Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

Ответить
Сообщение
Автор
admin
Администратор
Сообщения: 171
Зарегистрирован: 16.07.2009
Been thanked: 109 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4481 admin » 17 июл 2009, 18:34

Помогите прочитать фрагменты документов.
Образец начертания букв в скорописи ХlХ века
UPD 07.07.2021 Ссылка утрачена, но документ восстановлен.
По ссылке еще один весьма полезный документ с образцами скорописи
lem писал(а):
30 мар 2019, 19:38
Как менялся почерк в России
UPD 29.02.2020:
lem писал(а):
29 фев 2020, 10:09
Для информации - образцы почерка из статьи "Male Given Names. Hebrew and Russian and their Transliteration from the Kremenets Vital Records"
(ссылка в источнике цитаты, действительно, весьма наглядный материал).

10.06.2020 По просьбе michael_frm_jrslm, добавлена ссылка на использование латинской буквы g для обозначения твердого звука "г" в рукописях украинской школы писцов в 1700-х - начале 1800-х (а то многие путают ее с буквой "д", а в собственно России, где звук "г" и так всегда твердый, такой дуализм между твердой и фрикативной буквами "г" не практиковался) viewtopic.php?p=238274#p238274

Еще немного полезных ссылок из темы на сайте ВК "Что такое скоропись и как в ней разобраться".
Книги о скорописи:
— Практический курс изучения древней русской скорописи для чтения рукописей XV–XVIII столетий: https://clck.ru/3GKYyR
— Азбука и скоропись XVII века для наглядного изучения (НЭБ): https://clck.ru/3GKYzL
— Начертания русской скорописи (НЭБ): https://clck.ru/3GKZ2c

Где еще могут помочь с чтением скорописи:
— Ветка «Помогите прочитать» на форуме ВГД: https://clck.ru/3GKZ3V
— Чат «Чтение старых почерков» от Familio: https://clck.ru/3GKZ4M
С уважением,
Администратор.

i_weiss
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 09.11.2019
Has thanked: 44 times
Been thanked: 5 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4482 i_weiss » 17 дек 2019, 23:57

Добрый вечер. Помогите пожалуйста, прочитать имена. Берка? Давидоть? Давидотъ? Есть такое имя? И вообще, это имя или отчество?
А мать, первое имя совсем не понятно, ... иена? второе Баскя? Есть такое имя? Отчество Хановна вроде. На всякий случай на иврите.
Заранее всем спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Последний раз редактировалось i_weiss 18 дек 2019, 00:43, всего редактировалось 1 раз.
Каган (Могилевская губ, Климовичский уезд, Смоленская губ. Дорогобуж, Москва)
Капилевич/Копелевич/Копилевич (Могилевская губерния, Смоленская губ. Вязьма, Дорогобуж, Смоленск)
Гутины (Старый Быхов Могилевской губ., Смоленская губ. Вязьма)
Брук (Могилевская губ. Ляды, Смоленская губ. Вязьма)
Вайсберг (Екатеринославская губ. Бахмут, Славяносербск, Киев)
Золовецкие (Екатеринославская губ. Бахмут, Славяносербск)

Капитан Немо
Сообщения: 2630
Зарегистрирован: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Has thanked: 1810 times
Been thanked: 2797 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4483 Капитан Немо » 18 дек 2019, 00:22

Ну, все просто. В современной транскрипции "Смоленский мещанин Берка Давидович Копилевич и Хиена-Бася Хамовна".

i_weiss
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 09.11.2019
Has thanked: 44 times
Been thanked: 5 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4484 i_weiss » 18 дек 2019, 00:29

Капитан Немо, спасибо большое! А есть такое имя Хам??
Каган (Могилевская губ, Климовичский уезд, Смоленская губ. Дорогобуж, Москва)

Капилевич/Копелевич/Копилевич (Могилевская губерния, Смоленская губ. Вязьма, Дорогобуж, Смоленск)

Гутины (Старый Быхов Могилевской губ., Смоленская губ. Вязьма)

Брук (Могилевская губ. Ляды, Смоленская губ. Вязьма)

Вайсберг (Екатеринославская губ. Бахмут, Славяносербск, Киев)

Золовецкие (Екатеринославская губ. Бахмут, Славяносербск)

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4796
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 770 times
Been thanked: 2609 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4485 michael_frm_jrslm » 18 дек 2019, 00:30

i_weiss писал(а):
17 дек 2019, 23:57
Берка?
Да
Давидоть? Давидотъ?
Давидовъ.
И вообще, это имя или отчество?
Отчество.
А мать, первое имя совсем не понятно, ... иена?
Это не имя, а слово "жена".
второе Баскя?
Написано "Басья".
Есть такое имя?
Да, есть (обычно пишут без мягкого знака - Бася).
Отчество Хановна вроде.
Написано "Хановна", но должно было быть "Ханановна", по-еврейски именно так.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

i_weiss
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 09.11.2019
Has thanked: 44 times
Been thanked: 5 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4486 i_weiss » 18 дек 2019, 00:37

michael_frm_jrslm, Михаил, спасибо большущее! Мне вот странно, должны же быть двойные имена, а тут получается по одному. Про слово жена, даже не подумала. Еще раз спасибо!
Каган (Могилевская губ, Климовичский уезд, Смоленская губ. Дорогобуж, Москва)

Капилевич/Копелевич/Копилевич (Могилевская губерния, Смоленская губ. Вязьма, Дорогобуж, Смоленск)

Гутины (Старый Быхов Могилевской губ., Смоленская губ. Вязьма)

Брук (Могилевская губ. Ляды, Смоленская губ. Вязьма)

Вайсберг (Екатеринославская губ. Бахмут, Славяносербск, Киев)

Золовецкие (Екатеринославская губ. Бахмут, Славяносербск)

Капитан Немо
Сообщения: 2630
Зарегистрирован: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Has thanked: 1810 times
Been thanked: 2797 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4487 Капитан Немо » 18 дек 2019, 00:37

Я бы прочитал Хамовна. Или все-таки Ханановна?
А слово "жена" весьма напоминает имя Хиена. А как написано в еврейской части?

Капитан Немо
Сообщения: 2630
Зарегистрирован: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Has thanked: 1810 times
Been thanked: 2797 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4488 Капитан Немо » 18 дек 2019, 00:39

i_weiss писал(а):
18 дек 2019, 00:37
...должны же быть двойные имена, а тут получается по одному.
Почему должны быть двойные имена? Мне попадались и тройные и даже четверное. Но и одинарных встречалось немало.

i_weiss
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 09.11.2019
Has thanked: 44 times
Been thanked: 5 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4489 i_weiss » 18 дек 2019, 00:39

Капитан Немо, первое фото как раз еврейская часть. Но тут я не чтец, к сожалению
Каган (Могилевская губ, Климовичский уезд, Смоленская губ. Дорогобуж, Москва)

Капилевич/Копелевич/Копилевич (Могилевская губерния, Смоленская губ. Вязьма, Дорогобуж, Смоленск)

Гутины (Старый Быхов Могилевской губ., Смоленская губ. Вязьма)

Брук (Могилевская губ. Ляды, Смоленская губ. Вязьма)

Вайсберг (Екатеринославская губ. Бахмут, Славяносербск, Киев)

Золовецкие (Екатеринославская губ. Бахмут, Славяносербск)

nick_dovg
Сообщения: 583
Зарегистрирован: 15.01.2017
Has thanked: 440 times
Been thanked: 804 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4490 nick_dovg » 18 дек 2019, 00:42

Капитан Немо писал(а):
18 дек 2019, 00:37
Я бы прочитал Хамовна. Или все-таки Ханановна?
А слово "жена" весьма напоминает имя Хиена. А как написано в еврейской части?
По-русски читаю "Хамовна", но на иврите четко: "БАТ ХАНАН - дочь Ханана"

i_weiss
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 09.11.2019
Has thanked: 44 times
Been thanked: 5 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4491 i_weiss » 18 дек 2019, 00:42

Капитан Немо,
Капитан Немо писал(а):
18 дек 2019, 00:39
Почему должны быть двойные имена? Мне попадались и тройные и даже четверное. Но и одинарных встречалось немало.
Спасибо, поняла. Значит может быть и так
Каган (Могилевская губ, Климовичский уезд, Смоленская губ. Дорогобуж, Москва)

Капилевич/Копелевич/Копилевич (Могилевская губерния, Смоленская губ. Вязьма, Дорогобуж, Смоленск)

Гутины (Старый Быхов Могилевской губ., Смоленская губ. Вязьма)

Брук (Могилевская губ. Ляды, Смоленская губ. Вязьма)

Вайсберг (Екатеринославская губ. Бахмут, Славяносербск, Киев)

Золовецкие (Екатеринославская губ. Бахмут, Славяносербск)

Капитан Немо
Сообщения: 2630
Зарегистрирован: 02.11.2017
Откуда: из "Наутилуса"
Has thanked: 1810 times
Been thanked: 2797 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4492 Капитан Немо » 18 дек 2019, 00:43

i_weiss писал(а):
18 дек 2019, 00:39
Но тут я не чтец, к сожалению
Как и я. Вся надежда на Михаила.

i_weiss
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 09.11.2019
Has thanked: 44 times
Been thanked: 5 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4493 i_weiss » 18 дек 2019, 00:46

nick_dovg, А остальное на иврите также? Бася и Берка Давидович?
Каган (Могилевская губ, Климовичский уезд, Смоленская губ. Дорогобуж, Москва)

Капилевич/Копелевич/Копилевич (Могилевская губерния, Смоленская губ. Вязьма, Дорогобуж, Смоленск)

Гутины (Старый Быхов Могилевской губ., Смоленская губ. Вязьма)

Брук (Могилевская губ. Ляды, Смоленская губ. Вязьма)

Вайсберг (Екатеринославская губ. Бахмут, Славяносербск, Киев)

Золовецкие (Екатеринославская губ. Бахмут, Славяносербск)

nick_dovg
Сообщения: 583
Зарегистрирован: 15.01.2017
Has thanked: 440 times
Been thanked: 804 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4494 nick_dovg » 18 дек 2019, 00:48

Капитан Немо писал(а):
18 дек 2019, 00:43
i_weiss писал(а):
18 дек 2019, 00:39
Но тут я не чтец, к сожалению
Как и я. Вся надежда на Михаила.
Перевод с иврита:
Торговец? из Смоленска
Бер сын Давида
Капилевич
жена его Басья
дочь Ханана

i_weiss
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 09.11.2019
Has thanked: 44 times
Been thanked: 5 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4495 i_weiss » 18 дек 2019, 00:56

nick_dovg, спасибо! Значит все-таки КАпилевич? Не КОпилевич?
Каган (Могилевская губ, Климовичский уезд, Смоленская губ. Дорогобуж, Москва)

Капилевич/Копелевич/Копилевич (Могилевская губерния, Смоленская губ. Вязьма, Дорогобуж, Смоленск)

Гутины (Старый Быхов Могилевской губ., Смоленская губ. Вязьма)

Брук (Могилевская губ. Ляды, Смоленская губ. Вязьма)

Вайсберг (Екатеринославская губ. Бахмут, Славяносербск, Киев)

Золовецкие (Екатеринославская губ. Бахмут, Славяносербск)

nick_dovg
Сообщения: 583
Зарегистрирован: 15.01.2017
Has thanked: 440 times
Been thanked: 804 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4496 nick_dovg » 18 дек 2019, 01:02

i_weiss писал(а):
18 дек 2019, 00:56
nick_dovg, спасибо! Значит все-таки КАпилевич? Не КОпилевич?
На иврите вообще нет гласных - для их выражения используются согласные, поэтому прочтение не всегда однозначно, но в данном случае используется буква "Алеф", которое скорее "А", чем "О". Если было бы "О", то было бы "двойная ВАВ". Но это не имеет никакого значения, поскольку в то время коверкали фамилии, как угодно. Моя фамилия, скажем, имеет где-то 5-7 вариантов написания

Aza
Сообщения: 77
Зарегистрирован: 03.03.2018
Has thanked: 40 times
Been thanked: 34 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4497 Aza » 18 дек 2019, 01:08

Добрый день!

Помогите пожалуйста уточнить название улицы в эвакуационном списк последней графе. Улица вроде для всех строчек одинаковая.
В некоторых строчках, по-моему, явно Минская, в других нечётко, а в нескольких строчках первая буква как Т или П.
Спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

borber
Сообщения: 109
Зарегистрирован: 18.11.2017
Откуда: Питер; Аризона
Has thanked: 69 times
Been thanked: 41 time

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4498 borber » 18 дек 2019, 01:29

Уважаемые коллеги!
Помогите пожалуйста прочитать три места (обведены красным):
1.Имя ребенка 17 лет
2. текст "Родился ......."
3. Отчество Вульфа
Спасибо!
nameEpst.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Последний раз редактировалось borber 18 дек 2019, 05:00, всего редактировалось 1 раз.
Берман, Марон (Свислочь Осиповичский р-н; Глузск), Кацман (Копани, Чаусский р-н), Виткин (Дрануха Чаусский р-н), Харсон (дер.Пичевка Чаусского уезда, она же колония Анненгоф; Бобр), Гурвич, Ерусалимчик(Бобр), Шабашов (Полоцк), Рекант (дер. Шулятино Полоцкого уезда), Эпштейн (гХолм, Новгородской обл., Пустошка Псковской обл.)

borismak
Сообщения: 188
Зарегистрирован: 27.08.2009
Откуда: США
Has thanked: 14 times
Been thanked: 115 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4499 borismak » 18 дек 2019, 03:01

1. Таубе (женское имя -Тойба,Тойбе,Товба)
2.Родился в ....название нас. пункта, по которому Вы смотрите информацию.Похоже на Холм.
3. Отчество Хаимов. Похоже,что он старший сын №107.
Макальский,Вассерман,Бомштейн,Калекин,Суздальницкий,Ицкович,Мотыльский,Евнус-еврейские семьи,проживавшие на начало 20-ого века в Забайкалье.

Аватара пользователя
Tara Levin
Сообщения: 1636
Зарегистрирован: 18.05.2011
Откуда: Харьков - USA
Has thanked: 3260 times
Been thanked: 873 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4500 Tara Levin » 18 дек 2019, 03:20

Имя ребенка 17 лет - Тауба
Отчество Вульфа - Хаимов (правописание буквы Х в др. графе в слове "холость аналогичное). Похоже, номер 108 - сын Хаима Менделевича Општейна под номером 107.
ГУРАРИЙ и все разновидности написания этой фамилии: Гурари/Гурарие/Гур-Арье/Гурарья и т.д.
Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4796
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 770 times
Been thanked: 2609 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4501 michael_frm_jrslm » 18 дек 2019, 14:59

nick_dovg писал(а):
18 дек 2019, 00:48
Перевод с иврита:
Торговец? из Смоленска
Бер сын Давида
Капилевич
жена его Басья
дочь Ханана
Все так, за единственным исключением: не торговец, а мещанин - עירוני, т.е. дословно "городской, горожанин".
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»