ни разу не попадалось, а я с польскими записями работаю лет 7.
Кто такой спектор?
Модератор: TMZ
- Simona
- Сообщения: 2421
- Зарегистрирован: 19.02.2011
- Откуда: Литва-Израиль
- Has thanked: 510 times
- Been thanked: 534 times
Помогите перевести - польский язык
Разыскиваю:
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск
-
- Сообщения: 9821
- Зарегистрирован: 01.09.2009
- Has thanked: 753 times
- Been thanked: 3979 times
Помогите перевести - польский язык
А мне попадалась, например, в метрических книгах по Ладыжину за 1840 год. Там и род занятий - спектор, и пару раз дочь спектора, выходящая замуж.
Григорий
Помогите перевести - польский язык
Интересно огромное количество носителей этой фамилии. Сразу как-то, "вдруг" (в пределах одного поколения!), появилось множество Спекторов. Странно, что на иврите попадаются только Спекторы (причем, написаны только через "самех" - через "шин" (Шпекторы) не видно!) А попадалась ли кому-нибудь "правильная" профессия "инспектор"? В литературе в смысле какого-либо учителя я такого слова не вижу!
-
- Сообщения: 9821
- Зарегистрирован: 01.09.2009
- Has thanked: 753 times
- Been thanked: 3979 times
Помогите перевести - польский язык
А где этот вопрос, который как мне кажется, выходит за рамки польского языка, можно обсудить, не злоупотребляя нынешней темой?
-
- Сообщения: 9821
- Зарегистрирован: 01.09.2009
- Has thanked: 753 times
- Been thanked: 3979 times
Помогите перевести - польский язык
Matolek, у нас, в принципе, есть этимологический раздел, но туда нужно собрать кучу старых постов из самых разных тем, так что Вы, если считаете нужным, пока развивайте тему здесь, а выделить ветку можно будет и потом. Тут модератор ругаться не будет.
Кстати, я бегло поискал на форуме с помощью стандартных средств. Ориентировочная дата приоритета для темы по этимологии фамилии Спектор - 20 май 2018, 22:49, а если взять и попутное упоминание, то 17 мар 2010, 03:03.
Кстати, я бегло поискал на форуме с помощью стандартных средств. Ориентировочная дата приоритета для темы по этимологии фамилии Спектор - 20 май 2018, 22:49, а если взять и попутное упоминание, то 17 мар 2010, 03:03.
Григорий
Помогите перевести - польский язык
Ясно. Тут ведь не только фамилия, профессия тоже. Я порылся в ДГ и вижу, что варианты фамилии "Шпектор" встречаются очень рано. Меньше, чем "Спектор", но есть в самом начале 19-го века:
https://classics.nsu.ru/syllabi/latrus.htm Вполне возможно, что слово "спектор" в значении "смотритель" звучало вполне естесственно и широко применялось в школе. Спектор мог присматривать за ребенком (быть "гувернером"). Надо бы поискать еще в литературе. Для возниковения такого количества фамилий (пусть и в ограниченном географическом районе) это слово должно было быть довольно распространенным.
Причем, видно, что они как бы жили в других семьях. Интересно бы оригиналы переписей посмотреть - как там написано. А вот еще раньше: Такое впечатление, что оба варианта возникли почти одновременно! Спекторов, конечно, намного больше, и я думаю, что они были первые. Конец 18-го, начало 19-го века... В те времена ведь в школах широко изучали латынь. Если посмотреть в словарь латинского языка, то "инспектора" там не видно. Есть "спектатор" (современное английское spectator) и есть "спекто" - смотреть. У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Последний раз редактировалось Matolek 04 ноя 2021, 18:27, всего редактировалось 1 раз.
- Simona
- Сообщения: 2421
- Зарегистрирован: 19.02.2011
- Откуда: Литва-Израиль
- Has thanked: 510 times
- Been thanked: 534 times
Помогите перевести - польский язык
Matolek, есть куча оригиналов в Польше, я их просмотрела, ничего нового не нашла, на польском их писали как угодно, видела даже Spector
они тоже того же периода начала 19в, Spektor и Szpektor там чередуются, гнездовались они только в двух губерниях, что само по себе интересно
они тоже того же периода начала 19в, Spektor и Szpektor там чередуются, гнездовались они только в двух губерниях, что само по себе интересно
Разыскиваю:
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск
Помогите перевести - польский язык
Это как раз чистая латынь. Что касается профессии, то хорошо бы посмотреть литовские и латинские источники того времени, если они вообще есть. Полона кое-что показывает, но латынь для меня как для Григория польский...
- Simona
- Сообщения: 2421
- Зарегистрирован: 19.02.2011
- Откуда: Литва-Израиль
- Has thanked: 510 times
- Been thanked: 534 times
Помогите перевести - польский язык
я недопонимаю, чем Василишки интереснее?
Разыскиваю:
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск
- Simona
- Сообщения: 2421
- Зарегистрирован: 19.02.2011
- Откуда: Литва-Израиль
- Has thanked: 510 times
- Been thanked: 534 times
Помогите перевести - польский язык
Разыскиваю:
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск
-
- Сообщения: 9821
- Зарегистрирован: 01.09.2009
- Has thanked: 753 times
- Been thanked: 3979 times
Помогите перевести - польский язык
Simona, а что там? Хоть и сказали, что мормонов перестали блокировать в России, но соединение сбрасывается, не дает утолить любопытство.
Григорий
- Simona
- Сообщения: 2421
- Зарегистрирован: 19.02.2011
- Откуда: Литва-Израиль
- Has thanked: 510 times
- Been thanked: 534 times
Помогите перевести - польский язык
отец - инспектор Виленского еврейского учит. института

Разыскиваю:
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск
- Simona
- Сообщения: 2421
- Зарегистрирован: 19.02.2011
- Откуда: Литва-Израиль
- Has thanked: 510 times
- Been thanked: 534 times
Помогите перевести - польский язык
А главное на идише он тоже инспектор,
для знающих идиш אינספעקטאר
для знающих идиш אינספעקטאר
Разыскиваю:
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск
-
- Сообщения: 9821
- Зарегистрирован: 01.09.2009
- Has thanked: 753 times
- Been thanked: 3979 times
Помогите перевести - польский язык
1883 год. Но ведь это же высшее учебное заведение.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Помогите перевести - польский язык
У них, видимо, нагрузка большая - вчера вечером сильно тормозило.
Помогите перевести - польский язык
Интереснее чего? Просто одни из первых случаев появления "Шпекторов", и такое превращение С в Ш характерно для Кресов. Если есть более ранние примеры, любопытно на них взглянуть. Кроме того, интересно еще, что эти Шпекторы единственные в семье с другой фамилией. Может это и есть случай превращения "шпектора" в "Шпектора"?
Помогите перевести - польский язык
Вот есть даже "Шпектар" и линки на сканы:
Но я никак не могу до них добраться - все попадаю не туда. Интересно посмотреть, как "Шпектар" (или "Шпектор") писали в ивритской части.У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
- Simona
- Сообщения: 2421
- Зарегистрирован: 19.02.2011
- Откуда: Литва-Израиль
- Has thanked: 510 times
- Been thanked: 534 times
Помогите перевести - польский язык
нет, это не так, куча таких примеров в Польше, есть и Спекторы и Шпекторы одновременно.Matolek писал(а): ↑05 ноя 2021, 07:31Интереснее чего? Просто одни из первых случаев появления "Шпекторов", и такое превращение С в Ш характерно для Кресов. Если есть более ранние примеры, любопытно на них взглянуть. Кроме того, интересно еще, что эти Шпекторы единственные в семье с другой фамилией. Может это и есть случай превращения "шпектора" в "Шпектора"?
Разыскиваю:
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск