Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

Ответить
Сообщение
Автор
admin
Администратор
Сообщения: 171
Зарегистрирован: 16.07.2009
Been thanked: 109 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5861 admin » 17 июл 2009, 18:34

Помогите прочитать фрагменты документов.
Образец начертания букв в скорописи ХlХ века
UPD 07.07.2021 Ссылка утрачена, но документ восстановлен.
По ссылке еще один весьма полезный документ с образцами скорописи
lem писал(а):
30 мар 2019, 19:38
Как менялся почерк в России
UPD 29.02.2020:
lem писал(а):
29 фев 2020, 10:09
Для информации - образцы почерка из статьи "Male Given Names. Hebrew and Russian and their Transliteration from the Kremenets Vital Records"
(ссылка в источнике цитаты, действительно, весьма наглядный материал).

10.06.2020 По просьбе michael_frm_jrslm, добавлена ссылка на использование латинской буквы g для обозначения твердого звука "г" в рукописях украинской школы писцов в 1700-х - начале 1800-х (а то многие путают ее с буквой "д", а в собственно России, где звук "г" и так всегда твердый, такой дуализм между твердой и фрикативной буквами "г" не практиковался) viewtopic.php?p=238274#p238274

Еще немного полезных ссылок из темы на сайте ВК "Что такое скоропись и как в ней разобраться".
Книги о скорописи:
— Практический курс изучения древней русской скорописи для чтения рукописей XV–XVIII столетий: https://clck.ru/3GKYyR
— Азбука и скоропись XVII века для наглядного изучения (НЭБ): https://clck.ru/3GKYzL
— Начертания русской скорописи (НЭБ): https://clck.ru/3GKZ2c

Где еще могут помочь с чтением скорописи:
— Ветка «Помогите прочитать» на форуме ВГД: https://clck.ru/3GKZ3V
— Чат «Чтение старых почерков» от Familio: https://clck.ru/3GKZ4M
С уважением,
Администратор.

genealo
Сообщения: 1598
Зарегистрирован: 14.03.2010
Has thanked: 183 times
Been thanked: 870 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5862 genealo » 08 июл 2021, 22:05

Katja писал(а):
08 июл 2021, 21:36
Я также не могу разобрать, точно ли это буква Ц в фамилии. Как вариант может быть Ч?
Нет, там "к", то есть Миркинъ.

Аватара пользователя
MichaelZ20
Сообщения: 478
Зарегистрирован: 26.08.2009
Откуда: Israel, Jerusalem
Has thanked: 16 times
Been thanked: 27 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5863 MichaelZ20 » 10 июл 2021, 00:54

Помогите, пожалуйста, прочесть отчество.
Kiva.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Зильбербранд[т]-Минская губерния; Поволоцкий-Киевская губерния; Ярославский и Кумок (Кумик)-Таврическая губерния; Заславский и Львов-Екатеринославская губерния.
Все персональные данные, помещенные мною на этот сайт, найдены в aрхивах, печатных публикациях или присланы мне моими родственниками с разрешением использовать их по моему усмотрению.

Alexander79
Сообщения: 6247
Зарегистрирован: 26.05.2010
Has thanked: 2350 times
Been thanked: 2139 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5864 Alexander79 » 10 июл 2021, 00:57

MichaelZ20 писал(а):
10 июл 2021, 00:54
Помогите, пожалуйста, прочесть отчество.Kiva.jpg
ЛЮКИМ (ELYOKIM)
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)

nata38
Сообщения: 242
Зарегистрирован: 30.09.2019
Откуда: Haifa, Israel
Has thanked: 116 times
Been thanked: 181 time

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5865 nata38 » 11 июл 2021, 20:12

Помогите, пожалуйста - что за слово подчеркнуто красным, кем приходится этот человек главе семьи? Я вижу "шнагер", но слова такого не знаю и не нахожу нигде.
Shnager_Pinelis_Chmelnik_530.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Беркович(Кобеляки, Полтава, Мариуполь, Луганск), Левит(Мариуполь),Богуславский(Ставрополь), Краславский(Ставрополь), Грушко/а(Поток Злотый (Янов), Полтава, Ставрополь), Чесновецкий(Уланов), Пинелис(Уланов,Бар,Хмельник), Эстрин(Татарск), Коган/Каган(Горки?, Татарск)
Цетлин (Шклов,Орша,Витебск), Тодрин (Орша), Островский (Старобин), Шкляр/Шклявер(Жлобин, Херсон), Нейман (Бобруйск), Каплун (Рогачев)

sashas1
Сообщения: 653
Зарегистрирован: 03.07.2017
Has thanked: 309 times
Been thanked: 598 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5866 sashas1 » 11 июл 2021, 20:19

nata38 писал(а):
11 июл 2021, 20:12
Помогите, пожалуйста - что за слово подчеркнуто красным, кем приходится этот человек главе семьи? Я вижу "шнагер", но слова такого не знаю и не нахожу нигде.Shnager_Pinelis_Chmelnik_530.jpg
Швагер https://uk.wikipedia.org/wiki/Швагер
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)

lavaS
Сообщения: 1564
Зарегистрирован: 15.05.2015
Откуда: Латвия
Has thanked: 984 times
Been thanked: 681 time

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5867 lavaS » 13 июл 2021, 14:22

Добрый день!
Помогите, пожалуйста, разобраться, что написано. Пассажирский лист, строка №28 (третий снизу, Piotr Serowiszka). Индексаторы указали, что его контактное лицо - Walzl Hass. При этом мне кажется, что Hass относится к пассажиру выше, а строка для Петра - дядя ? Koczuk.
Снимок.JPG
Но понять имя госп. Koczuk я пока не могу. Это имя индексировано как Swan, но что-то не похоже на имя, скорее Iwan или ??? ... Также не могу разобраться с национальностью и последним местом пребывания (Butnie?)... В общем, идеям буду благодарна.
Весь лист ниже, оригинал по ссылке
P.S пассажира с именем Piotr Serowiszka (за неимением других кандидатов в пассажирских) подозреваю в том, что он может быть витебским Пейсахом Саравайским, обосновавшимся в США под именем Peter Saravaisky....
► Показать
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.), Ерухомович(Тверская губ.), Камензон (Виленская губ.), Долинко(Минская губ.), Лехерзак(Витебская губ.), Саравайский (Витебская губ.)

genealo
Сообщения: 1598
Зарегистрирован: 14.03.2010
Has thanked: 183 times
Been thanked: 870 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5868 genealo » 13 июл 2021, 16:50

lavaS писал(а):
13 июл 2021, 14:22
Но понять имя госп. Koczuk я пока не могу. Это имя индексировано как Swan, но что-то не похоже на имя, скорее Iwan или ??? ... Также не могу разобраться с национальностью и последним местом пребывания (Butnie?)... В общем, идеям буду благодарна.
Имя - Иван, страна - Австрия, национальность - русин, село Бутин: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1 ... %BB%D0%BE).

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4819
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 775 times
Been thanked: 2628 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5869 michael_frm_jrslm » 13 июл 2021, 17:08

lavaS писал(а):
13 июл 2021, 14:22
При этом мне кажется, что Hass относится к пассажиру выше,
Да, конечно, тем более что у пассажира строчкой выше та же фамилия - Hass
lavaS писал(а):
13 июл 2021, 14:22
подозреваю в том, что он может быть витебским Пейсахом Саравайским
Нет, на этом листе все пассажиры - австрийские подданные.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

lavaS
Сообщения: 1564
Зарегистрирован: 15.05.2015
Откуда: Латвия
Has thanked: 984 times
Been thanked: 681 time

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5870 lavaS » 13 июл 2021, 17:16

genealo, michael_frm_jrslm, спасибо вам за помощь. Видимо, пойду искать другого кандидата...
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.), Ерухомович(Тверская губ.), Камензон (Виленская губ.), Долинко(Минская губ.), Лехерзак(Витебская губ.), Саравайский (Витебская губ.)

Капитан Немо
Сообщения: 2640
Зарегистрирован: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Has thanked: 1839 times
Been thanked: 2806 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5871 Капитан Немо » 13 июл 2021, 19:41

А имя Израиль не подходит? И он - друг (friend).

lavaS
Сообщения: 1564
Зарегистрирован: 15.05.2015
Откуда: Латвия
Has thanked: 984 times
Been thanked: 681 time

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5872 lavaS » 14 июл 2021, 10:17

Капитан Немо писал(а):
13 июл 2021, 19:41
А имя Израиль не подходит?
да, я тоже надеялась на Израиля, но просмотрела гражданство Австрии (с которым даже Израиль не подходит)))). Ну и вцелом, конечно, на Iwan больше похоже...
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.), Ерухомович(Тверская губ.), Камензон (Виленская губ.), Долинко(Минская губ.), Лехерзак(Витебская губ.), Саравайский (Витебская губ.)

Капитан Немо
Сообщения: 2640
Зарегистрирован: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Has thanked: 1839 times
Been thanked: 2806 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5873 Капитан Немо » 14 июл 2021, 12:25

Где вы там "Iwan" видите? Я вижу: "Israu" или, скорее всего, "Israil".

lavaS
Сообщения: 1564
Зарегистрирован: 15.05.2015
Откуда: Латвия
Has thanked: 984 times
Been thanked: 681 time

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5874 lavaS » 14 июл 2021, 12:43

Капитан Немо писал(а):
14 июл 2021, 12:25
Где вы там "Iwan" видите?
Ну, присмотревшись кажется все-таки, что на конце N написана как в слове cousin (красным), да и написание маленькой и заглавной w (сними) тоже схожи..:
Снимок.JPG
Но вопрос я задала, подумав, как и вы, что тут Israu :)
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.), Ерухомович(Тверская губ.), Камензон (Виленская губ.), Долинко(Минская губ.), Лехерзак(Витебская губ.), Саравайский (Витебская губ.)

Капитан Немо
Сообщения: 2640
Зарегистрирован: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Has thanked: 1839 times
Been thanked: 2806 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5875 Капитан Немо » 14 июл 2021, 12:47

Что-то похожее есть, но пишут: "Ivan", а не "Iwan". Поэтому, скорее всего, "Israil".

lavaS
Сообщения: 1564
Зарегистрирован: 15.05.2015
Откуда: Латвия
Has thanked: 984 times
Been thanked: 681 time

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5876 lavaS » 14 июл 2021, 13:04

Капитан Немо писал(а):
14 июл 2021, 12:47
но пишут: "Ivan", а не "Iwan"
я так понимаю, на польском бы написали Iwan, да и сочетание cz - тоже не типично для английского, также скорее польский...Но в любом случае спасибо!!
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.), Ерухомович(Тверская губ.), Камензон (Виленская губ.), Долинко(Минская губ.), Лехерзак(Витебская губ.), Саравайский (Витебская губ.)

Matolek
Сообщения: 695
Зарегистрирован: 01.03.2018
Has thanked: 137 times
Been thanked: 128 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5877 Matolek » 14 июл 2021, 21:42

uncle Iwan Koczuk, New York city Park Powstr. (?) 196 ,, friend странное название парка...

Любовь Гиль
Сообщения: 3844
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2930 times
Been thanked: 1966 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5878 Любовь Гиль » 14 июл 2021, 21:55

Matolek писал(а):
14 июл 2021, 21:42
uncle Iwan Koczuk, New York city Park Powstr. (?) 196 ,, friend странное название парка...
Park Pow str.,196 - название улицы (типа Парковой)

genealo
Сообщения: 1598
Зарегистрирован: 14.03.2010
Has thanked: 183 times
Been thanked: 870 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5879 genealo » 14 июл 2021, 22:06

Matolek писал(а):
14 июл 2021, 21:42
uncle Iwan Koczuk, New York city Park Powstr. (?) 196 ,, friend странное название парка...
Там Park Row str : https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0 ... 0%BE%D1%83

Alexander79
Сообщения: 6247
Зарегистрирован: 26.05.2010
Has thanked: 2350 times
Been thanked: 2139 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5880 Alexander79 » 14 июл 2021, 23:55

Помогите пожалуйста понять смысл

Спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)

Любовь Гиль
Сообщения: 3844
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2930 times
Been thanked: 1966 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5881 Любовь Гиль » 15 июл 2021, 10:41

Alexander79! Смысл понять можно, зная точно об этом деле, читая предыдущий и последущий текст, (ведь фразы вырваны из контекста).
Но то что записано расшифровать представляется возможным:

1) Верхний скан:

"...книгам, как ясно усматривается из представленных Уриным свидетельств о рождении их.
Прошение Урина с документами при сем возвращается.
Подписи: Губернатор Е.Андреевский, и т.д."
(список подписей важен для Вас?)

2) Нижний скан:
"... - вой, без предоставления метрического свидетельства о бракосочетании просителя с Леею Зискиндовою препятствий (?) с моей стороны не встречается в виду того, что (----? -слово пока непонято) очень много брака записаны по еврейским метрическим..."

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»