Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
-
atr
- Сообщения: 415
- Зарегистрирован: 21.08.2018
- Has thanked: 173 times
- Been thanked: 1142 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Уточнение про второе имя Бер было вызвано тем, что в нескольких записях рождения этой же, наверняка, семьи, имя отца указано как Мойше-Бер, например рождения 1886 (хотя есть еще расхождения - в браке могилевский земледелец, а в рождении могилевский мещанин), но это наверное можно допустить как неточности записи событий
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Абугов - Могилевская губ. и остальные;
Гильман - Орша;
Рабинович - Копысь, Горецкий у.
Гильман - Орша;
Рабинович - Копысь, Горецкий у.
-
Любовь Гиль
- Сообщения: 3893
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2992 times
- Been thanked: 1994 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
atr, на иврите имя - Моше Дов, но это соответствует русской записи Мойше Бер.atr писал(а): ↑07 сен 2020, 22:46Уточнение про второе имя Бер было вызвано тем, что в нескольких записях рождения этой же, наверняка, семьи, имя отца указано как Мойше-Бер, например рождения 1886 (хотя есть еще расхождения - в браке могилевский земледелец, а в рождении могилевский мещанин), но это наверное можно допустить как неточности записи событий
rus1.JPG
heb1.JPG
Так часто бывало. Мою прабабушку звали Хая-Сура, у нее было много детей, в Николаеве нашлось много записей их рождений, и она там записана то Хая, то Сура, то Хая-Сара, то Сора. Так что не удивительно и в записи Мойше Абугова.
-
atr
- Сообщения: 415
- Зарегистрирован: 21.08.2018
- Has thanked: 173 times
- Been thanked: 1142 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Помогите пожалуйста еще с переводом Абуговых (предположительно) из Елисаветградских метрик (рожд. 1865). В русской части: Могилевский мещ. Симон Абвигиб, жена Хая-Сура, дочь Тема.
Во-первых, я вижу похожую на Абугов фамилию в ивритской части метрики, во-вторых позже есть запись о браке Темы Абуговой, дочери Могилевского мещанина, здесь же в Елисаветграде , по возрасту совпадают.
Как именно написана здесь фамилия на иврите? Если я не ошибся, то фамилия - то, где я обвел на скрине красным, после имени Шимон. Вроде, אבוה..? но не могу полностью разобрать все буквы.
Во-первых, я вижу похожую на Абугов фамилию в ивритской части метрики, во-вторых позже есть запись о браке Темы Абуговой, дочери Могилевского мещанина, здесь же в Елисаветграде , по возрасту совпадают.
Как именно написана здесь фамилия на иврите? Если я не ошибся, то фамилия - то, где я обвел на скрине красным, после имени Шимон. Вроде, אבוה..? но не могу полностью разобрать все буквы.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Абугов - Могилевская губ. и остальные;
Гильман - Орша;
Рабинович - Копысь, Горецкий у.
Гильман - Орша;
Рабинович - Копысь, Горецкий у.
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
אבויהויוו?atr писал(а): ↑09 сен 2020, 17:05Помогите пожалуйста еще с переводом Абуговых (предположительно) из Елисаветградских метрик (рожд. 1865). В русской части: Могилевский мещ. Симон Абвигиб, жена Хая-Сура, дочь Тема.
Во-первых, я вижу похожую на Абугов фамилию в ивритской части метрики, во-вторых позже есть запись о браке Темы Абуговой, дочери Могилевского мещанина, здесь же в Елисаветграде , по возрасту совпадают.
Как именно написана здесь фамилия на иврите? Если я не ошибся, то фамилия - то, где я обвел на скрине красным, после имени Шимон. Вроде, אבוה..? но не могу полностью разобрать все буквы.
1865_Абуговы_Тема_часть.JPG
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)
-
IGGay
- Сообщения: 2583
- Зарегистрирован: 01.05.2010
- Откуда: Маале Адумим, Израиль
- Has thanked: 840 times
- Been thanked: 854 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Увидел אבוהאו Абугов
Гринберг (Херсон/Николаев/Симферополь/Екатеринослав/Москва/Аргентина)
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея
-
atr
- Сообщения: 415
- Зарегистрирован: 21.08.2018
- Has thanked: 173 times
- Been thanked: 1142 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Спасибо за варианты! А вот здесь как в еврейской части написана фамилия (Абогов в русском, та же семья вероятно)? (если не ошибаюсь, то выделил ее в скрине)?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Абугов - Могилевская губ. и остальные;
Гильман - Орша;
Рабинович - Копысь, Горецкий у.
Гильман - Орша;
Рабинович - Копысь, Горецкий у.
-
Любовь Гиль
- Сообщения: 3893
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2992 times
- Been thanked: 1994 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
atr, добрый день1
А здесь точно также как по-русски - Абогов= אבאגאוו
А здесь точно также как по-русски - Абогов= אבאגאוו
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Помогите, пожалуйста, прочитать на иврите имя и отчество матери, соответствует ли оно полностью записи по-русски?
Предполагаю, что отец Суры-Голды был Хаим-Ицко.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Смоляр - Белиловка, Сквира и Киев / Барские - Златополь/Новомиргород, Звенигородка, Белая Церковь и Киев / Клигман - Солобковцы,Белая Церковь / Мирцин/Мирчин - Белая Церковь, Триполье / Хараб - Белая Церковь, Киев Ольшанецкие - Сквира и Киев / Вайнруб - Сквира, Киев, Таллин / Шапиро - Сквира, Киев, Челябинск / Гельзин - Чернигов и Киев / Розенвасер - Белая Церковь и Киев
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Все так же, только почему-то и здесь на иврите Белое Поле вместо Белой Церкви.
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
sashas1, спасибо! Белое Поле обсуждалось вот сдесь:
Katja писал(а): ↑07 мар 2020, 13:02Саде Лаван уже еодин раз на нашем форуме обсуждали:seekerredux писал(а): ↑03 июн 2018, 17:21Уважаемые модераторы,
1)
А можно исправить, чтобы еврейское название из статьи в ЕЭБЕ соответствовало оригиналу - שדה לבן, Саде Лаван или Белое Поле?
2)
И подправить в заголовке темы может так?
בילה צרקווה(идиш)/שדה לבן(ивр)
Смоляр - Белиловка, Сквира и Киев / Барские - Златополь/Новомиргород, Звенигородка, Белая Церковь и Киев / Клигман - Солобковцы,Белая Церковь / Мирцин/Мирчин - Белая Церковь, Триполье / Хараб - Белая Церковь, Киев Ольшанецкие - Сквира и Киев / Вайнруб - Сквира, Киев, Таллин / Шапиро - Сквира, Киев, Челябинск / Гельзин - Чернигов и Киев / Розенвасер - Белая Церковь и Киев
-
IGGay
- Сообщения: 2583
- Зарегистрирован: 01.05.2010
- Откуда: Маале Адумим, Израиль
- Has thanked: 840 times
- Been thanked: 854 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Капитан Немо, а откуда эта семья?
И нет ли среди детей имени Крейна?
Гринберг (Херсон/Николаев/Симферополь/Екатеринослав/Москва/Аргентина)
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея
-
Капитан Немо
- Сообщения: 2682
- Зарегистрирован: 02.11.2017
- Откуда: из "Наутилуса"
- Has thanked: 2003 times
- Been thanked: 2858 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Увы, Крейны нет. Две Ревекки, Эстер, Арон и Яков. Отец - отставной рядовой. Впрочем, смотрите сами:
Рашковская Ревекка Шмерковна Бессрочно отпускной рядовой 1870 г.р.; (В книгу умерших занесена, как Мера Шмерковна, Нежинская мещанка, 7 недель, причина смерти - коклюш.)
Рашковская Ревекка Шмерковна Бессрочно отпускной рядовой 1871 г.р.;
Рашковская Эстер Шмерковна Отставной рядовой 1877 г.р.;
Рашковский Арон Шмеркович Бессрочно отпускной рядовой 1874 г.р.;
Рашковский Яков Шмеркович Отставной рядовой 1880 г.р.
Брака родителей в Харькове нет.
-
IGGay
- Сообщения: 2583
- Зарегистрирован: 01.05.2010
- Откуда: Маале Адумим, Израиль
- Has thanked: 840 times
- Been thanked: 854 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Спасибо. Явно другая семья, наша постарше будет.
Кстати, почему-то небыло уведомления на Ваш ответ.
Гринберг (Херсон/Николаев/Симферополь/Екатеринослав/Москва/Аргентина)
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея
-
Капитан Немо
- Сообщения: 2682
- Зарегистрирован: 02.11.2017
- Откуда: из "Наутилуса"
- Has thanked: 2003 times
- Been thanked: 2858 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Добрый день,
Хотелось бы понять, есть ли еще какая либо информация на этом листе с сайта Яд Вашем.
На сайте есть такая информация: Ривка Гельбер, место рождения: Красноармейск, Украина (СССР). Женат / замужем: супруг Лейб. Место жительства до войны: Стрый, Польша. Место во время войны: Стрый, Польша.
https://yvng.yadvashem.org/nameDetails. ... 1955&ind=1
Хотелось бы понять, есть ли еще какая либо информация на этом листе с сайта Яд Вашем.
На сайте есть такая информация: Ривка Гельбер, место рождения: Красноармейск, Украина (СССР). Женат / замужем: супруг Лейб. Место жительства до войны: Стрый, Польша. Место во время войны: Стрый, Польша.
https://yvng.yadvashem.org/nameDetails. ... 1955&ind=1
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
-
IGGay
- Сообщения: 2583
- Зарегистрирован: 01.05.2010
- Откуда: Маале Адумим, Израиль
- Has thanked: 840 times
- Been thanked: 854 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Кроме адреса подателя листа указан один ребёнок - Моше. Всего детей 5.
По всей видимости Моше меньше 18 лет, согласно бланка Яд Вашем.
И совсем непонятно откуда информация о месте рождения в (на) Украине.
На том скане который Вы разместили указано м.р. - Польша, Стырый.
Гринберг (Херсон/Николаев/Симферополь/Екатеринослав/Москва/Аргентина)
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
IGGay Спасибо! Видимо, ошибка при внесении данных.
-
Tatik
- Сообщения: 1761
- Зарегистрирован: 17.05.2015
- Has thanked: 560 times
- Been thanked: 1322 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Помогите, пожалуйста, прочесть текст.
Общий вид листа:
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
-
michael_frm_jrslm
- Сообщения: 5042
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 822 times
- Been thanked: 2832 times
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Это на идиш, так что полностью не могу перевести.
То, что понятно - "Папа умер в 3½ часа..."
А вот днем или ночью - моих познаний в идише не хватает.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж