Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

Ответить
Сообщение
Автор
admin
Администратор
Сообщения: 171
Зарегистрирован: 16.07.2009
Been thanked: 112 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#761 admin » 17 июл 2009, 18:34

Помогите прочитать фрагменты документов.
Образец начертания букв в скорописи ХlХ века
UPD 07.07.2021 Ссылка утрачена, но документ восстановлен.
По ссылке еще один весьма полезный документ с образцами скорописи
lem писал(а):
30 мар 2019, 19:38
Как менялся почерк в России
UPD 29.02.2020:
lem писал(а):
29 фев 2020, 10:09
Для информации - образцы почерка из статьи "Male Given Names. Hebrew and Russian and their Transliteration from the Kremenets Vital Records"
(ссылка в источнике цитаты, действительно, весьма наглядный материал).

10.06.2020 По просьбе michael_frm_jrslm, добавлена ссылка на использование латинской буквы g для обозначения твердого звука "г" в рукописях украинской школы писцов в 1700-х - начале 1800-х (а то многие путают ее с буквой "д", а в собственно России, где звук "г" и так всегда твердый, такой дуализм между твердой и фрикативной буквами "г" не практиковался) viewtopic.php?p=238274#p238274

Еще немного полезных ссылок из темы на сайте ВК "Что такое скоропись и как в ней разобраться".
Книги о скорописи:
— Практический курс изучения древней русской скорописи для чтения рукописей XV–XVIII столетий: https://clck.ru/3GKYyR
— Азбука и скоропись XVII века для наглядного изучения (НЭБ): https://clck.ru/3GKYzL
— Начертания русской скорописи (НЭБ): https://clck.ru/3GKZ2c

Где еще могут помочь с чтением скорописи:
— Ветка «Помогите прочитать» на форуме ВГД: https://clck.ru/3GKZ3V
— Чат «Чтение старых почерков» от Familio: https://clck.ru/3GKZ4M
С уважением,
Администратор.

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1606 times
Been thanked: 2623 times

Re: Помогите прочитать

#762 Юлия_П » 22 окт 2012, 01:07

Любовь Гиль писал(а): 1) Брактвенбренер, а не Брактвеубренер.
Там в тексте зачеркнута буква Р двумя черточками, получилось некоторое подобие буквы У.
Может быть кто-то знает значение слова "Брактвен" на идиш или на немецком?
Или достаточно "Бракт", а дальше возможна такая структура "Бракт"- "в(б)ен"(т.е. сын) -
"Бренер". Но это лишь гипотеза.
Вот ещё раз эта же фамилия. Тут пропущена буква В, но У там как раз есть.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1606 times
Been thanked: 2623 times

Re: Помогите прочитать

#763 Юлия_П » 22 окт 2012, 01:10

Вот ещё один вариант якобы двойной фамилии. Мне видится Мендель Кифизович Визар. Но не совсем понятно, что же здесь фамилия? Кифизович-Визар? Или Визар - фамилия, а Кифизович - отчество? В этих списках отчество встречается, но очень редко, большинство записей просто имя и фамилия.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1606 times
Been thanked: 2623 times

Re: Помогите прочитать

#764 Юлия_П » 22 окт 2012, 01:14

Simona писал(а):
Юлия_П писал(а): viewtopic.php?p=60552#p60552
Брактвеубренер
я про эту яйже-лейже
Эта? viewtopic.php?p=60558#p60558
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1606 times
Been thanked: 2623 times

Re: Помогите прочитать

#765 Юлия_П » 22 окт 2012, 01:19

JorgeDelCaminoReal писал(а):
Юлия_П писал(а):Посмотри ещё на одну фамилию - Лам. В одном из случаев она тоже написана как бы с "и" на конце. Так что может всё-таки Голцвурл? Или это слово не имеет смысла?
Не знаю, почему этот писарь иногда пишет И на конце (см. тж. Гольдверк). Может, он таким образом показывает, что указанное лицо представляет семью (множ.число). Но в любом случае не вижу смысла предпочитать реально существующей в Галиции и России фамилии Гольцвурм несуществующую и бессмысленную фамилию Гольцвурл. В целом же, первоначальное предложение Симоны было важным первым шагом к разгадке.
Тут в документе однозначно Л на конце. Думаешь, стоит этим пренебречь и записать М?
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

michael_frm_jrslm
Сообщения: 5062
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 831 time
Been thanked: 2855 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#766 michael_frm_jrslm » 22 окт 2012, 01:22

Любовь Гиль писал(а):
michael_frm_jrslm писал(а):По-моему, написано "Мендель Кофецович Визирь". Но что это за "Кофецович" такой?
В списке имен на нашем форуме есть имя Койфця (мужское).
Так отчество от него и будет Ко(й)фецович. Буква Й часто в именах и фамилиях исчезающая.
О! А я вот поленился проверить по индексу Бейдера.
Действительно, есть имя Койфця (уменьшительное от Койфман).
Так что вопрос решается однозначно.
"Кофецович" - отчество, "Визирь/Визир" - фамилия (есть такая фамилия в галицийском словаре - Wieser, Wiser).
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

michael_frm_jrslm
Сообщения: 5062
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 831 time
Been thanked: 2855 times

Re: Помогите прочитать

#767 michael_frm_jrslm » 22 окт 2012, 01:42

Simona писал(а): я про эту яйже-лейже
http://www.forum.j-roots.info/viewtopic ... &start=716

Аватара пользователя
Simona
Сообщения: 2563
Зарегистрирован: 19.02.2011
Откуда: Литва-Израиль
Has thanked: 539 times
Been thanked: 586 times

Re: Помогите прочитать

#768 Simona » 22 окт 2012, 01:52

Юлия_П писал(а):
Simona писал(а): я про эту яйже-лейже
Эта? viewtopic.php?p=60558#p60558
мне кажется, что это простая фамилия, написанная неграмотно и криворуко
что-то вроде Эйзенгарт, но писано на слух
Разыскиваю:
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина

Элинсон - Мстиславль, Витебск

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1606 times
Been thanked: 2623 times

Re: Помогите прочитать

#769 Юлия_П » 22 окт 2012, 02:17

Simona писал(а):мне кажется, что это простая фамилия, написанная неграмотно и криворуко
что-то вроде Эйзенгарт, но писано на слух
Нашла её же в другом списке. Мне читается Лейжемгар.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Аватара пользователя
Simona
Сообщения: 2563
Зарегистрирован: 19.02.2011
Откуда: Литва-Израиль
Has thanked: 539 times
Been thanked: 586 times

Re: Помогите прочитать

#770 Simona » 22 окт 2012, 02:27

а эта буква с нижней закорючкой в других словах как читается?
Разыскиваю:

Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду

Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва

Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва

Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб

Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля

Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша

Гордин - Друя и Эстония

Штейнберг - Укмерге>Аргентина


Элинсон - Мстиславль, Витебск

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1606 times
Been thanked: 2623 times

Re: Помогите прочитать

#771 Юлия_П » 22 окт 2012, 08:31

Simona писал(а):а эта буква с нижней закорючкой в других словах как читается?
Ж - это первая буква в слове "жена".
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6182
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Been thanked: 202 times

Re: Помогите прочитать

#772 Jorge » 22 окт 2012, 09:46

Юлия_П писал(а):
JorgeDelCaminoReal писал(а):Не знаю, почему этот писарь иногда пишет И на конце (см. тж. Гольдверк). Может, он таким образом показывает, что указанное лицо представляет семью (множ.число). Но в любом случае не вижу смысла предпочитать реально существующей в Галиции и России фамилии Гольцвурм несуществующую и бессмысленную фамилию Гольцвурл. В целом же, первоначальное предложение Симоны было важным первым шагом к разгадке.
Тут в документе однозначно Л на конце. Думаешь, стоит этим пренебречь и записать М?
Этот писарь множество букв пишет то так, то эдак - хотя бы Д и У, при этом написание разных букв порой совпадает. У меня нет идей, почему вместо МЪ он 3 раза написал ЛИ. Но это не означает, что нам стоит включать в базу данных несуществующую фамилию. У неё нет и никогда не было носителей, и поэтому её никто у нас не будет искать. А вот наличие Гольцвурмов в Одессе зафиксировано, и то, что эта фамилия именно с немецкого, а не идиша, делает весьма вероятным приезд этой семьи из Галиции, а то, что в Одессе же Бейдером найдена фамилия Гольцворм, вероятно, означает, что, наряду с озвученной Бейдером гипотезой о её идишском происхождении, на первый план выходит версия о её происхождении от "немецкой" фамилии Гольцвурм путём "идишизации".

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1606 times
Been thanked: 2623 times

Re: Помогите прочитать

#773 Юлия_П » 22 окт 2012, 10:08

Я уже писала в теме вопросов Бейдеру, что в тех документах, о которых идёт речь, самый достоверный источник - это паспорта и билеты и самый недостоверный - это списки, написанные русскими писарями. Тот документ, который я сейчас разгадываю, уникален тем, что во всех предыдущих речь шла о достаточно благополучных, богатых евреях из Бродов. А в этом - речь о бедняках или детях, попавших в Одессу в малолетнем возрасте и оставшихся тут в одиночестве (отец уехал или умер, или они вообще приехали с посторонним человеком). Они жили в Одессе по так называемым покровительственным видам, выданным им в консульстве. К сожалению, самих видов нет :( . География в данном деле необычайно широкая - я стольких галицийских местечек ещё не встречала, поэтому эти люди мне ещё не попадались и сравнивать написание фамилии можно только в пределах разных списков в этом деле. Очень многие фамилии в нескольких списках записаны совершенно по-другому. Какой вариант выбрать - неизвестно. Списки эти пересекаются, но не совпадают.
Вот ещё один вариант спорной фамилии. В этом списке много ошибок (пропущенных или дописанных букв по сравнению с самым первым - интервью). Голцвурм? Только Р не хватает, но оно может быть просто пропущено.
IMG__1488.jpg
И ещё два
IMG_1522.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Любовь Гиль
Сообщения: 3904
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 3010 times
Been thanked: 2004 times

Re: Помогите прочитать

#774 Любовь Гиль » 22 окт 2012, 10:27

Юлия_П писал(а):Я уже писала в теме вопросов Бейдеру, что в тех документах, о которых идёт речь, самый достоверный источник - это паспорта и билеты и самый недостоверный - это списки, написанные русскими писарями. Тот документ, который я сейчас разгадываю, уникален тем, что во всех предыдущих речь шла о достаточно благополучных, богатых евреях из Бродов. А в этом - речь о бедняках или детях, попавших в Одессу в малолетнем возрасте и оставшихся тут в одиночестве (отец уехал или умер, или они вообще приехали с посторонним человеком). Они жили в Одессе по так называемым покровительственным видам, выданным им в консульстве. К сожалению, самих видов нет :( . География в данном деле необычайно широкая - я стольких галицийских местечек ещё не встречала, поэтому эти люди мне ещё не попадались и сравнивать написание фамилии можно только в пределах разных списков в этом деле. Очень многие фамилии в нескольких списках записаны совершенно по-другому. Какой вариант выбрать - неизвестно. Списки эти пересекаются, но не совпадают.
Вот ещё один вариант спорной фамилии. В этом списке много ошибок (пропущенных или дописанных букв по сравнению с самым первым - интервью). Голцвурм? Только Р не хватает, но оно может быть просто пропущено.
Да, буква Р пропущена. Либо это описка, либо писалось на слух, а при картавом прозношении, буква Р часто игнорируется.
Голцвурм, Гольцвурм, Голцворм, Гольцворм -это всё варианты одной и той же фамилии.

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6182
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Been thanked: 202 times

Re: Помогите прочитать

#775 Jorge » 22 окт 2012, 20:10

Юлия_П писал(а):Дима, спасибо. А что это за Страхов - где он? Я смотрю по таблице КОАТУУ - ничего похожего. Может, вне Украины?
Да, Страховых было несколько в современной Польше: http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... Tom_XI/381. Выбери, какой тебе больше нравится. :-)

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6182
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Been thanked: 202 times

Re: Помогите прочитать

#776 Jorge » 23 окт 2012, 07:29

Юлия_П писал(а):Помогите, пожалуйста, прочитать фамилию
Писарь однозначно написал Брактвеунбренер. Так же однозначно, такой фамилии не существует. Нужно найти компромисс - минимально скорректировав ошибку писаря, прийти к существующей фамилии. Нет сомнений, что на конце мы видим -бренер. Сие слово (der Brenner) означает производитель, в применении к крепким напиткам (дистиллировщик). Дальше, приходит в голову, что на конце этого "Брактвеун-", что, очевидно, является названием напитка, наверное, стоит "-вейн-" (вино). Остаётся догадаться, что это за вино. В голову сразу приходит немецкое der Branntwein - водка, спирт (жжёное вино как бы). Получаем такую фамилию - Брантвейнбренер. Бейдер нашёл её в Елисаветграде - не очень далеко от Одессы. В Галиции есть очень похожая - Brandweinbrener.

monoeng
Сообщения: 100
Зарегистрирован: 18.10.2009
Откуда: Израиль

Re: Помогите прочитать

#777 monoeng » 23 окт 2012, 10:34

Не могу разобрать фамилию
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Левенберг, Каммерман, Розенберг, Либ - Дрогобыч (Галиция)
Косов, Коссов, Косых - Орел, Харьков
Свердлов, Шапиро - Полоцк ( Витебская обл)
Беккер, Шапиро - Олевск (Житомирская обл)
Гильбурт - Городница (Житомирская обл.)

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1606 times
Been thanked: 2623 times

Re: Помогите прочитать

#778 Юлия_П » 23 окт 2012, 10:36

monoeng писал(а):Не могу разобрать фамилию
Лист?
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Любовь Гиль
Сообщения: 3904
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 3010 times
Been thanked: 2004 times

Re: Помогите прочитать

#779 Любовь Гиль » 23 окт 2012, 10:41

JorgeDelCaminoReal писал(а):
Юлия_П писал(а):Помогите, пожалуйста, прочитать фамилию
Писарь однозначно написал Брактвеунбренер. Так же однозначно, такой фамилии не существует. Нужно найти компромисс - минимально скорректировав ошибку писаря, прийти к существующей фамилии. Нет сомнений, что на конце мы видим -бренер. Сие слово (der Brenner) означает производитель, в применении к крепким напиткам (дистиллировщик). Дальше, приходит в голову, что на конце этого "Брактвеун-", что, очевидно, является названием напитка, наверное, стоит "-вейн-" (вино). Остаётся догадаться, что это за вино. В голову сразу приходит немецкое der Branntwein - водка, спирт (жжёное вино как бы). Получаем такую фамилию - Брантвейнбренер. Бейдер нашёл её в Елисаветграде - не очень далеко от Одессы. В Галиции есть очень похожая - Brandweinbrener.
________________________________________________________________
21 октября 10:50
я (Любовь Гиль) писала:

"...была знакома с семьей Бронфенбренер, корни главы семьи как раз из Одессы.
...возможно , что тут описка писаря, нужно не БраКтвенбренер, а БраНтвенбренер, тогда она созвучна с Бронфенбренер, также товольно редкой фамилией."
_____________________________________________________________________________

Да, поддерживаю полностью Вашу версию! Я тоже пришла к мысли, что эта фамилия связана с крепким напитком, после того, как выяснилось, что в фамилии присутствует буква У. И вот почему. Начну с того, что заглянув в идиш-русский словарь слова
Брактвеун (что своим окончанием слегка отличается от Брактвейн) я не нашла. Зато
нашла слово "бронфн" - водка. И фамилия знакомой мне семьи стала понятна после
того, как в одном из словарей еврейских фамилий нашла обьяснение к фамилии БРЕНЕР - дистиллятор. Т.е. у меня по аналогии с Вашим ходом мысли получалось, что эта фамилия была присвоена именно изготовителю водки, а не, скажем, ее продавцу. И, значит, эта длинная фамилия не является составленной из двух разных по смыслу фамилий, как я предположила ранее.
Но вернемся к исследуемой фамилии Брактвеунбренер. Брактвеун (БРАКТВЕЙН) вызвало у меня ассоциацию со словом "ПОРТВЕЙН", и в том, что в искомой фамилии
идет речть об изготовителе какого-то вина уже не было сомнений. Весь вопрос в том,
какого? По аналогии с портвейном, у которого первый слог "ПОРТ"(Порто, Португалия),
а второй "ВЕЙН" (вино), начала искать в атласе место с названием "БРАКТ", но ничего подходящего не обнаружила в Европе. Но вот, оказывается, нужно было просто знать немецкий язык или хотя бы знать как по-немецки "водка". Жаль, что не приходилось
ее отведать...
Итак, благодаря Вам, Jorge, всё стало на свои места:
1. В фамилии БраКтвеунбренер буква Н заменена на К, такое нередко случалось
при записях (т.е. моя гипотеза подтвердилась).
2. Брантвейнбренер - на немецком - производитель водки
Бронфенбренер -на идиш - производитель водки.

Так, что на первый взгляд кажущиеся придуманными фамилии оказываются имеющими
смысл, который важен для потомков. Вся проблема в том, что случайное искажение
в записи даже одной буквы может изменить не только звучание, но исмысловую информацию, которую несет фамилия. А перед нами поставить большой вопрос. :o
СПАСИБО, Jorge! :D
___________________________________________________________________
Юля! Меня заинтересовала история с детьми, сиротами, привезенными из
разных мест в Одессу. Кроме фамилий, Вам работая с архивными документами, несомненно, попадается и другого рода информация об этом акте, важная как история таких событий. Можно ли об этом что-то от Вас узнать? Было бы очень интересно. :Rose:

monoeng
Сообщения: 100
Зарегистрирован: 18.10.2009
Откуда: Израиль

Re: Помогите прочитать

#780 monoeng » 23 окт 2012, 12:23

Юлия_П писал(а):
monoeng писал(а):Не могу разобрать фамилию
Лист?
Не похоже.
Может быть Лисон?
У нас есть адвокат с такой фамилией
Левенберг, Каммерман, Розенберг, Либ - Дрогобыч (Галиция)

Косов, Коссов, Косых - Орел, Харьков

Свердлов, Шапиро - Полоцк ( Витебская обл)

Беккер, Шапиро - Олевск (Житомирская обл)

Гильбурт - Городница (Житомирская обл.)

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1606 times
Been thanked: 2623 times

Re: Помогите прочитать

#781 Юлия_П » 23 окт 2012, 13:37

monoeng писал(а):
Юлия_П писал(а):Лист?
Не похоже.
Может быть Лисон?
У нас есть адвокат с такой фамилией
Я вижу Листъ, достаточно чётко.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»