Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

Ответить
Сообщение
Автор
NinNin
Сообщения: 316
Зарегистрирован: 30.08.2016
Откуда: Израиль
Has thanked: 115 times
Been thanked: 129 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3361 NinNin » 02 июн 2021, 13:35

Из Могилева писал(а):
01 июн 2021, 20:24
Помогите перевести текст под фотографией
три старика.jpg
גאלאוונצ׳יץ - Головенчиц
https://he.wikipedia.org/wiki/חיים_שלמה_גולובנציץ
Вики только на иврите
Голод, Миндлин, Разумовский - Калинковичи, д.Редька, Скрыгалов/Скрыгалово
Эстис, Царовский, Сафрис - Казатин, Киев
Мирчук/Мерчук - Житомир, Речица, Москва

Emilia-Malka
Сообщения: 166
Зарегистрирован: 30.05.2021
Has thanked: 124 times
Been thanked: 72 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3362 Emilia-Malka » 02 июн 2021, 14:44

Помогите, пожалуйста, перевести запись о рождении моего прадеда из Метрических книг м. Ямполь.
В основном, нас интересует имя его матери. О ней нам практически ничего не известно.
Мы знаем, что она рано умерла и пра-прадед женился на другой.
Текст на русском почти понятен:
Ямпольский мещанин Моше Волох, жена его, похоже на Динца, сын их Янкель.
Сомнение вызывает имя Динца. В нашей семье имена регулярно повторялись, но имени Дина или Динца не было. Текст на иврите не получилось разобрать. Может, кто-то сможет помочь? Заранее огромное спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Интересуют фамилии:
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;

NinNin
Сообщения: 316
Зарегистрирован: 30.08.2016
Откуда: Израиль
Has thanked: 115 times
Been thanked: 129 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3363 NinNin » 02 июн 2021, 16:37

NinNin писал(а):
02 июн 2021, 13:35
Из Могилева писал(а):
01 июн 2021, 20:24
Помогите перевести текст под фотографией
три старика.jpg
גאלאוונצ׳יץ - Головенчиц
И ещё
https://commons.wikimedia.org/wiki/File ... nchits.jpg
Голод, Миндлин, Разумовский - Калинковичи, д.Редька, Скрыгалов/Скрыгалово

Эстис, Царовский, Сафрис - Казатин, Киев

Мирчук/Мерчук - Житомир, Речица, Москва

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4904
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 797 times
Been thanked: 2699 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3364 michael_frm_jrslm » 02 июн 2021, 18:21

Emilia-Malka писал(а):
02 июн 2021, 14:44
жена его, похоже на Динца
По-еврейски Динца (דינצא), очень четко.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Из Могилева
Сообщения: 122
Зарегистрирован: 27.06.2011
Has thanked: 28 times
Been thanked: 35 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3365 Из Могилева » 02 июн 2021, 19:15

Помогите перевести
текст.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

nick_dovg
Сообщения: 588
Зарегистрирован: 15.01.2017
Has thanked: 440 times
Been thanked: 822 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3366 nick_dovg » 02 июн 2021, 19:29

Из Могилева писал(а):
02 июн 2021, 19:15
Помогите перевести
Группа мужчин и женщин работающих на предоставленной Советской властью земле (написано на Идиш)

Emilia-Malka
Сообщения: 166
Зарегистрирован: 30.05.2021
Has thanked: 124 times
Been thanked: 72 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3367 Emilia-Malka » 02 июн 2021, 20:06

michael_frm_jrslm писал(а):
02 июн 2021, 18:21
По-еврейски Динца (דינצא), очень четко.
Огромное спасибо за такую ценную помощь! Значит, последнее слово в этой записи - Динца?
А что означает предпоследнее слово, тоже на Далет?
Я смогла прочитать только Моше Волох, а дальше никак...
Интересуют фамилии:

Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад

Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;

genealo
Сообщения: 1598
Зарегистрирован: 14.03.2010
Has thanked: 183 times
Been thanked: 870 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3368 genealo » 02 июн 2021, 22:20

Emilia-Malka писал(а):
02 июн 2021, 20:06
А что означает предпоследнее слово, тоже на Далет?
Я смогла прочитать только Моше Волох, а дальше никак...
Судя по русской записи, на этом месте должно быть что-то подобное "жена его".
Возможен вариант первой части двойного имени жены. Мне ничего более правдоподобного имени Дугхна не приходит в голову. Возможно так записали имя ДУХНА (DUKHNA).
Лучше выложить весь лист на русском и еврейском, чтобы понять по другим записям их структуру.

sashas1
Сообщения: 654
Зарегистрирован: 03.07.2017
Has thanked: 309 times
Been thanked: 601 time

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3369 sashas1 » 02 июн 2021, 22:27

genealo писал(а):
02 июн 2021, 22:20
Emilia-Malka писал(а):
02 июн 2021, 20:06
А что означает предпоследнее слово, тоже на Далет?
Я смогла прочитать только Моше Волох, а дальше никак...
Судя по русской записи, на этом месте должно быть что-то подобное "жена его".
Возможен вариант первой части двойного имени жены. Мне ничего более правдоподобного имени Дугхна не приходит в голову. Возможно так записали имя ДУХНА (DUKHNA).
Лучше выложить весь лист на русском и еврейском, чтобы понять по другим записям их структуру.
Приложите, пожалуйста, всю страницу -- посмотрим, что в соседних записях.
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)

Emilia-Malka
Сообщения: 166
Зарегистрирован: 30.05.2021
Has thanked: 124 times
Been thanked: 72 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3370 Emilia-Malka » 02 июн 2021, 22:53

sashas1 писал(а):
02 июн 2021, 22:27
genealo писал(а):
02 июн 2021, 22:20
Судя по русской записи, на этом месте должно быть что-то подобное "жена его".
Возможен вариант первой части двойного имени жены. Мне ничего более правдоподобного имени Дугхна не приходит в голову. Возможно так записали имя ДУХНА (DUKHNA).
Лучше выложить весь лист на русском и еврейском, чтобы понять по другим записям их структуру.
Приложите, пожалуйста, всю страницу -- посмотрим, что в соседних записях.
Спасибо большое!
Выкладываю страницы целиком.
PraDedushka_Yankel_MetricheskieKnigi_Yampol_1858_str27_ iz_36.jpg
PraDedushka_Yankel_MetricheskieKnigi_Yampol_1858_str28_ iz_36.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Интересуют фамилии:

Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад

Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;

sashas1
Сообщения: 654
Зарегистрирован: 03.07.2017
Has thanked: 309 times
Been thanked: 601 time

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3371 sashas1 » 02 июн 2021, 23:00

Emilia-Malka писал(а):
02 июн 2021, 22:53
sashas1 писал(а):
02 июн 2021, 22:27
Приложите, пожалуйста, всю страницу -- посмотрим, что в соседних записях.
Спасибо большое!
Выкладываю страницы целиком.PraDedushka_Yankel_MetricheskieKnigi_Yampol_1858_str27_ iz_36.jpgPraDedushka_Yankel_MetricheskieKnigi_Yampol_1858_str28_ iz_36.jpg
Думаю, что написано זוגתו (его супруга). Но если и нет -- я почти уверен, что что-то похожее по смыслу.
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)

Emilia-Malka
Сообщения: 166
Зарегистрирован: 30.05.2021
Has thanked: 124 times
Been thanked: 72 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3372 Emilia-Malka » 02 июн 2021, 23:05

sashas1 писал(а):
02 июн 2021, 22:27
Думаю, что написано זוגתו (его супруга). Но если и нет -- я почти уверен, что что-то похожее по смыслу.
Спасибо!!! Значит, мою пра-прабабушку звали Динца.
Что же, хорошее имя. :-)
Интересуют фамилии:

Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад

Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4904
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 797 times
Been thanked: 2699 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3373 michael_frm_jrslm » 02 июн 2021, 23:23

sashas1 писал(а):
02 июн 2021, 23:00
Думаю, что написано זוגתו (его супруга).
Да, разумеется, именно так.
При этом в почерке данного конкретного казенного раввина буквы далет и зайин действительно похожи, но не идентичны.
Последний раз редактировалось michael_frm_jrslm 02 июн 2021, 23:31, всего редактировалось 2 раза.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

genealo
Сообщения: 1598
Зарегистрирован: 14.03.2010
Has thanked: 183 times
Been thanked: 870 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3374 genealo » 02 июн 2021, 23:28

sashas1 писал(а):
02 июн 2021, 23:00
Думаю, что написано זוגתו (его супруга).
Да, так и есть. Первая буква - заин, а не далет. Далет по-другому записана. А в остальных записях "его супруга" записано сокращённо первой и последней буквой זו.

bennie
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 02.06.2021
Has thanked: 1 time

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3375 bennie » 14 июн 2021, 22:44

Alexander79 писал(а):
01 июн 2015, 03:41
Можно ли прочитать фамилию Елизаветградского мещанина?
Спасибо

Александр, я ищу Моше Золотаревского. Вы не подскажите за какой год эта запись? Большое спасибо

bennie
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 02.06.2021
Has thanked: 1 time

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3376 bennie » 14 июн 2021, 22:45

Alexander79, Александр, я ищу Моше Золотаревского. Вы не подскажите за какой год запись в вашем посту #501?
viewtopic.php?f=133&t=501&p=99426&hilit ... %B9#p99422
Большое спасибо

genealo
Сообщения: 1598
Зарегистрирован: 14.03.2010
Has thanked: 183 times
Been thanked: 870 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3377 genealo » 15 июн 2021, 20:54

bennie, судя по юлианской и еврейской дате, - 1904

oztech
Сообщения: 9875
Зарегистрирован: 01.09.2009
Has thanked: 763 times
Been thanked: 4026 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3378 oztech » 17 июн 2021, 13:34

Marijya писал(а):
17 июн 2021, 13:01
Нет ли в еврейской части записи дополнительных сведений о Басе-Роде Карасик?
Загляните, пожалуйста, в фамильную тему Карасик (Кролевец) по ссылке, там выложен скан метрической записи.
Григорий

Marijya
Сообщения: 346
Зарегистрирован: 28.02.2014
Has thanked: 78 times
Been thanked: 56 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3379 Marijya » 17 июн 2021, 15:58

Для удобства я принесла фотографию метрики сюда:
oztech писал(а):
17 июн 2021, 13:34
Marijya писал(а):
17 июн 2021, 13:01
Нет ли в еврейской части записи дополнительных сведений о Басе-Роде Карасик?
Загляните, пожалуйста, в фамильную тему Карасик (Кролевец) по ссылке, там выложен скан метрической записи.
Изображение
Карасик (Кролевец)
Катчер/Катцер (Канев, Прилуки, Нежин, Ржищев)
Левины ( Кролевец, Березна)
Рубинсон ( Глуск)
Горный (Нежин)

Любовь Гиль
Сообщения: 3851
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2939 times
Been thanked: 1972 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3380 Любовь Гиль » 17 июн 2021, 17:54

Marijya,
Marijya писал(а):
17 июн 2021, 15:58
Нет ли в еврейской части записи дополнительных сведений о Басе-Роде Карасик?
Мать новорожденного Бенциона записана по-еврейски Бася-Роде. Ничего дополнительного о ней нет.
Отец записан по-русски Берка Карасик, а по-еврейски - Дов Карасик. Но Дов/Дов-Бер/Бер/Берка/Берко - варианты отного и того же имени. Дов - в переводе с иврита на русский - медведь, а Бер - медведь в переводе с языка идиш.

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»