А ксуба - это брачный договор. На форуме эта стандартная формула многократно обсуждалась.
Помогите понять, в чем тут смысл?
Помогите понять документ
Григорий
-
- Сообщения: 2540
- Зарегистрирован: 01.05.2010
- Откуда: Маале Адумим, Израиль
- Благодарил (а): 820 раз
- Поблагодарили: 842 раза
Помогите понять документ
Гринберг (Херсон/Николаев/Симферополь/Екатеринослав/Москва/Аргентина)
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея
From Russian into English
I need a proper translation into English of the class type covered by the examination list which follows this page. Partial reading shows "First ???? class". I am looking for the meaning of the word between First and class. I've tried Google Translate with poor results. See the attached file. Thank you
Joel
Joel
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
- anno_nin
- Сообщения: 7890
- Зарегистрирован: 01.07.2010
- Откуда: Ашдод, Израиль
- Благодарил (а): 1783 раза
- Поблагодарили: 1994 раза
From Russian into English
first prepared class.
i.e. preparing the student before entering the school.
https://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgau ... 1%8B%D0%B9
i.e. preparing the student before entering the school.
https://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgau ... 1%8B%D0%B9
Блезовский (Мозырь, Давид-Городок, Лунинец)
Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Циюни (Лудза)
Голод
(Мозырь, Давид-Городок, Пинск)Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Циюни (Лудза)
- Дмитрий Широчин
- Администратор
- Сообщения: 6731
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Москва - Вильнюс
- Благодарил (а): 555 раз
- Поблагодарили: 2546 раз
- Контактная информация:
How to translate?
As I know, that's not "prepared" class, that's "preparatory" class.
http://j-roots.info/
GENEALOGIJA ir ISTORIJA, UAB. "Мои": Гойхман (Рашков), Марголис (Двинск, Вильна), Устрайх (Витебская губерния), Тейтельбаум (Полоцк), Рапопорт (Лепельский уезд, Двинск), Кельман (Кишинев)
GENEALOGIJA ir ISTORIJA, UAB. "Мои": Гойхман (Рашков), Марголис (Двинск, Вильна), Устрайх (Витебская губерния), Тейтельбаум (Полоцк), Рапопорт (Лепельский уезд, Двинск), Кельман (Кишинев)
- anno_nin
- Сообщения: 7890
- Зарегистрирован: 01.07.2010
- Откуда: Ашдод, Израиль
- Благодарил (а): 1783 раза
- Поблагодарили: 1994 раза
How to translate?
Приготовительный класс
П. классы стали учреждаться в гимназиях, прогимназиях (мужских и женских) и уездных училищах еще с начала 1840-х гг. По уставу 1871 г. при каждой гимназии и прогимназии обязательно должен быть П. класс, продолжительность курса которого определяется соответственно успехам и возрасту учеников. Предметы преподавания в П. классе: Закон Божий (4 урока), русский язык (6 уроков), арифметика (6 уроков) и чистописание (4 урока). По русскому языку и арифметике в П. классе имеются особые преподаватели, в состав которых допускаются и лица со средним образованием, но с правами по службе учителей уездных училищ. П. классы имеются почти при всех среднеучебных заведениях.
П. классы стали учреждаться в гимназиях, прогимназиях (мужских и женских) и уездных училищах еще с начала 1840-х гг. По уставу 1871 г. при каждой гимназии и прогимназии обязательно должен быть П. класс, продолжительность курса которого определяется соответственно успехам и возрасту учеников. Предметы преподавания в П. классе: Закон Божий (4 урока), русский язык (6 уроков), арифметика (6 уроков) и чистописание (4 урока). По русскому языку и арифметике в П. классе имеются особые преподаватели, в состав которых допускаются и лица со средним образованием, но с правами по службе учителей уездных училищ. П. классы имеются почти при всех среднеучебных заведениях.
Блезовский (Мозырь, Давид-Городок, Лунинец)
Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Циюни (Лудза)
Голод
(Мозырь, Давид-Городок, Пинск)Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Циюни (Лудза)
- Дмитрий Широчин
- Администратор
- Сообщения: 6731
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Москва - Вильнюс
- Благодарил (а): 555 раз
- Поблагодарили: 2546 раз
- Контактная информация:
How to translate?
Это не очень по теме - в приготовительных классах раввинского училища были совсем другие предметы.anno_nin писал(а): ↑10 май 2020, 17:22Приготовительный класс
П. классы стали учреждаться в гимназиях, прогимназиях (мужских и женских) и уездных училищах еще с начала 1840-х гг. По уставу 1871 г. при каждой гимназии и прогимназии обязательно должен быть П. класс, продолжительность курса которого определяется соответственно успехам и возрасту учеников. Предметы преподавания в П. классе: Закон Божий (4 урока), русский язык (6 уроков), арифметика (6 уроков) и чистописание (4 урока). По русскому языку и арифметике в П. классе имеются особые преподаватели, в состав которых допускаются и лица со средним образованием, но с правами по службе учителей уездных училищ. П. классы имеются почти при всех среднеучебных заведениях.
http://j-roots.info/
GENEALOGIJA ir ISTORIJA, UAB. "Мои": Гойхман (Рашков), Марголис (Двинск, Вильна), Устрайх (Витебская губерния), Тейтельбаум (Полоцк), Рапопорт (Лепельский уезд, Двинск), Кельман (Кишинев)
GENEALOGIJA ir ISTORIJA, UAB. "Мои": Гойхман (Рашков), Марголис (Двинск, Вильна), Устрайх (Витебская губерния), Тейтельбаум (Полоцк), Рапопорт (Лепельский уезд, Двинск), Кельман (Кишинев)
How to translate?
To Dmitrys point, the attached examination list shows the subjects students were required to study in the preparatory classes.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
- Дмитрий Широчин
- Администратор
- Сообщения: 6731
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Москва - Вильнюс
- Благодарил (а): 555 раз
- Поблагодарили: 2546 раз
- Контактная информация:
How to translate?
Similar example (LVIA, 567-6-1043), 1864 y.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
http://j-roots.info/
GENEALOGIJA ir ISTORIJA, UAB. "Мои": Гойхман (Рашков), Марголис (Двинск, Вильна), Устрайх (Витебская губерния), Тейтельбаум (Полоцк), Рапопорт (Лепельский уезд, Двинск), Кельман (Кишинев)
GENEALOGIJA ir ISTORIJA, UAB. "Мои": Гойхман (Рашков), Марголис (Двинск, Вильна), Устрайх (Витебская губерния), Тейтельбаум (Полоцк), Рапопорт (Лепельский уезд, Двинск), Кельман (Кишинев)
-
- Сообщения: 94
- Зарегистрирован: 12.09.2010
- Откуда: Бат Ям, Израиль
- Благодарил (а): 42 раза
- Поблагодарили: 2 раза
"Паспорта нет" и другие непонятные места в документе
В переписи евреев, проживающих в сёлах и деревнях Черкасского уезда в 1882 г. я нашёл семью моих прапрадедушки и прапрабабушки. В записи есть несколько непонятных мест:
1. "Паспорта нет" - Насколько строгим правонарушением это являлось в 1882-1895 гг. и почему нельзя было его получить?
2. Затрудняюсь прочитать: "Бакалейною торговлею ... по свидетельству, выданному из Черкасской городской управы".
3. Правильно ли я прочитал: "С 1871 г. в наёмном доме на помещичьей земле"?
4. Может ли быть ошибка в возрасте, указанном в записи? Мещанин Лейзер Кивович Сидельковский записан родившимся в 1847 г. В ревизской сказке купцов Черкасского уезда 1858 г. указан другой человек с этими же ФИО, но родившийся между 1850 и 1858 гг? Точный возраст не виден на скане, можно прочесть лишь "новорожденный". Я подозреваю, что это один и тот же человек.
1. "Паспорта нет" - Насколько строгим правонарушением это являлось в 1882-1895 гг. и почему нельзя было его получить?
2. Затрудняюсь прочитать: "Бакалейною торговлею ... по свидетельству, выданному из Черкасской городской управы".
3. Правильно ли я прочитал: "С 1871 г. в наёмном доме на помещичьей земле"?
4. Может ли быть ошибка в возрасте, указанном в записи? Мещанин Лейзер Кивович Сидельковский записан родившимся в 1847 г. В ревизской сказке купцов Черкасского уезда 1858 г. указан другой человек с этими же ФИО, но родившийся между 1850 и 1858 гг? Точный возраст не виден на скане, можно прочесть лишь "новорожденный". Я подозреваю, что это один и тот же человек.
-
- Сообщения: 4396
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Благодарил (а): 678 раз
- Поблагодарили: 2398 раз
"Паспорта нет" и другие непонятные места в документе
Бакалейною торговлею въ лавкѣ по свидетельству
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
-
- Сообщения: 10
- Зарегистрирован: 03.07.2019
- Благодарил (а): 4 раза
- Поблагодарили: 2 раза
Ревизские сказки
В ревизских сказках, указывается возраст при прошлой переписи и возраст при нынешней.
Означаетли это, что данный человек находился на этой же территории при прошлой переписи?
Означаетли это, что данный человек находился на этой же территории при прошлой переписи?
Барам, Брик, Креслер, Кресля, Магараб (Новоград Волынский) Худяк (Барановка) Голод (Городница) Вайсбурд, Вайсберг (Тетиев, Кабаны) Салогуб (Кабаны, Рудня Бобрик)
-
- Сообщения: 4396
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Благодарил (а): 678 раз
- Поблагодарили: 2398 раз
Помогите понять документ
Нет. Более того, наличие человека в ревизской сказке вообще не означает, что он находился в данном месте в момент составления сказки.isaakovich писал(а): ↑10 июн 2020, 13:02Означаетли это, что данный человек находился на этой же территории при прошлой переписи?
Наличие человека в ревизской сказке означает, что он был приписан к данному мещанскому обществу, и что его физическое местонахождение составителям сказки было известно (т.е. если он фактически жил в другом месте, то это означает, что он вовремя платил налоги).
Хотя, конечно, большинство, особенно в ранних ревизиях (1811, 1816, 1834) жили именно там, где были приписаны.
Насчет возраста по предыдущей ревизии - то же самое. Если этот возраст указан, то человек во время предыдущей ревизии уже был приписан к данному обществу, но фактически мог находиться в другом месте. (Хотя более вероятно, что и фактически жил по месту приписки.)
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
-
- Сообщения: 3794
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Благодарил (а): 2849 раз
- Поблагодарили: 1909 раз
Помогите понять документ
Поместила собщение 3294 в теме Бенционов/Бенцианов
viewtopic.php?t=5726&start=20
Пожалуйста, посмотрите и помогите разобраться с женами Янкеля и Гершона.
Заранее спасибо!
viewtopic.php?t=5726&start=20
Пожалуйста, посмотрите и помогите разобраться с женами Янкеля и Гершона.
Заранее спасибо!
Помогите понять документ
Подскажите пожалуйста, что может быть написано после "Довiдка видана (Справка выдана) для..."?
Год рождения ребенка - 1914, какая может быть нужна справка ребенку?
Год рождения ребенка - 1914, какая может быть нужна справка ребенку?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
-
- Сообщения: 4396
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Благодарил (а): 678 раз
- Поблагодарили: 2398 раз
Помогите понять документ
Что именно там написано, разобрать трудно. Но справка выдана в августе 1925-го, т.е. практически наверняка для школы.
Моз, Либерзон - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
-
- Сообщения: 2540
- Зарегистрирован: 01.05.2010
- Откуда: Маале Адумим, Израиль
- Благодарил (а): 820 раз
- Поблагодарили: 842 раза
Помогите понять документ
Там вроде как после даты читается - "для школы".michael_frm_jrslm писал(а): ↑12 авг 2020, 17:04Что именно там написано, разобрать трудно. Но справка выдана в августе 1925-го, т.е. практически наверняка для школы.
Гринберг (Херсон/Николаев/Симферополь/Екатеринослав/Москва/Аргентина)
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея
Феркер Фекер Пекер - Подольская губерния/Симферополь
Килимник (Калимник, Кайлимник) -Подольская губерния
Амбург (Везде)
Цемахов (Полоцк)
КУЗНЕЦ, КУЗНЕЦОВ -Черея
Помогите понять документ
Спасибо! Похоже на то, особенно если учесть, что справка была выдана 29 августа, и примерно в эти года семья переезжала в другой город, поэтому вполне вероятно, что для новой школы
-
- Сообщения: 156
- Зарегистрирован: 07.08.2017
- Благодарил (а): 121 раз
- Поблагодарили: 10 раз
Метрические книги. Вопросы и обсуждения
Помогите, пожалуйста. Запутался окончательно. Есть запись (скан прикрепляю) , не могу понять кто кому кем приходится.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Помогите понять документ
Вот, что я вижу, написано:
30. Глава семьи - Дувид Лейбович;
31. Его, Дувида, брат - Шмуль Лейбович;
32. Шмуля сын - Гершко Шмулевич;
33. 2-й брат Дувида - Гершко Лейбович;
34. 3-й брат Дувида - Эль Лейбович;
35. 4-й брат Дувида - Волько Лейбович.
Так, что тут не понятно?
Чтобы разобраться с возрастами, желательно увидеть шапку это списка. Это же не просто ревизия, где дан возраст по текущей и предыдущей ревизии, это, видимо, возраст по разным источникам, потому что у 33. Гершко по одному источнику 24, а по другому - 21 год.
Григорий