербург, Москва, Сибирь) указаны только в том случае, если фамилия в других (исходных) губерниях или совсем мной не зафиксирована в просмотренных источниках, или зафиксирована, но очень редко). В данном случае, семья из Черниговской губ., наверняка, родственна семьям из уездов Витебска, и/или Орши, и/или Могилева, т.к. подавляющее большинство евреев Черниговской губернии переехало туда в течение XIX в. или даже в начале XX в. из Могилевской или Витебской губерний (особенно много из Гомеля и соседних с ним местечек). Мой словарь был задуман (и реализован) - прежде всего, как этимологический, а не генеалогический.
-
- Сообщения: 5663
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2612 times
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Про Маркса как раз (по крайней мере, в этом контексте) следует забыть! Фамилия была принята во многих еврейских семьях Германии на рубеже 18-19 в.в., и происходит от мужского имени Маркс < Маркус (которое у немецких евреев заменяло звучащее похоже имя Мордехай). Возможно, Вы путаете понятия "раввинская фамилия" и "раввинская семья". Далеко не все семьи, происходящие от раввинов, приняли "раввинские" фамилии (под этим термином я условно понимаю те, которые были известны еще до законов об обязательном принятии фамилии). Совершенно также многие когены приняли фамилии ни в коей мере не обнаруживающие их происхождение от первосвященников Иерусалимского храма. Семья раввинов могла принять любую фамилию, даже звучащую совершенно "не по-раввински" (я бы ничуть не удивился раввинскому происхождению, например, Тëлушкиных, Соскиных, Бесчинских или Застенкеров). Среди когенов есть носители фамилии Кукуй и многих других (а не только Коган, Каган, Кац или Каплан).feld1 писал(а):JorgeDelCaminoReal писал(а):Позвольте, я сэкономлю время мэтра и отвечу. Есть очень ограниченный список еврейских фамилий России, образованных ранее конца 18-начала 19 века. Пальцев двух рук не хватит, но вроде того. Они почти все являются раввинскими, в терминологии Бейдера. Они у нас у всех на слуху - Ландау, Лифшиц, Гуревич, Френкель, Гинзбург, Раппопорт, Рабинович, Авербах, Шапиро, и т.д. Факторовича в этом списке, увы, нет
Про Маркса не забудьте
- Женя Вайнштейн
- Сообщения: 1052
- Зарегистрирован: 03.12.2009
- Откуда: NJ
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 30 times
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
А среди Капланов разве преобладают коэны?
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Видимо, да. По Бейдеру, Каплан (священник) - это калька с ивр. Коэн.Женя Вайнштейн писал(а):А среди Капланов разве преобладают коэны?
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Хотелось узнать происхождение фамилии Подлишевский Чёрный (Украина)
Раковщики,Подлишевские,Гаркави,Левинштейны(Умань),Чёрные (Умань или Киев)