Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

Ответить
Сообщение
Автор
admin
Администратор
Сообщения: 171
Зарегистрирован: 16.07.2009
Been thanked: 109 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5221 admin » 17 июл 2009, 18:34

Помогите прочитать фрагменты документов.
Образец начертания букв в скорописи ХlХ века
UPD 07.07.2021 Ссылка утрачена, но документ восстановлен.
По ссылке еще один весьма полезный документ с образцами скорописи
lem писал(а):
30 мар 2019, 19:38
Как менялся почерк в России
UPD 29.02.2020:
lem писал(а):
29 фев 2020, 10:09
Для информации - образцы почерка из статьи "Male Given Names. Hebrew and Russian and their Transliteration from the Kremenets Vital Records"
(ссылка в источнике цитаты, действительно, весьма наглядный материал).

10.06.2020 По просьбе michael_frm_jrslm, добавлена ссылка на использование латинской буквы g для обозначения твердого звука "г" в рукописях украинской школы писцов в 1700-х - начале 1800-х (а то многие путают ее с буквой "д", а в собственно России, где звук "г" и так всегда твердый, такой дуализм между твердой и фрикативной буквами "г" не практиковался) viewtopic.php?p=238274#p238274

Еще немного полезных ссылок из темы на сайте ВК "Что такое скоропись и как в ней разобраться".
Книги о скорописи:
— Практический курс изучения древней русской скорописи для чтения рукописей XV–XVIII столетий: https://clck.ru/3GKYyR
— Азбука и скоропись XVII века для наглядного изучения (НЭБ): https://clck.ru/3GKYzL
— Начертания русской скорописи (НЭБ): https://clck.ru/3GKZ2c

Где еще могут помочь с чтением скорописи:
— Ветка «Помогите прочитать» на форуме ВГД: https://clck.ru/3GKZ3V
— Чат «Чтение старых почерков» от Familio: https://clck.ru/3GKZ4M
С уважением,
Администратор.

oztech
Сообщения: 9780
Зарегистрирован: 01.09.2009
Has thanked: 746 times
Been thanked: 3951 time

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5222 oztech » 10 сен 2020, 18:51

Katja писал(а):
10 сен 2020, 18:34
кем приходится Мирцина Мирля Боруховна хозяину
Похоже, внучкой.
Григорий

Katja
Сообщения: 590
Зарегистрирован: 07.02.2016
Has thanked: 556 times
Been thanked: 224 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5223 Katja » 10 сен 2020, 18:59

oztech писал(а):
10 сен 2020, 18:51
Katja писал(а):
10 сен 2020, 18:34
кем приходится Мирцина Мирля Боруховна хозяину
Похоже, внучкой.
Я тоже сначала «внучкой» подумала, но хозяину 43, а Мирле 29 🧐
Смоляр - Белиловка, Сквира и Киев / Барские - Златополь/Новомиргород, Звенигородка, Белая Церковь и Киев / Клигман - Солобковцы,Белая Церковь / Мирцин/Мирчин - Белая Церковь, Триполье / Хараб - Белая Церковь, Киев Ольшанецкие - Сквира и Киев / Вайнруб - Сквира, Киев, Таллин / Шапиро - Сквира, Киев, Челябинск / Гельзин - Чернигов и Киев / Розенвасер - Белая Церковь и Киев

natall21
Сообщения: 557
Зарегистрирован: 12.05.2010
Has thanked: 2097 times
Been thanked: 426 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5224 natall21 » 10 сен 2020, 19:35

Katja писал(а):
10 сен 2020, 18:34
кем приходится Мирцина Мирля Боруховна хозяину
мне кажется, что там написано "в гостях"
_________________
Дросвит - Бар, Ушицкий уезд (Н. Ушица, Виньковцы), Бессарабия (Бельцы), везде;
Белопольский - Сквирский уезд (Андрушки, Паволочь, Попельня); Винница
Мильштейн, Драк, Пельц - Винница
Файнгольд, Шкуц, Шкуц-Файнгольд - Винница, Литин
Штрикман - Каменец-Подольский
Связанные фамилии: Айзеншарф, Беккер, Боровский, Генчикмахер, Жутовский, Жорницер, Пальти, Слепак, Спектор, Усач, Фрейлих, Хаимзон, Шмулёв, Шоймер

oztech
Сообщения: 9780
Зарегистрирован: 01.09.2009
Has thanked: 746 times
Been thanked: 3951 time

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5225 oztech » 10 сен 2020, 20:14

natall21 писал(а):
10 сен 2020, 19:35
мне кажется, что там написано "в гостях"
Согласен.
Григорий

boris_r
Сообщения: 300
Зарегистрирован: 25.04.2017
Откуда: Beer Sheva, Israel
Has thanked: 218 times
Been thanked: 241 time

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5226 boris_r » 10 сен 2020, 21:11

natall21 писал(а):
10 сен 2020, 19:35
мне кажется, что там написано "в гостях"
Однозначно "в гостях"
http://prntscr.com/uf3erz
Сведения о фамилии Рудштейн(Украина, Прибалтика), Рашин или Расин(Украина), Гуляко(Полоцк)

MishaCalifornia
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 15.05.2020
Has thanked: 11 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5227 MishaCalifornia » 14 сен 2020, 07:04

Здраствуйте. Может ли кто-нибудь потенциально прочитать название этого места? Это из записи о рождении в 1871 году, в Екатеринославе.

Что я вижу: "колонии на дo*????*"Данил Вольф Моисеевич Плискин и Фрейда"
Untitled.png
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Tatik
Сообщения: 1711
Зарегистрирован: 17.05.2015
Has thanked: 544 times
Been thanked: 1275 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5228 Tatik » 14 сен 2020, 07:58

MishaCalifornia писал(а):
14 сен 2020, 07:04
Здраствуйте. Может ли кто-нибудь потенциально прочитать название этого места? Это из записи о рождении в 1871 году, в Екатеринославе.

Что я вижу: "колонии на дo*????*"Данил Вольф Моисеевич Плискин и Фрейда"

Untitled.png
Имхо, речь о колонии Надежная.

IlyaGrigoriev
Сообщения: 249
Зарегистрирован: 02.02.2017
Has thanked: 146 times
Been thanked: 237 times

Помогите понять документ

#5229 IlyaGrigoriev » 17 сен 2020, 10:14

Помогите пожалуйста разобрать, что написано в графе 13 (средний столбец) - щёточный мастер, правильно?
и в 15 графе, тоже средний столбец, - совместно в гор. Николаеве (это запись о браке начала 20-х), 26 лет проживает, так я понимаю? сколько лет проживает в городе Николаеве?

Спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Фидельман (Смела, Николаев, Черкассы, Москва), Фидельман (США), Спектор/Спекторов (Смела)

oztech
Сообщения: 9780
Зарегистрирован: 01.09.2009
Has thanked: 746 times
Been thanked: 3951 time

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5230 oztech » 17 сен 2020, 10:36

IlyaGrigoriev писал(а):
17 сен 2020, 10:14
Помогите пожалуйста разобрать
13. Щеточный мастер; домашнее хозяйство;
14. дома; дома;
15. совместно
26 лет живет; 6 лет живет в гор. Николаеве.
Григорий

xam
Сообщения: 50
Зарегистрирован: 16.04.2017
Has thanked: 64 times
Been thanked: 3 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5231 xam » 17 сен 2020, 21:52

Здравствуйте. На обороте фото указан год. Можете подсказать, это 1917 или 1927?
На фото молодой человек, который родился в 1909 году.
То есть ему на фото или 8 лет, или 18.
Я что-то засомневался, сколько именно.
Спасибо.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

oztech
Сообщения: 9780
Зарегистрирован: 01.09.2009
Has thanked: 746 times
Been thanked: 3951 time

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5232 oztech » 17 сен 2020, 21:58

xam писал(а):
17 сен 2020, 21:52
это 1917 или 1927?
По-моему, больше похоже на 1927, 24 июня.
Григорий

bambi282
Сообщения: 351
Зарегистрирован: 01.05.2019
Откуда: Израиль
Has thanked: 146 times
Been thanked: 119 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5233 bambi282 » 17 сен 2020, 22:48

xam, 1927 по трем причинам
1. Цифра больше похожа на 2, чем на 1.
2. Это явно не 8 летний мальчик.
3. Тюбетейка на голове - это мода около 30-ых и позже.
Калика или Калека /Чернобыль и Киев/, Чмух /Киев, Черняхов, Житомирская область, хутор Смолянка, Коростышев/, Сапожников или Сапожник /Хабно, Варовичи, Киев, Дымер/, Дойч или Дайч /Фастов/
Фрайман /Гомель, Шклов/, Гликин /Дымер/, Лившиц /Щедрин, Бобруйск, Казимирово/, Каган /Шклов/, Шапиро/Шклов, Бобруйск/, Дубровский /Щедрин/
Вайнман /Витебск и Пенза, Моршанск, Лепель, Rokiškis Рокишкис/, Копелевич/Копилевич/Капилевич /Rokiškis Рокишкис - Литва/, Столяр /Вобольник (Литва), Пенза, США/, Надборный /Пенза, Польша - Остроленка, Маков/, Рискин /Витебск?/

Аватара пользователя
Tara Levin
Сообщения: 1636
Зарегистрирован: 18.05.2011
Откуда: Харьков - USA
Has thanked: 3261 time
Been thanked: 873 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5234 Tara Levin » 18 сен 2020, 05:05

xam писал(а):
17 сен 2020, 21:52
...Можете подсказать, это 1917 или 1927?
На фото молодой человек, который родился в 1909 году.
Год 1927 - безо всяких сомнений.
Возраст мальчика? Для 18-ти лет он выглядит не достаточно зрелым.
Тюбитейки выходцы из Средней Азии носили в любые годы.
Вывод: или не 1909 года рождения; или не он на снимке; или... взляд несколько притупленный, даже в очках мальчик очень плохо видит, возможно поэтому и выглядит моложе.

xam
Сообщения: 50
Зарегистрирован: 16.04.2017
Has thanked: 64 times
Been thanked: 3 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5235 xam » 18 сен 2020, 08:25

Oztech, bambi282, Tara Levin, большое спасибо!
Понял, единодушное мнение, что год 1927.
В продолжение (хотя это уже не по теме ветки, но этих вопросов Вы коснулись - или подскажите, пожалуйста, в какой теме задать):
1. Tara Levin, Вы точно заметили, что у него были проблемы со зрением. Говорили даже, что он видел только на один глаз.
2. bambi282, Tara Levin, Вы затронули вопрос головного убора, и меня это заинтересовало. То, что у него на голове, можно считать еврейским головным убором? Ну, какой-то разновидностью кипы? Я прикладываю несколько вырезок из документов о том, что он был евреем и что его родители точно не выходцы из Средней Азии (это стопроцентно - мещане из Могилевской и Смоленской губерний, переехавшие на Урал в Пермь исходно как ремесленники).
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

bambi282
Сообщения: 351
Зарегистрирован: 01.05.2019
Откуда: Израиль
Has thanked: 146 times
Been thanked: 119 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5236 bambi282 » 18 сен 2020, 09:55

xam, вряд ли есть связь с еврейством. Тюбетейки все носили, правда, 1927 немного рановато для этого.
Калика или Калека /Чернобыль и Киев/, Чмух /Киев, Черняхов, Житомирская область, хутор Смолянка, Коростышев/, Сапожников или Сапожник /Хабно, Варовичи, Киев, Дымер/, Дойч или Дайч /Фастов/

Фрайман /Гомель, Шклов/, Гликин /Дымер/, Лившиц /Щедрин, Бобруйск, Казимирово/, Каган /Шклов/, Шапиро/Шклов, Бобруйск/, Дубровский /Щедрин/

Вайнман /Витебск и Пенза, Моршанск, Лепель, Rokiškis Рокишкис/, Копелевич/Копилевич/Капилевич /Rokiškis Рокишкис - Литва/, Столяр /Вобольник (Литва), Пенза, США/, Надборный /Пенза, Польша - Остроленка, Маков/, Рискин /Витебск?/

arkan-5551
Сообщения: 156
Зарегистрирован: 07.08.2017
Has thanked: 121 time
Been thanked: 10 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5237 arkan-5551 » 18 сен 2020, 10:17

Помогите, пожалуйста прочитать текст.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

oztech
Сообщения: 9780
Зарегистрирован: 01.09.2009
Has thanked: 746 times
Been thanked: 3951 time

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5238 oztech » 18 сен 2020, 12:25

arkan-5551 писал(а):
18 сен 2020, 10:17
прочитать текст.
По 1 Стану.
29 Января 1862 года
По предписанию Подольской Губернского Управления от 23 Декабря 1861 года за № 17281 и представлению в оное
Управление денег на Телеграфную Станцию в Каменце -
6 февраля 1862 года
Подпись Губерн. Управл. № 320
Исполнено за подписом)
Дело № 128/1361
№ 29
Справка. Из производящегося в Городской Думе дела видно: Каменецкие Христианские и Еврейские купеческие сословия приговорили составленным 1860 года Декабря 8-го и утвержденным Подольским Губернским Правлением в письме от 19 Августа 1861 года предложением пожертвовать пополам телеграфной в г. Каменце станции 600 рублей серебром. По раскладке же составленной купеческим обществом и утвержденной Подольским Губернским Правлением 9 Августа 1861 года предположительно 563 р. В число коих гласный Думы Блитштейн при рапорте 13 Января сего года представил с особым регистром пожертвованных Каменецким Христианским и Еврейским купечеством 472 р., которые по приходному журналу под Ст. 89 записаны; Кроме сего г. Каменца 2 гильдии купец Еврей Ицко Аксельруд при особом объявлении 20 Декабря 1861 года представил 10 р., которые под Ст. 1807 записаны. Всего на телеграфную станцию пожертвовано денег 482 р.
Остальное же количество 81 рубль не поступили противу раскладки, потому что из числа купцов значащихся по
Григорий

arkan-5551
Сообщения: 156
Зарегистрирован: 07.08.2017
Has thanked: 121 time
Been thanked: 10 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5239 arkan-5551 » 18 сен 2020, 12:55

oztech писал(а):
18 сен 2020, 12:25
arkan-5551 писал(а):
18 сен 2020, 10:17
прочитать текст.
По 1 Стану.
29 Января 1862 года
По предписанию Подольской Губернского Управления от 23 Декабря 1861 года за № 17281 и представлению в оное
Управление денег на Телеграфную Станцию в Каменце -
6 февраля 1862 года
Подпись Губерн. Управл. № 320
Исполнено за подписом)
Дело № 128/1361
№ 29
Справка. Из производящегося в Городской Думе дела видно: Каменецкие Христианские и Еврейские купеческие сословия приговорили составленным 1860 года Декабря 8-го и утвержденным Подольским Губернским Правлением в письме от 19 Августа 1861 года предложением пожертвовать пополам телеграфной в г. Каменце станции 600 рублей серебром. По раскладке же составленной купеческим обществом и утвержденной Подольским Губернским Правлением 9 Августа 1861 года предположительно 563 р. В число коих гласный Думы Блитштейн при рапорте 13 Января сего года представил с особым регистром пожертвованных Каменецким Христианским и Еврейским купечеством 472 р., которые по приходному журналу под Ст. 89 записаны; Кроме сего г. Каменца 2 гильдии купец Еврей Ицко Аксельруд при особом объявлении 20 Декабря 1861 года представил 10 р., которые под Ст. 1807 записаны. Всего на телеграфную станцию пожертвовано денег 482 р.
Остальное же количество 81 рубль не поступили противу раскладки, потому что из числа купцов значащихся по
ОГРОМНОЕ СПАСИБО !!!!

Matolek
Сообщения: 695
Зарегистрирован: 01.03.2018
Has thanked: 137 times
Been thanked: 128 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5240 Matolek » 18 сен 2020, 17:29

Tatik писал(а):
14 сен 2020, 07:58
MishaCalifornia писал(а):
14 сен 2020, 07:04
Здраствуйте. Может ли кто-нибудь потенциально прочитать название этого места? Это из записи о рождении в 1871 году, в Екатеринославе.

Что я вижу: "колонии на дo*????*"Данил Вольф Моисеевич Плискин и Фрейда"

Untitled.png
Имхо, речь о колонии Надежная.
Мне кажется, что "Колония Надежды".

Аватара пользователя
Tara Levin
Сообщения: 1636
Зарегистрирован: 18.05.2011
Откуда: Харьков - USA
Has thanked: 3261 time
Been thanked: 873 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#5241 Tara Levin » 18 сен 2020, 18:04

bambi282 писал(а):
18 сен 2020, 09:55
Тюбетейки все носили, правда, 1927 немного рановато для этого.
Возникают вопросы.
1. Где носили? В какой местности?
2. Что значит ВСЕ? Где это было принято?
3. В каких кругах? Никогда не встречала в среде Любавических...
ГУРАРИЙ и все разновидности написания этой фамилии: Гурари/Гурарие/Гур-Арье/Гурарья и т.д.
Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»