Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

Ответить
Сообщение
Автор
admin
Администратор
Сообщения: 171
Зарегистрирован: 16.07.2009
Been thanked: 112 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#861 admin » 17 июл 2009, 18:34

Помогите прочитать фрагменты документов.
Образец начертания букв в скорописи ХlХ века
UPD 07.07.2021 Ссылка утрачена, но документ восстановлен.
По ссылке еще один весьма полезный документ с образцами скорописи
lem писал(а):
30 мар 2019, 19:38
Как менялся почерк в России
UPD 29.02.2020:
lem писал(а):
29 фев 2020, 10:09
Для информации - образцы почерка из статьи "Male Given Names. Hebrew and Russian and their Transliteration from the Kremenets Vital Records"
(ссылка в источнике цитаты, действительно, весьма наглядный материал).

10.06.2020 По просьбе michael_frm_jrslm, добавлена ссылка на использование латинской буквы g для обозначения твердого звука "г" в рукописях украинской школы писцов в 1700-х - начале 1800-х (а то многие путают ее с буквой "д", а в собственно России, где звук "г" и так всегда твердый, такой дуализм между твердой и фрикативной буквами "г" не практиковался) viewtopic.php?p=238274#p238274

Еще немного полезных ссылок из темы на сайте ВК "Что такое скоропись и как в ней разобраться".
Книги о скорописи:
— Практический курс изучения древней русской скорописи для чтения рукописей XV–XVIII столетий: https://clck.ru/3GKYyR
— Азбука и скоропись XVII века для наглядного изучения (НЭБ): https://clck.ru/3GKYzL
— Начертания русской скорописи (НЭБ): https://clck.ru/3GKZ2c

Где еще могут помочь с чтением скорописи:
— Ветка «Помогите прочитать» на форуме ВГД: https://clck.ru/3GKZ3V
— Чат «Чтение старых почерков» от Familio: https://clck.ru/3GKZ4M
С уважением,
Администратор.

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1606 times
Been thanked: 2621 time

Re: Помогите прочитать

#862 Юлия_П » 11 ноя 2012, 20:02

А вторая буква разве не Е ?

Вот образец имени Герш у этого писаря. Что-то совсем непохожее :? .
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

farshman
Сообщения: 775
Зарегистрирован: 05.11.2009
Has thanked: 18 times
Been thanked: 85 times

Re: Помогите прочитать

#863 farshman » 11 ноя 2012, 20:17

Юлия_П писал(а):А вторая буква разве не Е ?

Вот образец имени Герш у этого писаря. Что-то совсем непохожее :? .
Может быть, "Фышл"?
Переводы с идиша на русский (письменного и печатного)
Ищу:
Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),
Гробштейн (Глуск),
Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)
Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)
Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),
Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),
Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),
Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),
Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)
Шиф (Москва, Лиепая/Либава)

Любовь Гиль
Сообщения: 3874
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2975 times
Been thanked: 1987 times

Re: Помогите прочитать

#864 Любовь Гиль » 11 ноя 2012, 21:52

פשל- Ф-Ш-Л.

Это имя записанное по-еврейски без гласных.
Подставляйте буквы И, Е, Ы или пропускайте одну из них, и Вы получите все перечисленные варианты, в том числе если вместо Ф поставить ХВ, что характерно для разговорного украинского языка.
А записано там ФЕШИЛ с "ять" в конце.

farshman
Сообщения: 775
Зарегистрирован: 05.11.2009
Has thanked: 18 times
Been thanked: 85 times

Re: Помогите прочитать

#865 farshman » 12 ноя 2012, 11:01

Любовь Гиль писал(а):פשל- Ф-Ш-Л.

Это имя записанное по-еврейски без гласных.
Подставляйте буквы И, Е, Ы или пропускайте одну из них, и Вы получите все перечисленные варианты, в том числе если вместо Ф поставить ХВ, что характерно для разговорного украинского языка.
А записано там ФЕШИЛ с "ять" в конце.
Любовь, мне так нравится читать Ваши абсолютно безапелляционные комментарии...

Действительно, заносивший в метрическую книгу запись обязательно соблюдал грамматику древнееврейского языка для германского имени-киннуя "Фишл". Непременно.

Ну и конечно, в конце - не "ять" (которая читается как "е"), а "ер", твердый знак.

Так что ФШЛ в данном случае - чистой воды фашла.
Переводы с идиша на русский (письменного и печатного)

Ищу:

Шерман (Бобыничи, Витебск, Двинск, Мелитополь, Бердянск),

Гробштейн (Глуск),

Гришкан/Грискин (Красноселка, Новозлатополь, Бердянск, Люцин/Ludza)

Раев, Агранович, Перлин/Берлин (Мглин, Почеп)

Шехтман (Виноград, Пятигоры, Тараща, Белая Церковь),

Ройтберг, Дозорец, Зундер (Виноград, Буки, Жашков, Тараща, Ставище, Белая Церковь),

Розман (Сталиндорф, Кременчуг, Киев, Мозырь, Давид-городок),

Центер (Киев, Мозырь, Озаричи, Копаткевичи),

Фарбер (Москва, Одесса, Гродно, Мюнстер)

Шиф (Москва, Лиепая/Либава)

oztech
Сообщения: 10206
Зарегистрирован: 01.09.2009
Has thanked: 851 time
Been thanked: 4217 times

Re: Помогите прочитать

#866 oztech » 12 ноя 2012, 12:26

Юлия_П писал(а):Помогите, пожалуйста прочитать имя: ?ешил
Так, может, все, что левее "шил", и есть одна заглавная буква Е? Ешил созвучно с Ехиль и т.п. вариантами.
Григорий

michael_frm_jrslm
Сообщения: 5034
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 820 times
Been thanked: 2824 times

Re: Помогите прочитать

#867 michael_frm_jrslm » 12 ноя 2012, 13:59

oztech писал(а):
Юлия_П писал(а):Помогите, пожалуйста прочитать имя: ?ешил
Так, может, все, что левее "шил", и есть одна заглавная буква Е? Ешил созвучно с Ехиль и т.п. вариантами.
А вот это очччень даже похоже на правду... Iешилъ...
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Peretz
Сообщения: 617
Зарегистрирован: 04.09.2010
Has thanked: 335 times
Been thanked: 266 times

Re: Помогите прочитать

#868 Peretz » 12 ноя 2012, 14:47

Peretz писал(а):
.JPG
Помогите прочитать имена и отчества из списка растрелянных в Виннице Кватерманов:
(Привожу версию Яд ва-Шем)
222.Голда Шенселевна
223.Шмиль
226.Хана С.
Уважаемые Юлия_П, michael_frm_jrslm и Леонид! Огромное спасибо за участие в помощи прочтения имен и отчеств. В соответствии с представленными Леонидом оригинальными сканами из Яд ва-Шем они однозначно записаны сл. образом:
222.Голда ШеНселевна; 223.Шмил; 224.Сура; 225.Мирра; 226.Маня; 227.Хана Сререс.внГО; 228.Ащота; 229.Лёва; 231.Яков Шмульевич
Предположение michael_frm_jrslm, что в исходном документе в отчестве Голды (222) допущена опечатка и должно быть ШеПселевна, наиболее вероятно.
Отнносительно отчества Ханы (227), то оно, по меньшей мере, было Сререс.вна (вместо точки д.б. гласная, но ни одна не подходит). А вот, чтобы определить, какое отчество было в действительности, нужно пронализировать близкие к "Сререс" еврейские мужские имена. Вопрос, какие имена близки к такому сочетанию букв?
Имя Ащота - искажение, а какое имя близко к нему?
И последнее. michael_frm_jrslm, чем объяснить, что Ваш скан по качеству превосходит мой, который взят с сайта Яд ва-Шем?
Басин, Гольдберг, Горлачёв, Горлачик, Липович, Школьник(ов) - Могилевская губ.
Гурвиц, Кватерман – Винница, Подольская губ.
Копыт - Заславский, Староконстантиновский уезды, Волынская губ.
Шрайбман - Староконстантиновский уезд, Волынская губ.
Гендрева – https://ru.rodovid.org/wk/%D0%9C%D0%BD% ... 0%B2%D0%BE
http://www.jewage.org/wiki/ru/

Любовь Гиль
Сообщения: 3874
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2975 times
Been thanked: 1987 times

Re: Помогите прочитать

#869 Любовь Гиль » 12 ноя 2012, 15:39

farshman писал(а):

Любовь, мне так нравится читать Ваши абсолютно безапелляционные комментарии...

Действительно, заносивший в метрическую книгу запись обязательно соблюдал грамматику древнееврейского языка для германского имени-киннуя "Фишл". Непременно.

Ну и конечно, в конце - не "ять" (которая читается как "е"), а "ер", твердый знак.

Так что ФШЛ в данном случае - чистой воды фашла.
__________________________________________________________
farshman!
Благодарю за ваш комментарий к моим комментариям.
Спасибо, что напомнили о разнице между "ер" и "ять", я слышала об этих буквах 57 лет назад, так что извините. Со словом "ФАШЛА" столкнулась впервые, но по вашему ироническому тону приблизительно - "дело ясное, что дело тёмное".
Ф-Ш-Л логически вытекало из всех предыдущих комментариев, и я представила
это как схему для обоснования имени Фишл(как один из вариантов). Вы же, в
отличие от меня, не дали своего ответа. У меня всё.
______________________________________________________________
michael_frm_jrslm!
Вариант Iешилъ мне кажется верным, если первая буква, которую я приняла за "фиту" по Вашей версии заглавная I( так сейчас ее пишут в украинском),
но ее тоже записали не со 100% -ой идентификацией.
Имя Иешил - это один из вариантов Иесил(Иосел(е), Иосиф), так мне кажется.
Или это другое имя?
:?:
_______________________________________________________________

michael_frm_jrslm
Сообщения: 5034
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 820 times
Been thanked: 2824 times

Re: Помогите прочитать

#870 michael_frm_jrslm » 12 ноя 2012, 16:23

Peretz писал(а): ...michael_frm_jrslm, чем объяснить, что Ваш скан по качеству превосходит мой, который взят с сайта Яд ва-Шем?
Вы меня с Леонид-ом спутали :D . Это его скан, не мой.

michael_frm_jrslm
Сообщения: 5034
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 820 times
Been thanked: 2824 times

Re: Помогите прочитать

#871 michael_frm_jrslm » 12 ноя 2012, 16:25

ShirSin писал(а):А мне кажется: Тесюр, жена Хена Лея
Асна-Лея.
Последний раз редактировалось michael_frm_jrslm 12 ноя 2012, 16:27, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1606 times
Been thanked: 2621 time

Re: Помогите прочитать

#872 Юлия_П » 12 ноя 2012, 16:27

michael_frm_jrslm писал(а):
ShirSin писал(а):А мне кажется: Тесюр, жена Хена Лея
Асна-Лея.
Это Х такое - Хена.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1606 times
Been thanked: 2621 time

Re: Помогите прочитать

#873 Юлия_П » 12 ноя 2012, 19:13

Вот ещё одна загадка из того же дела - женское имя в именительном падеже. Тут на конце та же буква, что и Ю в загадочной фамилии Тесюр. Может, у кого-то будут идеи?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Аватара пользователя
Zeev
Сообщения: 161
Зарегистрирован: 22.01.2010
Откуда: Хайфа
Has thanked: 1 time
Been thanked: 4 times

Re: Помогите прочитать

#874 Zeev » 12 ноя 2012, 19:23

А точно ли именительный падеж? Гиндя - есть такое имя.
В констексте "с супругой Гиндею" встречается в инете.
Могилевские, Норенберг, Мозесон, Дубинские, Сахаровы, Трахнаут, Диневич (Фрунзе, Киргизия после 1941 г.)

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1606 times
Been thanked: 2621 time

Re: Помогите прочитать

#875 Юлия_П » 12 ноя 2012, 19:24

Именительный падеж почти точно, это метрическая книга - там всё строго единообразно должно быть.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Аватара пользователя
Zeev
Сообщения: 161
Зарегистрирован: 22.01.2010
Откуда: Хайфа
Has thanked: 1 time
Been thanked: 4 times

Re: Помогите прочитать

#876 Zeev » 12 ноя 2012, 19:29

http://holocaust.su/s_people/page29
Вот это упоминание. Тоже по идее должно быть в именительном, но ...
Могилевские, Норенберг, Мозесон, Дубинские, Сахаровы, Трахнаут, Диневич (Фрунзе, Киргизия после 1941 г.)

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1606 times
Been thanked: 2621 time

Re: Помогите прочитать

#877 Юлия_П » 12 ноя 2012, 19:45

Cписки, о которых Вы говорите, я видела в разных вариантах. Чаще всего там записано: "Такой-то с женою такой-то и столькими-то детьми". Так что как раз там и бывает неименительный падеж. А у меня метрическая тетрадь, вернее её копия, сделанная с обветшавшей оригинальной тетради ещё задолго до революции. И там очень много опечаток и ошибок - поди разгадай, как было в исходнике :( .
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6182
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Been thanked: 202 times

Re: Помогите прочитать

#878 Jorge » 12 ноя 2012, 20:41

И в этой копии попадается в других местах творительный падеж?

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1606 times
Been thanked: 2621 time

Re: Помогите прочитать

#879 Юлия_П » 12 ноя 2012, 21:00

JorgeDelCaminoReal писал(а):И в этой копии попадается в других местах творительный падеж?
Нет, тут только именительный (про творительный я ответила Зееву про списки погибших во время войны).
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

oztech
Сообщения: 10206
Зарегистрирован: 01.09.2009
Has thanked: 851 time
Been thanked: 4217 times

Re: Помогите прочитать

#880 oztech » 12 ноя 2012, 21:18

Юлия_П писал(а):Вот ещё одна загадка из того же дела - женское имя в именительном падеже. Тут на конце та же буква, что и Ю в загадочной фамилии Тесюр. Может, у кого-то будут идеи?
Идеи - их есть у меня! Например, то, что кажется нам похожим на "лю" - витиевато написанная буква я". Тогда имя - Гиндя, фамилия Теяр. Хотя, сомнительно, конечно...
Григорий

Аватара пользователя
Simona
Сообщения: 2540
Зарегистрирован: 19.02.2011
Откуда: Литва-Израиль
Has thanked: 535 times
Been thanked: 575 times

Re: Помогите прочитать

#881 Simona » 12 ноя 2012, 22:25

Юлия_П писал(а):Вот ещё одна загадка из того же дела - женское имя в именительном падеже. Тут на конце та же буква, что и Ю в загадочной фамилии Тесюр. Может, у кого-то будут идеи?
покажите соседний текст
Разыскиваю:
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина

Элинсон - Мстиславль, Витебск

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»