FOKERMAN (Nikolayev, Sevastopol) / ФОКЕРМАН (Николаев, Севастополь)

Модератор: anno_nin

Сообщение
Автор
Fokad
Сообщения: 16
Зарегистрирован: 11.04.2021
Has thanked: 12 times
Been thanked: 1 time

FOKERMAN (Nikolayev, Sevastopol) / ФОКЕРМАН (Николаев, Севастополь)

#1 Fokad » 14 апр 2021, 02:34

Фокерман в Николаев или Севастополь до 1835 г.
Hello,
Some ancestors of mine, Fokerman (Фокермаи), have been recorded in Kishinev in 1835. They apparently came from Nikolaïev or Sebastopol. I would greatly appreciate to know how to get informations about them when they lived in either town.
Thank you for your help.
Best regards

mihail
Сообщения: 7628
Зарегистрирован: 01.07.2012
Has thanked: 1241 time
Been thanked: 3288 times

Questions and answers in English and other foreign languages

#2 mihail » 14 апр 2021, 12:45

Fokad писал(а):
14 апр 2021, 02:34
Nikolaïev
1.Revision lists (merchants, burghers,and also jews).1811 - 1815 - 1825 years ( several archival files ).
2.Revision list ( based on the list of jews.1806.).
Stored here: State Archives of Mykolaiv region.
Fokad писал(а):
14 апр 2021, 02:34
Sebastopol
At the request of the society of Nicholas Jews on the occasion of their prohibition to live in the years. Nikolaev and Sevastopol.1830. Here: RGIA.

If we assume that the Fokermans were merchants at the beginning of the 19th century (as some of them were merchants*** at the end of the 19th century), then in the RGIA you can also look for lists of merchants by provinces (1820s).

***For example: at the beginning of the 20th century, in Simferopol, there was a Fokerman tobacco factory.
___
P.S. I told you only about what has been preserved in the archives( from 1800 to 1835 ).

Fokad
Сообщения: 16
Зарегистрирован: 11.04.2021
Has thanked: 12 times
Been thanked: 1 time

Questions and answers in English and other foreign languages

#3 Fokad » 14 апр 2021, 14:27

Many thanks for the informations but my Russian is so poor that I am unable to find a list of merchant Jews or jewish families of the early 19th century in so many files.
All I know is that Fokerman are mentionned in a 1835 Kishinev list as Jews coming from Nikolaïev or Sebastopol. They apparently were « petty bourgeois » not merchants.
Best regards from Paris

mihail
Сообщения: 7628
Зарегистрирован: 01.07.2012
Has thanked: 1241 time
Been thanked: 3288 times

Questions and answers in English and other foreign languages

#4 mihail » 14 апр 2021, 14:38

Fokad писал(а):
14 апр 2021, 14:27
Many thanks for the informations but my Russian is so poor that I am unable to find a list of merchant Jews or jewish families of the early 19th century in so many files.
All I know is that Fokerman are mentionned in a 1835 Kishinev list as Jews coming from Nikolaïev or Sebastopol. They apparently were « petty bourgeois » not merchants.
Best regards from Paris
Unfortunately, I will not be able to advise you on how requests are written to these archives. Perhaps someone will give a more useful answer.

Fokad
Сообщения: 16
Зарегистрирован: 11.04.2021
Has thanked: 12 times
Been thanked: 1 time

Questions and answers in English and other foreign languages

#5 Fokad » 03 май 2021, 12:02

Hello,
My ancestors Fokerman went from Bessarabia to Crimea around 1850. Moschko [Leib] was recorded in several revision lists in Kishinev and Moshe [Gersh] is mentionned in the metrical books of the synagogue of Simferopol (I have no yiddish copy, only a french translation of the russian file). I have supposed that, despite their different middle names, both were the same man. Is it possible ?
Of course, I cannot disregard that Gersh may have been the second given name of the Moschko/Moshe’s father.
However, was the choice of the middle name « son of » or « daughter of » strictly dependant of tradition or law ? Or was the bearer free of changing it during life ? Was the middle name always the same for brothers and sisters ?If not, why ? It is not clear to me.
Any information regarding the choice of the middle name will be greatly appreciated.

migrev
Сообщения: 714
Зарегистрирован: 08.03.2019
Has thanked: 231 time
Been thanked: 457 times

Questions and answers in English and other foreign languages

#6 migrev » 03 май 2021, 12:16

Hello Fokad, not clear what middle name you are referring to. There are 3 names - family name, given name, and patronymic. Given name could consist of one or more names. Around 1850, typically, people had 2 given names, but I've seen as many as four. The person could have used all of them in the documents or just some and the order of these names could have changed between documents. So from census to census you might see different usage. The same phenomenon could be seen in the names of parents in the birth records of their children. Patronymic name is based on the name of the father. If the father had 2 names, then the record might say "Someone son of Father's_Name1-Father's_Name2", and again, only one of the names could be listed, both, or the order might have changed. But the patronymic couldn't be changed to another random person's name.
In your case, you mention Moshko Leib and Moshko Gersh. How were these names written in Russian? If they are written just like that, those are given names of a person, but if they are written like Moshko Leibovich or Gershevich (or similar), then the names that end in "-ovich/-evich" (or sometimes "-ov/-ev") suffixes are patronymics. It's important to understand what specifically is written in the book to make an attempt to clear this up.
Would you be able to post screenshots of the originals here?

Fokad
Сообщения: 16
Зарегистрирован: 11.04.2021
Has thanked: 12 times
Been thanked: 1 time

Questions and answers in English and other foreign languages

#7 Fokad » 03 май 2021, 12:46

Thank so much for the response. I was refering to the patronymic names of Moschko and Moshe.
In the Kishinev revision lists (1835-1859) Moschko was always mentionned as Moschko Leibov that means his father had Leib as given name (at least). Unfortunatly I found no information about Leib who had probably already disappeared.
Concerning the metrical books from Simferopol, I was only sent french translations of the russian files such as « Chisinau bourgeois Moshey fils de Gershkov Fokerman et Reize Mordkovitch ( ?)- fils Abraham » that I understand as « The bourgeois of Chisinau, Mosche Gershov Fokerman, and his wife, Reiza Mordkovna, got a son Abraham ».
I have supposed that Moschko and Mosche were the same man because both went from Kishinev and both had a son Tovia and a daughter Feiga. Fokerman is not a fraquent surname and most of the family moved from Kishinev to Simferopol around 1850.

Fokad
Сообщения: 16
Зарегистрирован: 11.04.2021
Has thanked: 12 times
Been thanked: 1 time

Questions and answers in English and other foreign languages

#8 Fokad » 04 май 2021, 11:42

Hello,
I need some help for reading (translating ?) notes hand-writen in russian from 1859 Kishinev revision lists. I was unsuccessful when trying to upload JPG files (5, each less 200Kb) on the forum. Screen tells "waiting uploading files" but nothing happens.
Are uploads not allowed in this subsection of the forum?
Best regards

migrev
Сообщения: 714
Зарегистрирован: 08.03.2019
Has thanked: 231 time
Been thanked: 457 times

Questions and answers in English and other foreign languages

#9 migrev » 04 май 2021, 11:52

Fokad, you can upload your images at viewtopic.php?t=3&start=5780 to get them translated from Russian. There is a limit on how many you can post in the same message, so you might have to post 2-3 in each message. Translate your questions with Google Translate (or similar) to Russian, while posting in that specific forum section and someone should be able to assist.

oztech
Сообщения: 9877
Зарегистрирован: 01.09.2009
Has thanked: 763 times
Been thanked: 4026 times

Questions and answers in English and other foreign languages

#10 oztech » 04 май 2021, 12:20

Fokad писал(а):
04 май 2021, 11:42
5, each less 200Kb
Не вкладывайте все 5 картинок в один пост, разбейте на 2-3 поста, а там посмотрим.
Григорий

Fokad
Сообщения: 16
Зарегистрирован: 11.04.2021
Has thanked: 12 times
Been thanked: 1 time

Questions and answers in English and other foreign languages

#11 Fokad » 04 май 2021, 12:49

Hello,
I cant speak Russian and I am unable to read hand-written texts . Could anybody help me to read (translate?) the following notes. They concern my Fokerman ancestors and were recorded from the 1859 Kishinev revision lists.
I would greatly appreciate. Best regards from Paris
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

oztech
Сообщения: 9877
Зарегистрирован: 01.09.2009
Has thanked: 763 times
Been thanked: 4026 times

Questions and answers in English and other foreign languages

#12 oztech » 04 май 2021, 13:02

Fokad писал(а):
04 май 2021, 12:49
I am unable to read hand-written texts
1. перечислен в Таврическую губернию.
2. 2. Иосиф - 27 (лет)
Иосиф по журналу палаты 30 ноября 1860 г. зачислен особо для платежей податей.
Иосифа сын Хаим 1855
3. Отдан в рекруты в 1852 году.
Григорий

Fokad
Сообщения: 16
Зарегистрирован: 11.04.2021
Has thanked: 12 times
Been thanked: 1 time

Questions and answers in English and other foreign languages

#13 Fokad » 04 май 2021, 13:10

Many thanks Oztech. Great
In 3 Itzko has been recruited in the army? Right?
May I require your help for 2 further files?
Best regards
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Fokad
Сообщения: 16
Зарегистрирован: 11.04.2021
Has thanked: 12 times
Been thanked: 1 time

Questions and answers in English and other foreign languages

#14 Fokad » 04 май 2021, 13:12

Sorry, the last file
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

oztech
Сообщения: 9877
Зарегистрирован: 01.09.2009
Has thanked: 763 times
Been thanked: 4026 times

Questions and answers in English and other foreign languages

#15 oztech » 04 май 2021, 13:43

Fokad писал(а):
04 май 2021, 13:10
May I require your help for 2 further files?
Sure.
4. 4-й (видимо, сын) Лейба - 17 (лет)
по журналу палаты 30 ноября 1860 года зачислен особо для платежей податей.
5 Геня
*По журналу Палаты 6 сентября 1880 г. Мотка Фокерман перечислен в Таврическую губернию.
Под звездочкой помещена сноска к другой записи, не имеющей отношения к Гене (это женское имя).
Fokad писал(а):
04 май 2021, 13:10
In 3 Itzko has been recruited in the army? Right?
Fokad, Вы бы еще поместили скан общей картинки, а то откуда взялся Ицко - не видно. Т.е. на картинке 3 отдан в рекруты - это значит на службу в армию, но к кому относится эта запись - только Вы и видите.
Григорий

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7959
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Has thanked: 1810 times
Been thanked: 2035 times

FOKERMAN (Nikolayev, Sevastopol) / ФОКЕРМАН (Николаев, Севастополь)

#16 anno_nin » 04 май 2021, 17:20

Выделила Фокерман в отдельную тему.
Эта фамилия есть в списках по Мелитополю. Возможно, Ваши родственники.
vkumok писал(а):
20 июл 2016, 03:25
Ушел в печать и будет опубликован, видимо, к концу сентября, 2-й (последний) том "Евреев Мелитополя".
vkumok писал(а):
20 июл 2016, 03:25
Размещаю здесь его указатель фамилий
vkumok писал(а):
20 июл 2016, 03:38
Фокерман 15, 299, 476;

vkumok
Сообщения: 304
Зарегистрирован: 19.05.2012
Has thanked: 45 times
Been thanked: 384 times

FOKERMAN (Nikolayev, Sevastopol) / ФОКЕРМАН (Николаев, Севастополь)

#17 vkumok » 04 май 2021, 23:54

Фокерманы в Таврии - это в основном Симферополь, их много в тамошних метриках и прессе. В Мелитополе и Акимовке их было немного - родственники Заферманов. Есть в Геническе. Ростове и др. По-моему, я с кем-то из них на форуме переписывался. В Москве я знаю 3 могилы Фокерманов.

Fokad
Сообщения: 16
Зарегистрирован: 11.04.2021
Has thanked: 12 times
Been thanked: 1 time

FOKERMAN (Nikolayev, Sevastopol) / ФОКЕРМАН (Николаев, Севастополь)

#18 Fokad » 05 май 2021, 09:40

Hello,
Many thanks for your responses.
My great father Nathan (Nuta) was born to Abraham Leibov Fokerman and Marya-Genya Leibova ( ?) Factorovitch in Kishinev in 1897.
First Fokerman (two brothers ans their families) were registered in Kishinev in 1835. They had been expelled from Nikolaïev or Sebastopol. Around 1860 most went to Taurida, mainly Simferopol. By the end of the century some children left Crimea (I found Fokerman in Rostov, Leningrad, Moscow,…). My great father’s family escaped to Paris in France after Kishinev pogroms.
I have been in touch with genealogists (among them the author of Jews in Melitopol) but, finally, I have not so many informations about Fokerman. In particular, though I could track three related families from Kishinev to Simferopol, I was unable to find any hints about my GGfather Abraham Leibov nor his parents (I dont think they went to Simferopol).
Therefore any information about Fokerman will be greatly appreciated.
Best regards

Мой прадед Натан (Нута), сын Авраама Лейбова Фокермана и Марии-Гени Лейбовой (?) Факторович в Кишиневе в 1897 году.
Первые Фокерманы (два брата с семьями) были зарегистрированы в Кишиневе в 1835 году. Их выслали из Николаева или Севастополя. Примерно в 1860 году большинство из них вернулось в Тавриду, в основном в Симферополь. К концу века часть детей покинула Крым (я нашла Фокерман в Ростове, Ленинграде, Москве,…). Семья моего прадеда бежала в Париж во Франции после кишиневских погромов.
Я общался с генеалогами (в том числе с автором "Евреи Мелитополя"). В результате у меня не так много информации о Фокерман. В частности, хотя я знаю о переезде трех семей из Кишинева в Симферополь, я не смог найти информацию ни о моем прадеде Аврааме Лейбове, ни о его родителях (не думаю, что они переехали в Симферополь).
Буду очень благодарен за любую информацию о Фокерман.

vkumok
Сообщения: 304
Зарегистрирован: 19.05.2012
Has thanked: 45 times
Been thanked: 384 times

FOKERMAN (Nikolayev, Sevastopol) / ФОКЕРМАН (Николаев, Севастополь)

#19 vkumok » 05 май 2021, 12:30

Во-первых, автор "Евреев Мелитополя" - это я.
Во-вторых, я не помню нашей переписки, но у меня хранятся три построенные древа Фокерманов, причём на латинице. В том числе и древо Абрама.
Возможно, я его не отослал, не получив от Вас ответа. Вот оно.
Fokerman Abram-Ber.png
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Fokad
Сообщения: 16
Зарегистрирован: 11.04.2021
Has thanked: 12 times
Been thanked: 1 time

FOKERMAN (Nikolayev, Sevastopol) / ФОКЕРМАН (Николаев, Севастополь)

#20 Fokad » 05 май 2021, 14:49

Hello,
If you are Mr Semen Volovnyk, we have been in touch five years ago (06/2016). You sent me three Fokerman trees of Moshe, Iosif and Abraham-Ber. I had got further informations tracking Iosif Leibov and Abraham-Ber Leibov (He was only Abraham Leibov) to Kishinev. Besides, Moshe Gershov in Simferopol is probably Moschko Leibov. It is the reason why I asked whether someone could change his (her) patronymic name during life (my 5th post).

Привет,
Если вы господин Семен Воловник, мы были на связи пять лет назад (06/2016). Вы прислали мне три дерева Фокерман: Моше, Иосифа и Авраам-Бера. Я получил дополнительную информацию о том, как Иосиф Лейбович и Авраам-Бер Лейбович (это был всего лишь Авраам Лейбович) оказались в Кишиневе. К тому же Моше Гершович в Симферополе, вероятно, Мошка Лейбович. Именно поэтому я спросил, может ли кто-то при жизни изменить отчество (мой 5-й пост).

Ответить

Вернуться в «My Jewish Ancestry in Russia and USSR»