Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Модератор: MCB
Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
ВНИМАНИЕ!
Прежде, чем задавать вопрос по фамилии в этой теме, обязательно ознакомьтесь с информацией "Вы хотите узнать значение своей фамилии?"
Напоминаем Вам, что в этой теме задаются вопросы только по фамилиям, найденным на странице Морзе в словаре djsre
Пожалуйста, пишите фамилию на том языке, на котором вы ее знаете или видели в документах (обычно это русский язык). Пользуйтесь поиском по теме, чтобы узнать, не было ли уже в этой теме ответа на ваши вопросы.
Для выражения благодарности используйте кнопку "Спасибо".
Прежде, чем задавать вопрос по фамилии в этой теме, обязательно ознакомьтесь с информацией "Вы хотите узнать значение своей фамилии?"
Напоминаем Вам, что в этой теме задаются вопросы только по фамилиям, найденным на странице Морзе в словаре djsre
Пожалуйста, пишите фамилию на том языке, на котором вы ее знаете или видели в документах (обычно это русский язык). Пользуйтесь поиском по теме, чтобы узнать, не было ли уже в этой теме ответа на ваши вопросы.
Для выражения благодарности используйте кнопку "Спасибо".
-
- Сообщения: 5663
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2613 times
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
В словаре есть две статьи, относящиеся к интересующей Вас фамилии:Татьяна Фраерман писал(а):Пожалуйста,посмотрите фамилию Тони.Кроме Тони -евреев обнаружила в сетях среди однофамильцев моих родных представителей самых разных национальностей,вплоть до гадаузов.Нельзя подсказать ,как так случилось?Звучит по-итальянски.Мой прадед Соломон Тони из Токмака Запорожской области.Откуда он мог попасть туда предположительно,учитывая звучание фамилии?
(1) Тонне (Курляндия, Рига) от "Tonne" [нем.] бочка; тонна
(2) Tоне (Таврида) вариант той же фамилии.
Судя по географии, Ваш прадед и "мой" Тоне из Тавриды - родственники. Фамилия возникла на территории современной Латвии, из немецкого языка, и оттуда одна ветка перебралась в течение 19 в. на новые южные территории (Бердянский уезд Таврической губернии, откуда родом Ваш прадед). Для фамилии из 4 букв вероятность случайного фонетического совпадения с фамилиями других народов - огромная. Так что гагаузы, итальянцы и прочие здесь совершенно не причем...
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Кинзбурский (Полтава), Кинсбурский (происхождение неизвестно) - вторичные варианты старинной раввинской фамилии Гинцбург.Alexander79 писал(а):Добрый день!
Если Вас не затруднит, посмотрите пожалуйста фамилию Кинсбурский (Кинзбурский)
Спасибо заранее
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
А столь же ли велика вероятность того, что две фамилии с отличающейся буквой, но из одного уезда - родственники? Допустим, Шишкин и Шошкин, оба из, скажем, Мелитопольского уезда. Ага, говорим мы. Судя по географии, они родственники. Мне давно хочется спросить - на каких весах Вы взвешиваете вероятности.albeider писал(а):Судя по географии, Ваш прадед и "мой" Тоне из Тавриды - родственники. Фамилия возникла на территории современной Латвии, из немецкого языка, и оттуда одна ветка перебралась в течение 19 в. на новые южные территории (Бердянский уезд Таврической губернии, откуда родом Ваш прадед). Для фамилии из 4 букв вероятность случайного фонетического совпадения с фамилиями других народов - огромная. Так что гагаузы, итальянцы и прочие здесь совершенно не причем...
Друзья! Наряду с форумом, не забывайте заглядывать на сайт: http://j-roots.info/
Наша эксклюзивная База Данных http://j-roots.info/index.php?option=co ... Itemid=294 постоянно пополняется. Следите за обновлениями.
Ищу:
Поляк (Вильна, Варшава, С.-Петербург, Калуга, Баку, Харьков, Париж/Ле Лила, Дранси-Аушвиц, Аргентина, и Полк (Нью-Йорк, Лос Анжелес); Духовны (Вильна); Фридберг (Богуславишки, Вильна, Варшава, Порозово); Грилихес (Вильна); Рубинштейн (Тельши, Вильна); Райз (Варшава, Чернигов, С.-Петербург, Москва).
Гинзбург (Шклов, Могилёв, Невель, Луга, Нарва, С.-Петербург, Елгава, Варшава, Париж, Ницца); Кисельгоф (Москва); Фридзон (С.-Петербург);
Трейвас (Полоцк, С.-Петербург, Москва, Рига); Галёркин (Полоцк, С.-Петербург, Москва и везде); Гитлин (Полоцк)
На вопросы по книге Бейдера отвечаю только на форуме.
Наша эксклюзивная База Данных http://j-roots.info/index.php?option=co ... Itemid=294 постоянно пополняется. Следите за обновлениями.
Ищу:
Поляк (Вильна, Варшава, С.-Петербург, Калуга, Баку, Харьков, Париж/Ле Лила, Дранси-Аушвиц, Аргентина, и Полк (Нью-Йорк, Лос Анжелес); Духовны (Вильна); Фридберг (Богуславишки, Вильна, Варшава, Порозово); Грилихес (Вильна); Рубинштейн (Тельши, Вильна); Райз (Варшава, Чернигов, С.-Петербург, Москва).
Гинзбург (Шклов, Могилёв, Невель, Луга, Нарва, С.-Петербург, Елгава, Варшава, Париж, Ницца); Кисельгоф (Москва); Фридзон (С.-Петербург);
Трейвас (Полоцк, С.-Петербург, Москва, Рига); Галёркин (Полоцк, С.-Петербург, Москва и везде); Гитлин (Полоцк)
На вопросы по книге Бейдера отвечаю только на форуме.
-
- Сообщения: 6243
- Зарегистрирован: 26.05.2010
- Has thanked: 2348 times
- Been thanked: 2135 times
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
JorgeDelCaminoReal писал(а):Кинзбурский (Полтава), Кинсбурский (происхождение неизвестно) - вторичные варианты старинной раввинской фамилии Гинцбург.Alexander79 писал(а):Добрый день!
Если Вас не затруднит, посмотрите пожалуйста фамилию Кинсбурский (Кинзбурский)
Спасибо заранее
Спасибо большое!
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)
-
- Сообщения: 5663
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2613 times
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Шошкин и Шишкин - совсем разные фамилии, т.к. здесь речь идëт об ударной гласной, а переходы /о/ в /и/ (или наоборот) - мне не известны. Впрочем, если бы выяснилось, что обе семьи - еврейские и обе из одной и той же совсем небольшой общины, то вероятность того, что одна фамилия - искажение другой (например, Шишкин - руссификация Шошкина, или Шошкин от Шишкина из-за существования евр. женского имени Шошка) существенно возрастает.JorgeDelCaminoReal писал(а):А столь же ли велика вероятность того, что две фамилии с отличающейся буквой, но из одного уезда - родственники? Допустим, Шишкин и Шошкин, оба из, скажем, Мелитопольского уезда. Ага, говорим мы. Судя по географии, они родственники. Мне давно хочется спросить - на каких весах Вы взвешиваете вероятности.albeider писал(а):Судя по географии, Ваш прадед и "мой" Тоне из Тавриды - родственники. Фамилия возникла на территории современной Латвии, из немецкого языка, и оттуда одна ветка перебралась в течение 19 в. на новые южные территории (Бердянский уезд Таврической губернии, откуда родом Ваш прадед). Для фамилии из 4 букв вероятность случайного фонетического совпадения с фамилиями других народов - огромная. Так что гагаузы, итальянцы и прочие здесь совершенно не причем...
Когда мы видим Тоне и Тони в одном регионе, где, к тому же, мало евреев, то тут вероятность общего происхождения еще больще, ведь в русском безударные /е/ и /и/ произносятся просто одинаково. К тому же, обе фамилии - чрезвычайно редкие среди евреев, что тоже существенно увеличивает вероятность общего происхождения. Т.е. логическая вероятность той или иной гипотезы определяется рядом факторов, таких как частотность фамилий, география фамилий, фонетические свойства разных языков и т.п. Заметьте, что я нигода не говорю о численной вероятности (скажем, 80 % или 90 %), т.к. введение любых численных измерений здесь тут же приводит к произволу. Я всегда оперирую только относительными вероятностями типа "Гипотеза А - более вероятна, чем Б". Тут нет ничего нестандартного: так поступают в любой нетавтологической науке (т.е. и в физике, биологии, истории и т.д., но не в математике или логике, в которых речь идëт не об окружающей нас реальности, а о дисциплинах, основанных на строгих формально введëнных определениях и аксиомах)...
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Это всё понятно, но мне как раз увиделись в Ваших утверждениях не 80 или 90% уверенности, а все 100 или даже больше. "Ваш прадед и "мой" Тоне из Тавриды - родственники", "гагаузы, итальянцы и прочие здесь совершенно не причем" - это примеры безоговорочных утверждений. Заметьте, Вы с уверенностью сделали спекулятивный вывод о том, что 2 фамилии из Курляндии и Тавриды - одна и та же фамилия, а затем к ним добавили ещё одну; при этом в Вашем словаре её нет, и Вы могли с равным успехом предположить, что те Тони - вообще не евреи а, наоборот, гагаузы или там итальянцы. Но нет - эти "совершенно ни при чём". А в другой раз в аналогичной ситуации Вы делаете не менее уверенный вывод о том, что человек не еврей, поскольку в словаре его нету. Именно тогда, когда в областях знаний, близких, например, к истории, пытаются оперировать вероятностями в 100%, мне хочется спросить - а не слишком ли Вы уповаете на всесилие науки. При этом я вполне допускаю, что в значительном числе случаев Вы окажетесь правы.
Кстати, спасибо за подробный анализ фамилий Шишкин и Шошкин. Я подбирал наиболее абсурдный пример и не задумывался даже, что Шишкин может быть евреем.
Кстати, спасибо за подробный анализ фамилий Шишкин и Шошкин. Я подбирал наиболее абсурдный пример и не задумывался даже, что Шишкин может быть евреем.

-
- Сообщения: 5663
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2613 times
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
(1) Я не утверждал, что я уверен, что Тонне из Курляндии и Тоне из Тавриды - одна и та же семья. Моя уверенность относится к Тоне из Тавриды и Тони из Тавриды. Связь фамилии из Курляндии и из Тавриды - весьма вероятна, т.к. (а) фонетические отличия между ними - ничтожны, (б) все ашкеназские фамилии из Тавриды были приняты вне этого региона, (в) ни в одном другом районе Вост.Европы я такой фамилии не встречал. Безусловно, мои данные - не исчерпывающие. Если, например, в будущем обнаружится, что фамилия Тон(н)е также встречалась у евреев на Волыни, то без дополнительных генеалогических данных или рассмотрения ономастической или исторической информации о том, откуда, в основном, евреи приезжали в течение 19 в. в район Токмака) установить происхождение семьи из Тавриды (из Курляндии или из Волыни) было бы невозможно. Но на основе данных, имеющихся на данный момент, связь между Курляндскими Тонне и Таврическими Тоне - наиболее вероятна (по сравнению с другими возможными гипотезами).JorgeDelCaminoReal писал(а):Это всё понятно, но мне как раз увиделись в Ваших утверждениях не 80 или 90% уверенности, а все 100 или даже больше. "Ваш прадед и "мой" Тоне из Тавриды - родственники", "гагаузы, итальянцы и прочие здесь совершенно не причем" - это примеры безоговорочных утверждений. Заметьте, Вы с уверенностью сделали спекулятивный вывод о том, что 2 фамилии из Курляндии и Тавриды - одна и та же фамилия, а затем к ним добавили ещё одну; при этом в Вашем словаре её нет, и Вы могли с равным успехом предположить, что те Тони - вообще не евреи а, наоборот, гагаузы или там итальянцы. Но нет - эти "совершенно ни при чём". А в другой раз в аналогичной ситуации Вы делаете не менее уверенный вывод о том, что человек не еврей, поскольку в словаре его нету. Именно тогда, когда в областях знаний, близких, например, к истории, пытаются оперировать вероятностями в 100%, мне хочется спросить - а не слишком ли Вы уповаете на всесилие науки. При этом я вполне допускаю, что в значительном числе случаев Вы окажетесь правы.
(2) Под "уверенностью" понимается вероятность, близкая к 100 % (не буду говорить о конкретных цифрах, но, скажем, существенно больше, чем 50 %). Здесь многое основано на "интуиции", которая связано с большим опытом работы в этой области.
(3) В данном случае, человек, делавший запрос, не спрашивал, какого происхождения был его прадед, он утверждал сам, что тот (с именем Соломон) был евреем. Так что задача определения этнического происхождения здесь не стояла, вопрос был об этимологии еврейской фамилии Тони. Суть моего утверждения в том, что если такая же фамилия есть у гагаузов и итальянцев, то в данном конкретном случае, учитывая то, что (а) всего 4 буквы, (б) регион расспространения у евреев и у гагаузов - разный, (в) отсутствие Тони среди сефардов (см. книгу, достаточно подробную, Файгенбойма), можно смело утверждать, что совпадение - случайное.
А вот когда встречаются евреи и неевреи-дворяне с фамилиями Клиот, Мантейфель, Фитингоф, Тизенгауз, причем (как правило) в одном и том же регионе, то здесь совпадение наврядли случайное; речь идет о редчайших случаях заимствования евреями фамилий у окружающих христиан.
(4) Я понимал, что Ваш пример Шишкин/Шошкин сделан "наобум", но весьма забавно, что он оказался не таким уж абсурдным. Этот пример оказался очень удачным, т.к. позволил мне проиллюстрировать некоторые идеи.
-
- Сообщения: 3857
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Has thanked: 120 times
- Been thanked: 405 times
- Контактная информация:
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Посмотрите, пожалуйста, фамилии Рабиник (Rabinik, Rebinik), Рабинкин (Rabinkin), Рябиник, Рябинник (Ryabinik, Ryabinnik). Интересно, есть ли вариант записи фамилии Рабинник?
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su
-
- Сообщения: 4
- Зарегистрирован: 21.08.2011
ищу свои корни
здравствуйте, помогите пожалуйста найти корни и значение моей фамилии уходящей корнями в город Умань, Шатайло
заранее благодарю Павел Шатайло, Израиль
заранее благодарю Павел Шатайло, Израиль
Re: ищу свои корни
Вы совершенно правы насчёт еврейских корней и Умани (также Бейдер нашёл Вашу фамилию в Тараще и Одессе). Фамилия происходит от глагола шататься с украинским суффиксом -айло.nemox писал(а):здравствуйте, помогите пожалуйста найти корни и значение моей фамилии уходящей корнями в город Умань, Шатайло
заранее благодарю Павел Шатайло, Израиль
Ваше сообщение с этим ответом будет перенесено администрацией в тему о "российском" словаре Бейдера.
-
- Сообщения: 4
- Зарегистрирован: 21.08.2011
Re: ищу свои корни
благодарю Вас за ответ, но по тому же Бейдеру фамилия Шатайло имеет изначальное значение с ивритского Шатл- саженец, и имеет истоки приходцeв на Украину из стран Европы, именно про эту трактовку хотел бы узнать побольше..
Re: ищу свои корни
Вы, возможно, знаете о своей фамилии больше Бейдера - я такой трактовки не вижу. Давайте всё же перенесём эту дискуссию в правильную тему, чтобы Бейдер её поскорее увидел и мог ответить по существу озвученной Вами гипотезы.
-
- Сообщения: 5663
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2613 times
Re: ищу свои корни
Речь, наверное, идет о каком-то другом Бейдере. Лично я ничего такого никогда не писал, ни о саженцах, ни о приходцах (наверное, смеси пришельцев с выходцами)...nemox писал(а):благодарю Вас за ответ, но по тому же Бейдеру фамилия Шатайло имеет изначальное значение с ивритского Шатл- саженец, и имеет истоки приходцeв на Украину из стран Европы, именно про эту трактовку хотел бы узнать побольше..
P.S. Это мне напомнило историю (тоже связанную с еврейскими фамилиями) из первых студенческих лет на Физтехе, когда я периодически помогал проверять решения задач математических боев между мат.школьниками Москвы. Пришел домой, а отец говорит: "Тебе тут звонил какой-то Пришелец!" Я удивился, но потом догадался, что речь идет о Лëне Выходце, который в тот год был ответственным в моем районе Москвы за проверки результатов мат.боëв...
-
- Сообщения: 4
- Зарегистрирован: 21.08.2011
Re: ищу свои корни
Происхождение фамилии Шатайло
Фамилия Шатайло - это украинизированный вариант еврейской фамилии Шатиль, которая возникла в Литве. Шатиль (штиль) имеет буквальное значение на иврите и означает "саженец". Такая фамилия свидетельствует о высоком уровне образованности той семьи, которая носила эту фамилию. Кроме этого, по всей видимости, такую фамилию могла принять семья переселенцев из другой страны в знак памяти о том, что это - лишь ветвь семьи, попавшая на новое место не по своей воле.
Скорее всего, на Украину одна из ветвей семьи Шатиль переехала в первой четверти 19 века еще до того, как зарегистрировали фамилию. Поэтому на новом месте и возник адаптированный вариант первоначального наследственного семейного имени.
В Уманском уезде Киевской губернии уже с середины 19 века проживала купеческая семья Шатайло. В книгах выборщиков в Государственную Думу за 1906 год числятся сыновья купца Зелика Шатайло - Борух, Гдаль и Нухим. По всей видимости отпрыском именно этой семьи был и одесский адвокат, погибший во время Катастрофы - Абрам Самуилович Шатайло.
Кроме вышеуказанного фамилия Шатайло встречалась в 19-ом веке в Тараще и некоторых других местечках Киевской губернии.
Большая часть данных по этимологии и географии фамилий на начало ХХ века взяты из работ др. Александра Бейдера
Фамилия Шатайло - это украинизированный вариант еврейской фамилии Шатиль, которая возникла в Литве. Шатиль (штиль) имеет буквальное значение на иврите и означает "саженец". Такая фамилия свидетельствует о высоком уровне образованности той семьи, которая носила эту фамилию. Кроме этого, по всей видимости, такую фамилию могла принять семья переселенцев из другой страны в знак памяти о том, что это - лишь ветвь семьи, попавшая на новое место не по своей воле.
Скорее всего, на Украину одна из ветвей семьи Шатиль переехала в первой четверти 19 века еще до того, как зарегистрировали фамилию. Поэтому на новом месте и возник адаптированный вариант первоначального наследственного семейного имени.
В Уманском уезде Киевской губернии уже с середины 19 века проживала купеческая семья Шатайло. В книгах выборщиков в Государственную Думу за 1906 год числятся сыновья купца Зелика Шатайло - Борух, Гдаль и Нухим. По всей видимости отпрыском именно этой семьи был и одесский адвокат, погибший во время Катастрофы - Абрам Самуилович Шатайло.
Кроме вышеуказанного фамилия Шатайло встречалась в 19-ом веке в Тараще и некоторых других местечках Киевской губернии.
Большая часть данных по этимологии и географии фамилий на начало ХХ века взяты из работ др. Александра Бейдера
Re: ищу свои корни
Понятно. Почерк jewage.org налицо. Я им в своё время попенял на то, что нехорошо внаглую сдирать информацию из Бейдера без ссылки на автора, и они добавили эту последнюю процитированную Вами фразу ко всем своим статьям о фамилиях. Теперь всё правильно - большая часть данных по этимологии и географии большей части фамилий взята из работ Бейдера. В данном же случае источник этимологической гипотезы другой. Мнение доктора Бейдера об этой гипотезе мы, надеюсь, скоро услышим.nemox писал(а):Происхождение фамилии Шатайло
Фамилия Шатайло - это украинизированный вариант еврейской фамилии Шатиль, которая возникла в Литве. Шатиль (штиль) имеет буквальное значение на иврите и означает "саженец". Такая фамилия свидетельствует о высоком уровне образованности той семьи, которая носила эту фамилию. Кроме этого, по всей видимости, такую фамилию могла принять семья переселенцев из другой страны в знак памяти о том, что это - лишь ветвь семьи, попавшая на новое место не по своей воле.
Скорее всего, на Украину одна из ветвей семьи Шатиль переехала в первой четверти 19 века еще до того, как зарегистрировали фамилию. Поэтому на новом месте и возник адаптированный вариант первоначального наследственного семейного имени.
В Уманском уезде Киевской губернии уже с середины 19 века проживала купеческая семья Шатайло. В книгах выборщиков в Государственную Думу за 1906 год числятся сыновья купца Зелика Шатайло - Борух, Гдаль и Нухим. По всей видимости отпрыском именно этой семьи был и одесский адвокат, погибший во время Катастрофы - Абрам Самуилович Шатайло.
Кроме вышеуказанного фамилия Шатайло встречалась в 19-ом веке в Тараще и некоторых других местечках Киевской губернии.
Большая часть данных по этимологии и географии фамилий на начало ХХ века взяты из работ др. Александра Бейдера
-
- Сообщения: 4
- Зарегистрирован: 21.08.2011
-
- Сообщения: 5663
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2613 times
Re: ищу свои корни
1. Фамилии Шатайло с Украины и Шатиль / Шатыль / Сатиль / Шатель из Литвы и Белоруссии - совершенно независимые.JorgeDelCaminoReal писал(а):Понятно. Почерк jewage.org налицо. Я им в своё время попенял на то, что нехорошо внаглую сдирать информацию из Бейдера без ссылки на автора, и они добавили эту последнюю процитированную Вами фразу ко всем своим статьям о фамилиях. Теперь всё правильно - большая часть данных по этимологии и географии большей части фамилий взята из работ Бейдера. В данном же случае источник этимологической гипотезы другой. Мнение доктора Бейдера об этой гипотезе мы, надеюсь, скоро услышим.nemox писал(а):Происхождение фамилии Шатайло
Фамилия Шатайло - это украинизированный вариант еврейской фамилии Шатиль, которая возникла в Литве. Шатиль (штиль) имеет буквальное значение на иврите и означает "саженец". Такая фамилия свидетельствует о высоком уровне образованности той семьи, которая носила эту фамилию. Кроме этого, по всей видимости, такую фамилию могла принять семья переселенцев из другой страны в знак памяти о том, что это - лишь ветвь семьи, попавшая на новое место не по своей воле.
Скорее всего, на Украину одна из ветвей семьи Шатиль переехала в первой четверти 19 века еще до того, как зарегистрировали фамилию. Поэтому на новом месте и возник адаптированный вариант первоначального наследственного семейного имени.
В Уманском уезде Киевской губернии уже с середины 19 века проживала купеческая семья Шатайло. В книгах выборщиков в Государственную Думу за 1906 год числятся сыновья купца Зелика Шатайло - Борух, Гдаль и Нухим. По всей видимости отпрыском именно этой семьи был и одесский адвокат, погибший во время Катастрофы - Абрам Самуилович Шатайло.
Кроме вышеуказанного фамилия Шатайло встречалась в 19-ом веке в Тараще и некоторых других местечках Киевской губернии.
Большая часть данных по этимологии и географии фамилий на начало ХХ века взяты из работ др. Александра Бейдера
2. Шатайло - типично прозвище, на основе укр.языка (ср. Рушайло, Голодайло, Гукайло, Моргайло, Ховайло, Миняйло).
3. Этимология фамилии из Литвы мне не ясна: д. Шатилы (Минского уезда) подходит к той ветке, которая была в Борисове, но плохо "клеится" к основной группе, прежде всего, из Поневежа. Но совершенно ясно, что "саженцы" к ней не имеют никакого отношения, ведь в ашкеназском произношении они произносятся как Шосиль, а никак не Шатиль (последняя форма - сефардское = современное израильское произношение).
-
- Сообщения: 166
- Зарегистрирован: 12.08.2011
- Откуда: Los Angeles, CA
- Has thanked: 11 times
- Been thanked: 3 times
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Посмотрите, пожалуйста, Гриль /Грилиус .
спасибо
спасибо
Интересуют: евреи г. Майкопа
Травинские (везде), Гриль/Грилюс (везде, Майкоп, Баку), Арнавиц/Орнавиц (Аккерман, Бесарабия), Свидлер (Зеленополь, Екатеринославской г.), Хорвиц, Букман (Фалешты и Бельцы, Молдавия), Рабинович (Швянченис, Литва), Каплан (Вилькоми́р, Литва),Минкус (везде)
Травинские (везде), Гриль/Грилюс (везде, Майкоп, Баку), Арнавиц/Орнавиц (Аккерман, Бесарабия), Свидлер (Зеленополь, Екатеринославской г.), Хорвиц, Букман (Фалешты и Бельцы, Молдавия), Рабинович (Швянченис, Литва), Каплан (Вилькоми́р, Литва),Минкус (везде)
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Gril (Berdichev, Courland) A:, N: see Gril'.dinsha13 писал(а):Посмотрите, пожалуйста, Гриль /Грилиус .
спасибо
Gril' (Ostrog, Chigirin, Vinnitsa, Elisavetgrad) A:, N: gril [Yiddish] cricket {Gril}.
но спешу напомнить, что на ancestry.com первое издание словаря, может быть во втором издании информация и полнее
Интересуют:
Раик, Каган (Белоруссия :Могилевкая и Витебская области)
Аксельрод (Украина: Кременчуг; США: Нью-Йорк)
Грин (Украина: Кременчуг)
Вигдорчик (Украина: Пирятин, Золотоноша, Полтава)
Шафировский (Украина : Киев, Харьков; Украина-Польша : Радомышль)
Раик, Каган (Белоруссия :Могилевкая и Витебская области)
Аксельрод (Украина: Кременчуг; США: Нью-Йорк)
Грин (Украина: Кременчуг)
Вигдорчик (Украина: Пирятин, Золотоноша, Полтава)
Шафировский (Украина : Киев, Харьков; Украина-Польша : Радомышль)
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
все на том же ancestry.com в таких написаниях вообще ничего не находитyvb писал(а):Посмотрите, пожалуйста, фамилии Рабиник (Rabinik, Rebinik), Рабинкин (Rabinkin), Рябиник, Рябинник (Ryabinik, Ryabinnik). Интересно, есть ли вариант записи фамилии Рабинник?
Интересуют:
Раик, Каган (Белоруссия :Могилевкая и Витебская области)
Аксельрод (Украина: Кременчуг; США: Нью-Йорк)
Грин (Украина: Кременчуг)
Вигдорчик (Украина: Пирятин, Золотоноша, Полтава)
Шафировский (Украина : Киев, Харьков; Украина-Польша : Радомышль)
Раик, Каган (Белоруссия :Могилевкая и Витебская области)
Аксельрод (Украина: Кременчуг; США: Нью-Йорк)
Грин (Украина: Кременчуг)
Вигдорчик (Украина: Пирятин, Золотоноша, Полтава)
Шафировский (Украина : Киев, Харьков; Украина-Польша : Радомышль)