Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Модератор: MCB
- Влад
- Сообщения: 183
- Зарегистрирован: 24.05.2010
- Откуда: Москва
- Has thanked: 2 times
- Been thanked: 1 time
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Не могу себе даже представить, как деда, Абрама, называли в быту, в семье. Только на Raluraksti узнал его полное имя - Абрам - Ицик. Подскажите, пожалуйста уменьшительное имя.
Спасибо.
Спасибо.
Последний раз редактировалось Влад 16 окт 2010, 16:32, всего редактировалось 1 раз.
Интересуюсь: Режица, Крейцбург, Вильно, Полоцк, Острог, Бердичев
Ищу: Минцкер (Крейцбург, Режица, Острог), Яблон (Режица, Вильно), Баркан (Полоцк, Режица)
Ищу: Минцкер (Крейцбург, Режица, Острог), Яблон (Режица, Вильно), Баркан (Полоцк, Режица)
-
- Сообщения: 2540
- Зарегистрирован: 01.05.2010
- Откуда: Маале Адумим, Израиль
- Has thanked: 824 times
- Been thanked: 845 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
А как по-русски звучало это женское имя דאברושב ?
Спасибо.
Спасибо.
Гринберг (Херсон/Николаев/Симферополь/Екатеринослав/Москва/Аргентина)
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея
-
- Сообщения: 4872
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 789 times
- Been thanked: 2675 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Добруша. Имя славянского (скорее всего, чешского) происхождения, уменьшительная форма от имени Добра (с ударением на первом слоге).IGGay писал(а):А как по-русски звучало это женское имя דאברושב ?
Спасибо.
Таких имен славянского происхождения у ашкеназских евреев было не так уж мало, самое распространенное, пожалуй, было имя Злата, а кроме того Черна, Милка, Незла, Слава и др. Некоторые из них к концу 19-го века практически вышли из употребления, но в начале 19-го века еще были в ходу, о чем свидетельствуют фамилии -Добрушин, Чернин, Не(в)злин, Славин...
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
-
- Сообщения: 1086
- Зарегистрирован: 26.05.2010
- Откуда: Харьков-Израиль,Мевасерет Цион
- Has thanked: 2146 times
- Been thanked: 479 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Моего отца так и называли Ицик.Влад писал(а):Не могу себе даже представить, как деда, Абрама, называли в быту, в семье. Только на Raluraksti узнал его полное имя - Абрам - Ицик. Подскажите, пожалуйста уменьшительное имя.
Спасибо.
Ищу Чи(е)рейкиных ,Чирикиных, Ма(о)шкевичей , Райни(ы,е)ш - корнями из Кременчуга и окрестностей, Чигирина Киевской обл.,
Волынец, Черток - Кременчуг, Екатеринослав (Днепропетровск),
Хармац - корни из Свенцянского уезда Виленской губернии, Полтава, Кременчуг, Харьков, Украина.
Волынец, Черток - Кременчуг, Екатеринослав (Днепропетровск),
Хармац - корни из Свенцянского уезда Виленской губернии, Полтава, Кременчуг, Харьков, Украина.
- Novomeysky
- Сообщения: 934
- Зарегистрирован: 13.09.2009
- Откуда: Ekaterinburg Russia
- Has thanked: 1 time
- Been thanked: 24 times
- Контактная информация:
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Я уже писал, что после смерти моего прадеда Абрама Хайкелевича Новомейского двух его внуков, родившихся в Баргузине, назвали Абрамами. В семье одного из них звали Эмка (Эма), а другого - Бомка (Bomi).Влад писал(а): Не могу себе даже представить, как деда, Абрама, называли в быту, в семье
Еврейские фамилии: Новомейский, Левитин, Цукасов, Каминер, Фризер, Самсонович, Шмуйлович, Вехтер, Рапопорт.
-
- Сообщения: 2540
- Зарегистрирован: 01.05.2010
- Откуда: Маале Адумим, Израиль
- Has thanked: 824 times
- Been thanked: 845 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
michael_frm_jrslm писал(а):Добруша.IGGay писал(а):А как по-русски звучало это женское имя דאברושב ?
Спасибо.
Спасибо за разъяснение. Странновато что Бет конечный не читается.
Гринберг (Херсон/Николаев/Симферополь/Екатеринослав/Москва/Аргентина)
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея
-
- Сообщения: 4872
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 789 times
- Been thanked: 2675 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Ой, прошу прощения, это я невнимательно посмотрел, не заметил, что там у вас в конце и впрямь "бет" написан. Но я думаю, это просто описка, т.е имя-таки Добруша.IGGay писал(а):michael_frm_jrslm писал(а): Добруша.
Спасибо за разъяснение. Странновато что Бет конечный не читается.
Может, покажете всю надпись?
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
-
- Сообщения: 2540
- Зарегистрирован: 01.05.2010
- Откуда: Маале Адумим, Израиль
- Has thanked: 824 times
- Been thanked: 845 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Вот эта надпись.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Гринберг (Херсон/Николаев/Симферополь/Екатеринослав/Москва/Аргентина)
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Там последняя буква не бет, сравните её со следующим словом "бат" - совсем другое написание. Но из-за того, что надпись видна сбоку и часть буквы сколота, букву видно нечетко.
- Marusya
- Сообщения: 638
- Зарегистрирован: 04.12.2009
- Откуда: Израиль
- Has thanked: 123 times
- Been thanked: 34 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Там написано имя ДАБРУШЕ.
В конце слова- бква "аин" - ע
Вся эпитафия написана на иврите, а имя писали на идиш. При написании на идиш буква "алеф" - א читается, как "а", а буква "аин" - ע читается, как "э" или "е".
Кроме того, если сравнить написание третьей буквы "бет" - ב и последней буквы, то ясно видно, что они написаны по-разному, т.е , это - не одна и та же буква...
В конце слова- бква "аин" - ע
Вся эпитафия написана на иврите, а имя писали на идиш. При написании на идиш буква "алеф" - א читается, как "а", а буква "аин" - ע читается, как "э" или "е".
Кроме того, если сравнить написание третьей буквы "бет" - ב и последней буквы, то ясно видно, что они написаны по-разному, т.е , это - не одна и та же буква...
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Ищу : ЛАБКОВ, ЛОБКОВ, ФРИДКИС, АЙЗЕНШТАДТ, НЕМЕЦ, ЛУРЬЕ
-
- Сообщения: 4872
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 789 times
- Been thanked: 2675 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Marusya права, там несомненно "айин".
Добавлю только, что вторая буква в имени читается не "А", а "О" - на идише буква "алеф" со значком "камац" внизу читается как "О". Этот значок, похожий на маленькую букву "т" либо не виден на фотографии, либо его вообще не выгравировали - такое бывало нередко.
Так что написано на идиш "Добруше", а в русскоязычных документах она почти наверняка числилась как Добруша - это была общепринятая практика с оканчивающимися на безударную гласную женскими (да и с мужскими тоже) именами - Бейле/Бейла, Соре/Сора, Дине/Дина, Фейге/Фейга и т.п.
(Кстати, любопытно, что в двойных именах такого типа при записи на русском языке зачастую в первом сохраняли "е", а во втором все же меняли на "а" : Соре-Дина, Фейге-Лея.)
Добавлю только, что вторая буква в имени читается не "А", а "О" - на идише буква "алеф" со значком "камац" внизу читается как "О". Этот значок, похожий на маленькую букву "т" либо не виден на фотографии, либо его вообще не выгравировали - такое бывало нередко.
Так что написано на идиш "Добруше", а в русскоязычных документах она почти наверняка числилась как Добруша - это была общепринятая практика с оканчивающимися на безударную гласную женскими (да и с мужскими тоже) именами - Бейле/Бейла, Соре/Сора, Дине/Дина, Фейге/Фейга и т.п.
(Кстати, любопытно, что в двойных именах такого типа при записи на русском языке зачастую в первом сохраняли "е", а во втором все же меняли на "а" : Соре-Дина, Фейге-Лея.)
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
-
- Сообщения: 3857
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Has thanked: 120 times
- Been thanked: 405 times
- Контактная информация:
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Спасибо! На латинице и на www.jewishgen.org я не догадался поискать.Jenny писал(а):Шевель = Шауль
Searching for Text SHEVEL
...
http://www.jewishgen.org/databases/Give ... search.htm
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su
- Marusya
- Сообщения: 638
- Зарегистрирован: 04.12.2009
- Откуда: Израиль
- Has thanked: 123 times
- Been thanked: 34 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Уважаемый michael_frm_jrslm , спасибо!
Взяла на заметку. Это очень важная информация! :Bravo:
Взяла на заметку. Это очень важная информация! :Bravo:
Ищу : ЛАБКОВ, ЛОБКОВ, ФРИДКИС, АЙЗЕНШТАДТ, НЕМЕЦ, ЛУРЬЕ
-
- Сообщения: 2540
- Зарегистрирован: 01.05.2010
- Откуда: Маале Адумим, Израиль
- Has thanked: 824 times
- Been thanked: 845 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Всем большое спасибо за прочтение и разъяснения.michael_frm_jrslm писал(а):Добруше"
Гринберг (Херсон/Николаев/Симферополь/Екатеринослав/Москва/Аргентина)
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея
-
- Сообщения: 1073
- Зарегистрирован: 10.02.2010
- Has thanked: 1085 times
- Been thanked: 593 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Дончанка писал(а):Где-то читала,что сильно больному ребенку давали имя Хаим- жизнь, чтобы он выздоровел.
Подробностей не помню
Давали и имя Алтэр/Алта...
-
- Сообщения: 45
- Зарегистрирован: 13.11.2009
- Has thanked: 1 time
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Друзья, я в этой теме когда-то задавала вопрос - могли ли звать еврейских девушек в Харькове в начале 20 века Полина и Татьяна ( сейчас уж не буду искать свое сообщение).
Так вот, вношу ясность : как и ожидалось Полина 1907 г.р. оказалась Песей, а Татьяна 1911 г.р. - носила имя Тета или Тема - очень неразборчиво записано.
Теперь опять вопрос , существует ли какое-то из этих имен - Тета или Тема?
Буду благодарна за ответ.
Так вот, вношу ясность : как и ожидалось Полина 1907 г.р. оказалась Песей, а Татьяна 1911 г.р. - носила имя Тета или Тема - очень неразборчиво записано.
Теперь опять вопрос , существует ли какое-то из этих имен - Тета или Тема?
Буду благодарна за ответ.
С уважением, Алла
Ищу: Гальперин (Одесса,Балта), Свидер (Балта), Слепян (Минск,Москва), Вайнерман ( Володарск-Волынский,Житомир).
Ищу: Гальперин (Одесса,Балта), Свидер (Балта), Слепян (Минск,Москва), Вайнерман ( Володарск-Волынский,Житомир).
- Женя Вайнштейн
- Сообщения: 1052
- Зарегистрирован: 03.12.2009
- Откуда: NJ
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 30 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Да, еврейское женское имя Тема существует. Так зовут жену бабушкиного двоюродного брата, которого я несколько лет назад нашёл. Тоже удивился, раньше такого имени не знал, но, как выяснилось, моему папе оно было знакомо.
-
- Сообщения: 45
- Зарегистрирован: 13.11.2009
- Has thanked: 1 time
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Спасибо большое
Значит , будем считать ее Темой.

С уважением, Алла
Ищу: Гальперин (Одесса,Балта), Свидер (Балта), Слепян (Минск,Москва), Вайнерман ( Володарск-Волынский,Житомир).
Ищу: Гальперин (Одесса,Балта), Свидер (Балта), Слепян (Минск,Москва), Вайнерман ( Володарск-Волынский,Житомир).
-
- Сообщения: 381
- Зарегистрирован: 29.08.2009
- Откуда: Canada
- Has thanked: 36 times
- Been thanked: 11 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Существует имя Тема. Так звали двоюродную сестру моего дедушки. В Америке она стала Эмма. Это имя уменьшительное от Тамара.allaredwood писал(а): Теперь опять вопрос , существует ли какое-то из этих имен - Тета или Тема?
Legal/Hebrew: Tamar Gender: F Legal Origin: Genesis 38:6 Click here for more details
Yiddish: Tamar / Tomer / Tomir / Tomor
Yiddish Nickname: Tamarka / Tamarke / Tamril / TEMA / Temerl / Temka / Temke / Teml
Legal/Hebrew: Tamar demitkarya Tamara Gender: F Legal Origin: Genesis 38:6 Click here for more details
Yiddish: Tamar / Tomer / Tomir / Tomor / / Tamara / Tamare / Tomare / Tomora
Yiddish Nickname: Tamarka / Tamarke / Tamril / TEMA / Temerl / Temka / Temke / Teml
Legal/Hebrew: TEMA Gender: F
Yiddish: TEMA / Teme
Yiddish Nickname: Temerl / Temi / Temka / Temke / Temya
Рубинчик - Погост, Дулебы, Березино, Смиловичи, Борисов
Шац - Игумен
Эйдельман - Смолевичи, Борисов, Минск
Гинзбург - Рогачев, Березино, Борисов , Каценельсон, Каценеленсон - Бобруйск, Кличев
Илибман - Словечно, Овруч - (везде)
Грузман - Овруч, Маргулян - Житомир, Овруч
Свержинский - Несвиж, Минск, Юдович - Минск, Ривин - Минск
Шац - Игумен
Эйдельман - Смолевичи, Борисов, Минск
Гинзбург - Рогачев, Березино, Борисов , Каценельсон, Каценеленсон - Бобруйск, Кличев
Илибман - Словечно, Овруч - (везде)
Грузман - Овруч, Маргулян - Житомир, Овруч
Свержинский - Несвиж, Минск, Юдович - Минск, Ривин - Минск
- Файнгольд Татьяна
- Сообщения: 4713
- Зарегистрирован: 20.09.2009
- Откуда: Винница-Хайфа
- Has thanked: 1552 times
- Been thanked: 2399 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация
Какому женскому еврейскому имени соответствует имя РИСЯ?
Рахель, Сарра ?
Рахель, Сарра ?
ФАЙНГОЛЬД
КАМЕНЕЦ-ПОДОЛЬСКИЙ
м.СМОТРИЧ
КАМЕНЕЦ-ПОДОЛЬСКИЙ
м.СМОТРИЧ