О женихе тоже совпадает все, за исключением того, что на русском имя Гейна, на иврите Иона, имя отца на русском Мовша, на иврите Моше. Но на иврите всегда записывали правильную, стандартную форму имени.
Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Интересуют фамилии: Костинский (Хабное, Житомир), Райцис/Райцин (Житомир), Столов (вся Литва, Велиж, Ильино), Тевелев (Рига, Велиж, Ильино), Миркин (Велиж, Ильино), Вальтман (везде), Гольцикер (везде), Кадомский/Коденский (Ржищев, Житомир), Верховский (везде), Нахманович (Витебск, Петербург), Бузов (Шклов, Могилёв), Эстрин (Шклов, Могилёв), Котляр (Рожев), Фишман (Народичи), Ронкин (Велиж), Герчиков (Могилев, Бобруйск)
-
- Сообщения: 3842
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2928 times
- Been thanked: 1964 times
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Лея!
Имя отца по-русски записано Iейна (Иейна). Заглавную букву I (И) часто так писали, она действительно похожа по написанию на букву Г.
Имя Иона в документах дореволюционного времени в русской части писали многовариантно: Йейна, Иейна, Ейна, Евна, Йойна, Иойна.
Во всяком случае, мне Гейна ни разу не попадалось.
-
- Сообщения: 176
- Зарегистрирован: 03.09.2014
- Has thanked: 45 times
- Been thanked: 252 times
Помогите прочитать
1.moldova_azp писал(а): ↑12 апр 2019, 16:21Помогите, пожалуйста, разобрать имена людей с подписей лиц.
1.
2.
![]()
[л.51об.]
Подпись Зейн... Рейзинбом [?]
Подпись Яаков сын Рав. [?] Шаб... [?]
2.
[л.52]
Подпись Исроэл Горинштейн
Подпись Меир Шварцман
(Просьба модераторам перенести в надлежащую тему по еврейским языкам все сообщения по этому вопросу.)
-
- Сообщения: 130
- Зарегистрирован: 08.07.2015
- Откуда: Кишинев
- Has thanked: 22 times
- Been thanked: 24 times
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Спасибо.seekerredux писал(а): ↑15 апр 2019, 00:081.
[л.51об.]
Подпись Зейн... Рейзинбом [?]
2.
[л.52]
Подпись Исроэл Горинштейн
Подпись Меир Шварцман
С первой страницы это Занвель Перцович Райзенбайм (№381).
Со второй страницы это Сруль Лейбович Горнештейн (№324) и Меер Нутович Шварцман (№382).
Это не мои.
Может быть Рабинович и Шабса, или Шапочник Ривин?
В переписи Янкелей много, но нет с отчеством и фамилией на Шаб.. или Рав[б]...
Думала увидеть оригиналы подписей своих близких.
Москович, Рабинович, Нитокер/Водовоз (Оргеев, Унгены)
Гальперин, Рабинович-Москович, Эрлих (Сорокский уезд)
Гальперин, Рабинович-Москович, Эрлих (Сорокский уезд)
-
- Сообщения: 868
- Зарегистрирован: 05.01.2012
- Откуда: Москва - Нью-Йорк
- Has thanked: 1155 times
- Been thanked: 454 times
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Уважаемые коллеги, помогите, пожалуйста, перевести имя и фамилию из свидетельства о смерти ( Красностов, Красностоу или Красинштейн? )
Заранее благодарю.
Заранее благодарю.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Красноштейн (Брацлав, Одесса), Вайсман (Москва, Брацлав, Михайловка, Верховка Винницкой области), Радбиль/Радбель (Винница, Одесса, Ленинград),Таран (Черкассы, Кременчуг, Харьков), Белостоцкий (Чигирин, Кременчуг, Харьков), Шварцштейн (Терновка, Гайсин), Беренштейн (Брацлав), Кузьминский (Брацлав).
- Тома Модебадзе
- Сообщения: 253
- Зарегистрирован: 23.11.2017
- Has thanked: 183 times
- Been thanked: 262 times
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Уважаемые, помогите, пожалуйста, с переводом
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Интересуюсь фамилиями Обшадко и Шурак (Уман., Тар. и Лип. уезды), Теплицкий, Гофман, Шумский (Звениг. уезд), Ладыжинский (Лип. и Гайсин. уезды)
-
- Сообщения: 2540
- Зарегистрирован: 01.05.2010
- Откуда: Маале Адумим, Израиль
- Has thanked: 824 times
- Been thanked: 845 times
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Я бы прочитал как Красноштейн.
А нельзя как-то иначе фото прицепить, невозможно открыть и увеличить.
Гринберг (Херсон/Николаев/Симферополь/Екатеринослав/Москва/Аргентина)
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея
-
- Сообщения: 3842
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2928 times
- Been thanked: 1964 times
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Shifra, Леночка!
Исраэль сын Мордехая Красностайн (Красноштейн по-видимому записан в таком варианте)
Не исключаю варианта Красностав.
-
- Сообщения: 3842
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2928 times
- Been thanked: 1964 times
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Тома Модебадзе писал(а): ↑21 апр 2019, 11:38Уважаемые, помогите, пожалуйста, с переводом
obshatko-3.JPGobshatko-2.JPG
Тома Модебадзе, здесь 2 записи о рождении. Не все четко видно.
1) Из города Юстинграда
отец - Яков Мошей (?) Обшадке
мать- Рахель
дочь- Ширля Лея
2) Из города Юстинграда
отец - Хаим Бер Обшадке
мать- Сара
сын - Цаль Акива
-
- Сообщения: 868
- Зарегистрирован: 05.01.2012
- Откуда: Москва - Нью-Йорк
- Has thanked: 1155 times
- Been thanked: 454 times
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Красноштейн (Брацлав, Одесса), Вайсман (Москва, Брацлав, Михайловка, Верховка Винницкой области), Радбиль/Радбель (Винница, Одесса, Ленинград),Таран (Черкассы, Кременчуг, Харьков), Белостоцкий (Чигирин, Кременчуг, Харьков), Шварцштейн (Терновка, Гайсин), Беренштейн (Брацлав), Кузьминский (Брацлав).
-
- Сообщения: 1060
- Зарегистрирован: 10.02.2010
- Has thanked: 1054 times
- Been thanked: 573 times
-
- Сообщения: 868
- Зарегистрирован: 05.01.2012
- Откуда: Москва - Нью-Йорк
- Has thanked: 1155 times
- Been thanked: 454 times
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Любочка, Леонид и IGGay, благодарю Вас!
В метрической книге Вильнюсского раввинатa есть запись o рождении Янкеля Красностава, отец - Израиль Мордух( Krasnostav) oт 06.01.1845 и о смерти пятилетнего Янкеля ( отец - Израиль) Кросинштейна ( Krosinshteyn) 27.12.1849. Есть запись o смерти в 1883 году Израиля Мордуха Красностава (Krasnostav). Возраст ребенка и первое имя отца совпадают, высока вероятность, что это один и тот же человек, но фамилия могла меняться.
В метрической книге Вильнюсского раввинатa есть запись o рождении Янкеля Красностава, отец - Израиль Мордух( Krasnostav) oт 06.01.1845 и о смерти пятилетнего Янкеля ( отец - Израиль) Кросинштейна ( Krosinshteyn) 27.12.1849. Есть запись o смерти в 1883 году Израиля Мордуха Красностава (Krasnostav). Возраст ребенка и первое имя отца совпадают, высока вероятность, что это один и тот же человек, но фамилия могла меняться.
Красноштейн (Брацлав, Одесса), Вайсман (Москва, Брацлав, Михайловка, Верховка Винницкой области), Радбиль/Радбель (Винница, Одесса, Ленинград),Таран (Черкассы, Кременчуг, Харьков), Белостоцкий (Чигирин, Кременчуг, Харьков), Шварцштейн (Терновка, Гайсин), Беренштейн (Брацлав), Кузьминский (Брацлав).
- Krekenava
- Сообщения: 718
- Зарегистрирован: 28.10.2016
- Откуда: St. Petersburg. New York.
- Has thanked: 482 times
- Been thanked: 271 time
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Скажите, пожалуйста, здесь нет намека на отчество отца невесты? Заранее большое спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Шнейдер: Кракиново, Поневежис, Петербург. Михельсон: Митава, Петербург. Лебедoв/Левидов: Митава,
Рига, Петербург, Бельгия, США. Кричевский: Миргород, Ливенгоф, Двинск, Бахмут, Петербург.
Дун: Лохвица. Трауберг: Одесса, Петербург. Лорман: Смоляны, Орша, Москва, Петербург.
Давидов, Богельман, Брусованский: Петербург. Янкелевич: Томск, Баку.
Рига, Петербург, Бельгия, США. Кричевский: Миргород, Ливенгоф, Двинск, Бахмут, Петербург.
Дун: Лохвица. Трауберг: Одесса, Петербург. Лорман: Смоляны, Орша, Москва, Петербург.
Давидов, Богельман, Брусованский: Петербург. Янкелевич: Томск, Баку.
-
- Сообщения: 3842
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2928 times
- Been thanked: 1964 times
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Krekenava, по-моему нет отчества.
Зелман Дун из Лохвицы
Внизу еще одно слово, неразборчиво, но по всей видимости название професии
-
- Сообщения: 3842
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2928 times
- Been thanked: 1964 times
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Тома Модебадзе, просьба к вам и другим пользователям форума, которую уже озвучивали в этой теме:Любовь Гиль писал(а): ↑21 апр 2019, 17:24Тома Модебадзе писал(а): ↑21 апр 2019, 11:38Уважаемые, помогите, пожалуйста, с переводом
obshatko-3.JPGobshatko-2.JPG
Тома Модебадзе, здесь 2 записи о рождении. Не все четко видно.
1) Из города Юстинграда
отец - Яков Мошей (?) Обшадке
мать- Рахель
дочь- Ширля Лея
2) Из города Юстинграда
отец - Хаим Бер Обшадке
мать- Сара
сын - Цаль Акива
если есть русская часть записи, то присылайте вместе с ней и пишите в чем сомнение, а не просите о переводе на русский.
На это уходит гораздо меньше времени, чем на переводы, особенно такого неразбочивого текста. И результат может быть более реальный.
Мы добровольцы, у нас есть много других дел. Берегите наши силы и время.
В частности, ваши запросы есть в интернете с русским текстом:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... ждение.pdf
- Krekenava
- Сообщения: 718
- Зарегистрирован: 28.10.2016
- Откуда: St. Petersburg. New York.
- Has thanked: 482 times
- Been thanked: 271 time
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Любовь, большое спасибо! Нет -так нет. Русский вариант заканчивается словами, "в пос. Добрянка".Любовь Гиль писал(а): ↑23 апр 2019, 10:51Зелман Дун из Лохвицы
Внизу еще одно слово, неразборчиво, но по всей видимости название професии
Шнейдер: Кракиново, Поневежис, Петербург. Михельсон: Митава, Петербург. Лебедoв/Левидов: Митава,
Рига, Петербург, Бельгия, США. Кричевский: Миргород, Ливенгоф, Двинск, Бахмут, Петербург.
Дун: Лохвица. Трауберг: Одесса, Петербург. Лорман: Смоляны, Орша, Москва, Петербург.
Давидов, Богельман, Брусованский: Петербург. Янкелевич: Томск, Баку.
Рига, Петербург, Бельгия, США. Кричевский: Миргород, Ливенгоф, Двинск, Бахмут, Петербург.
Дун: Лохвица. Трауберг: Одесса, Петербург. Лорман: Смоляны, Орша, Москва, Петербург.
Давидов, Богельман, Брусованский: Петербург. Янкелевич: Томск, Баку.
-
- Сообщения: 3842
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2928 times
- Been thanked: 1964 times
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Krekenava, да и тут написано в Добрянке, теперь понятно.Krekenava писал(а): ↑23 апр 2019, 13:26Любовь, большое спасибо! Нет -так нет. Русский вариант заканчивается словами, "в пос. Добрянка".Любовь Гиль писал(а): ↑23 апр 2019, 10:51Зелман Дун из Лохвицы
Внизу еще одно слово, неразборчиво, но по всей видимости название професии
- Тома Модебадзе
- Сообщения: 253
- Зарегистрирован: 23.11.2017
- Has thanked: 183 times
- Been thanked: 262 times
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Любовь, ну зачем Вы прям так ко мне. Я тоже стараюсь помогать там, где могу. ОЧЕНЬ ценю помощь людей в этой теме, так как сама не сильна в ней. Но никогда никого настоятельно здесь о переводе не просила - всегда понимала, что это на Ваше усмотрение, тогда, когда есть время и желание помочь с переводом! А русскую часть не выкладываю, так как пытаюсь картинки маленькими сделать, чтоб они меньше весили.Любовь Гиль писал(а): ↑23 апр 2019, 11:48Тома Модебадзе, просьба к вам и другим пользователям форума, которую уже озвучивали в этой теме:Любовь Гиль писал(а): ↑21 апр 2019, 17:24
Тома Модебадзе, здесь 2 записи о рождении. Не все четко видно.
1) Из города Юстинграда
отец - Яков Мошей (?) Обшадке
мать- Рахель
дочь- Ширля Лея
2) Из города Юстинграда
отец - Хаим Бер Обшадке
мать- Сара
сын - Цаль Акива
если есть русская часть записи, то присылайте вместе с ней и пишите в чем сомнение, а не просите о переводе на русский.
На это уходит гораздо меньше времени, чем на переводы, особенно такого неразбочивого текста. И результат может быть более реальный.
Мы добровольцы, у нас есть много других дел. Берегите наши силы и время.
В частности, ваши запросы есть в интернете с русским текстом:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... ждение.pdf
Боюсь представить, сколько времени у Вас ушло на то, чтобы найти данную МК по Юстинграду, в которой абсолютно не было надобности.
При всем этом, ошибки свои поняла, прошу прощения.
Интересуюсь фамилиями Обшадко и Шурак (Уман., Тар. и Лип. уезды), Теплицкий, Гофман, Шумский (Звениг. уезд), Ладыжинский (Лип. и Гайсин. уезды)
-
- Сообщения: 3842
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2928 times
- Been thanked: 1964 times
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Тома Модебадзе писал(а): ↑21 апр 2019, 11:38Уважаемые, помогите, пожалуйста, с переводом
obshatko-3.JPGobshatko-2.JPG
Тома, прежде всего вношу уточнения, в этом помогла запись на русском
"Из города Юстинграда/Юстинограда
отец - Яков Шимон Обшадке (по-русски - Янкель Шимко Убшадке)
мать- Рахель
дочь- Либэ Лея"
Тома, мы тоже ценим Вашу помощь форуму, спасибо.
-
- Сообщения: 9781
- Зарегистрирован: 01.09.2009
- Has thanked: 747 times
- Been thanked: 3952 times
Помогите перевести (метрики, свидетельства и подобные архивные документы) - еврейские языки
Помогите, пожалуйста перевести записи из МК о браках.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Григорий