Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

Ответить
Сообщение
Автор
atr
Сообщения: 415
Зарегистрирован: 21.08.2018
Has thanked: 173 times
Been thanked: 1142 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3061 atr » 07 сен 2020, 22:46

Уточнение про второе имя Бер было вызвано тем, что в нескольких записях рождения этой же, наверняка, семьи, имя отца указано как Мойше-Бер, например рождения 1886 (хотя есть еще расхождения - в браке могилевский земледелец, а в рождении могилевский мещанин), но это наверное можно допустить как неточности записи событий
rus1.JPG
heb1.JPG
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Абугов - Могилевская губ. и остальные;
Гильман - Орша;
Рабинович - Копысь, Горецкий у.

Любовь Гиль
Сообщения: 3893
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2992 times
Been thanked: 1994 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3062 Любовь Гиль » 07 сен 2020, 23:04

atr писал(а):
07 сен 2020, 22:46
Уточнение про второе имя Бер было вызвано тем, что в нескольких записях рождения этой же, наверняка, семьи, имя отца указано как Мойше-Бер, например рождения 1886 (хотя есть еще расхождения - в браке могилевский земледелец, а в рождении могилевский мещанин), но это наверное можно допустить как неточности записи событий
rus1.JPG
heb1.JPG
atr, на иврите имя - Моше Дов, но это соответствует русской записи Мойше Бер.

Так часто бывало. Мою прабабушку звали Хая-Сура, у нее было много детей, в Николаеве нашлось много записей их рождений, и она там записана то Хая, то Сура, то Хая-Сара, то Сора. Так что не удивительно и в записи Мойше Абугова.

atr
Сообщения: 415
Зарегистрирован: 21.08.2018
Has thanked: 173 times
Been thanked: 1142 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3063 atr » 09 сен 2020, 17:05

Помогите пожалуйста еще с переводом Абуговых (предположительно) из Елисаветградских метрик (рожд. 1865). В русской части: Могилевский мещ. Симон Абвигиб, жена Хая-Сура, дочь Тема.
Во-первых, я вижу похожую на Абугов фамилию в ивритской части метрики, во-вторых позже есть запись о браке Темы Абуговой, дочери Могилевского мещанина, здесь же в Елисаветграде , по возрасту совпадают.
Как именно написана здесь фамилия на иврите? Если я не ошибся, то фамилия - то, где я обвел на скрине красным, после имени Шимон. Вроде, אבוה..? но не могу полностью разобрать все буквы.
1865_Абуговы_Тема_часть.JPG
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Абугов - Могилевская губ. и остальные;

Гильман - Орша;

Рабинович - Копысь, Горецкий у.

sashas1
Сообщения: 654
Зарегистрирован: 03.07.2017
Has thanked: 309 times
Been thanked: 601 time

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3064 sashas1 » 09 сен 2020, 18:01

atr писал(а):
09 сен 2020, 17:05
Помогите пожалуйста еще с переводом Абуговых (предположительно) из Елисаветградских метрик (рожд. 1865). В русской части: Могилевский мещ. Симон Абвигиб, жена Хая-Сура, дочь Тема.
Во-первых, я вижу похожую на Абугов фамилию в ивритской части метрики, во-вторых позже есть запись о браке Темы Абуговой, дочери Могилевского мещанина, здесь же в Елисаветграде , по возрасту совпадают.
Как именно написана здесь фамилия на иврите? Если я не ошибся, то фамилия - то, где я обвел на скрине красным, после имени Шимон. Вроде, אבוה..? но не могу полностью разобрать все буквы.
1865_Абуговы_Тема_часть.JPG
אבויהויוו?
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)

Аватара пользователя
napobo3
Сообщения: 301
Зарегистрирован: 06.06.2010
Has thanked: 248 times
Been thanked: 177 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3065 napobo3 » 09 сен 2020, 19:00

אבויהאו

IGGay
Сообщения: 2583
Зарегистрирован: 01.05.2010
Откуда: Маале Адумим, Израиль
Has thanked: 840 times
Been thanked: 854 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3066 IGGay » 09 сен 2020, 19:15

atr писал(а):
09 сен 2020, 17:05
Вроде, אבוה..?
sashas1 писал(а):
09 сен 2020, 18:01
אבויהויוו
napobo3 писал(а):
09 сен 2020, 19:00
אבויהאו
Увидел אבוהאו Абугов
Гринберг (Херсон/Николаев/Симферополь/Екатеринослав/Москва/Аргентина)
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея

atr
Сообщения: 415
Зарегистрирован: 21.08.2018
Has thanked: 173 times
Been thanked: 1142 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3067 atr » 09 сен 2020, 20:36

Спасибо за варианты! А вот здесь как в еврейской части написана фамилия (Абогов в русском, та же семья вероятно)? (если не ошибаюсь, то выделил ее в скрине)?
Брак_1872_Махля-Ривка_Симанова_Абогова_рус.JPG
Брак_1872_Махля-Ривка_Симанова_Абогова_ивр.JPG
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Абугов - Могилевская губ. и остальные;

Гильман - Орша;

Рабинович - Копысь, Горецкий у.

Любовь Гиль
Сообщения: 3893
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2992 times
Been thanked: 1994 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3068 Любовь Гиль » 10 сен 2020, 09:49

atr, добрый день1
А здесь точно также как по-русски - Абогов= אבאגאוו

Katja
Сообщения: 607
Зарегистрирован: 07.02.2016
Has thanked: 606 times
Been thanked: 256 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3069 Katja » 10 сен 2020, 22:04

Помогите, пожалуйста, прочитать на иврите имя и отчество матери, соответствует ли оно полностью записи по-русски?
C09F7E8F-9252-4FB9-9BEB-09940B89962E.jpeg
Предполагаю, что отец Суры-Голды был Хаим-Ицко.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Смоляр - Белиловка, Сквира и Киев / Барские - Златополь/Новомиргород, Звенигородка, Белая Церковь и Киев / Клигман - Солобковцы,Белая Церковь / Мирцин/Мирчин - Белая Церковь, Триполье / Хараб - Белая Церковь, Киев Ольшанецкие - Сквира и Киев / Вайнруб - Сквира, Киев, Таллин / Шапиро - Сквира, Киев, Челябинск / Гельзин - Чернигов и Киев / Розенвасер - Белая Церковь и Киев

sashas1
Сообщения: 654
Зарегистрирован: 03.07.2017
Has thanked: 309 times
Been thanked: 601 time

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3070 sashas1 » 10 сен 2020, 22:33

Katja писал(а):
10 сен 2020, 22:04
Помогите, пожалуйста, прочитать на иврите имя и отчество матери, соответствует ли оно полностью записи по-русски? C09F7E8F-9252-4FB9-9BEB-09940B89962E.jpeg
Предполагаю, что отец Суры-Голды был Хаим-Ицко.
Все так же, только почему-то и здесь на иврите Белое Поле вместо Белой Церкви.
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)

Katja
Сообщения: 607
Зарегистрирован: 07.02.2016
Has thanked: 606 times
Been thanked: 256 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3071 Katja » 10 сен 2020, 23:21

sashas1, спасибо! Белое Поле обсуждалось вот сдесь:
Katja писал(а):
07 мар 2020, 13:02
Саде Лаван уже еодин раз на нашем форуме обсуждали:
seekerredux писал(а):
03 июн 2018, 17:21
Уважаемые модераторы,

1)
А можно исправить, чтобы еврейское название из статьи в ЕЭБЕ соответствовало оригиналу - שדה לבן, Саде Лаван или Белое Поле?

2)
И подправить в заголовке темы может так?

בילה צרקווה(идиш)/שדה לבן(ивр)
Смоляр - Белиловка, Сквира и Киев / Барские - Златополь/Новомиргород, Звенигородка, Белая Церковь и Киев / Клигман - Солобковцы,Белая Церковь / Мирцин/Мирчин - Белая Церковь, Триполье / Хараб - Белая Церковь, Киев Ольшанецкие - Сквира и Киев / Вайнруб - Сквира, Киев, Таллин / Шапиро - Сквира, Киев, Челябинск / Гельзин - Чернигов и Киев / Розенвасер - Белая Церковь и Киев

IGGay
Сообщения: 2583
Зарегистрирован: 01.05.2010
Откуда: Маале Адумим, Израиль
Has thanked: 840 times
Been thanked: 854 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3072 IGGay » 25 сен 2020, 07:43

Капитан Немо писал(а):
17 апр 2020, 21:58
Эстер Рашковская?
Капитан Немо писал(а):
17 апр 2020, 22:16
в этой семье родилось еще четверо детей.
Капитан Немо, а откуда эта семья?
И нет ли среди детей имени Крейна?
Гринберг (Херсон/Николаев/Симферополь/Екатеринослав/Москва/Аргентина)

Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь

Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния

Амбург (Везде)

Цемахов (Полоцк)

КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея

Капитан Немо
Сообщения: 2682
Зарегистрирован: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Has thanked: 2003 times
Been thanked: 2858 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3073 Капитан Немо » 25 сен 2020, 09:04

IGGay писал(а):
25 сен 2020, 07:43
Капитан Немо, а откуда эта семья?
И нет ли среди детей имени Крейна?
Увы, Крейны нет. Две Ревекки, Эстер, Арон и Яков. Отец - отставной рядовой. Впрочем, смотрите сами:
Рашковская Ревекка Шмерковна Бессрочно отпускной рядовой 1870 г.р.; (В книгу умерших занесена, как Мера Шмерковна, Нежинская мещанка, 7 недель, причина смерти - коклюш.)
Рашковская Ревекка Шмерковна Бессрочно отпускной рядовой 1871 г.р.;
Рашковская Эстер Шмерковна Отставной рядовой 1877 г.р.;
Рашковский Арон Шмеркович Бессрочно отпускной рядовой 1874 г.р.;
Рашковский Яков Шмеркович Отставной рядовой 1880 г.р.
Брака родителей в Харькове нет.

IGGay
Сообщения: 2583
Зарегистрирован: 01.05.2010
Откуда: Маале Адумим, Израиль
Has thanked: 840 times
Been thanked: 854 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3074 IGGay » 27 сен 2020, 08:10

Капитан Немо писал(а):
25 сен 2020, 09:04
Увы, Крейны нет.
Спасибо. Явно другая семья, наша постарше будет.
Кстати, почему-то небыло уведомления на Ваш ответ.
Гринберг (Херсон/Николаев/Симферополь/Екатеринослав/Москва/Аргентина)

Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь

Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния

Амбург (Везде)

Цемахов (Полоцк)

КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея

Капитан Немо
Сообщения: 2682
Зарегистрирован: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Has thanked: 2003 times
Been thanked: 2858 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3075 Капитан Немо » 27 сен 2020, 14:17

IGGay писал(а):
27 сен 2020, 08:10
Кстати, почему-то не было уведомления на Ваш ответ.
Пожалуйста. Уходим в подполье...:-D

TMZ
Сообщения: 249
Зарегистрирован: 06.04.2012
Has thanked: 189 times
Been thanked: 30 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3076 TMZ » 27 сен 2020, 14:26

Добрый день,

Хотелось бы понять, есть ли еще какая либо информация на этом листе с сайта Яд Вашем.

На сайте есть такая информация: Ривка Гельбер, место рождения: Красноармейск, Украина (СССР). Женат / замужем: супруг Лейб. Место жительства до войны: Стрый, Польша. Место во время войны: Стрый, Польша.

https://yvng.yadvashem.org/nameDetails. ... 1955&ind=1
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

IGGay
Сообщения: 2583
Зарегистрирован: 01.05.2010
Откуда: Маале Адумим, Израиль
Has thanked: 840 times
Been thanked: 854 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3077 IGGay » 27 сен 2020, 14:42

TMZ писал(а):
27 сен 2020, 14:26
есть ли еще какая либо информация
Кроме адреса подателя листа указан один ребёнок - Моше. Всего детей 5.
По всей видимости Моше меньше 18 лет, согласно бланка Яд Вашем.
И совсем непонятно откуда информация о месте рождения в (на) Украине.
На том скане который Вы разместили указано м.р. - Польша, Стырый.
Гринберг (Херсон/Николаев/Симферополь/Екатеринослав/Москва/Аргентина)

Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь

Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния

Амбург (Везде)

Цемахов (Полоцк)

КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея

TMZ
Сообщения: 249
Зарегистрирован: 06.04.2012
Has thanked: 189 times
Been thanked: 30 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3078 TMZ » 27 сен 2020, 15:24

IGGay Спасибо! Видимо, ошибка при внесении данных.

Tatik
Сообщения: 1761
Зарегистрирован: 17.05.2015
Has thanked: 560 times
Been thanked: 1322 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3079 Tatik » 14 окт 2020, 19:49

Помогите, пожалуйста, прочесть текст.
sdb_death1913text.jpg
Общий вид листа:
sdb_death1913web1.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

michael_frm_jrslm
Сообщения: 5042
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 822 times
Been thanked: 2832 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3080 michael_frm_jrslm » 14 окт 2020, 20:39

Tatik писал(а):
14 окт 2020, 19:49
Помогите, пожалуйста, прочесть текст.
Это на идиш, так что полностью не могу перевести.
То, что понятно - "Папа умер в 3½ часа..."
А вот днем или ночью - моих познаний в идише не хватает.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»