Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

Ответить
Сообщение
Автор
admin
Администратор
Сообщения: 171
Зарегистрирован: 16.07.2009
Been thanked: 110 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#4121 admin » 17 июл 2009, 18:34

Помогите прочитать фрагменты документов.
Образец начертания букв в скорописи ХlХ века
UPD 07.07.2021 Ссылка утрачена, но документ восстановлен.
По ссылке еще один весьма полезный документ с образцами скорописи
lem писал(а):
30 мар 2019, 19:38
Как менялся почерк в России
UPD 29.02.2020:
lem писал(а):
29 фев 2020, 10:09
Для информации - образцы почерка из статьи "Male Given Names. Hebrew and Russian and their Transliteration from the Kremenets Vital Records"
(ссылка в источнике цитаты, действительно, весьма наглядный материал).

10.06.2020 По просьбе michael_frm_jrslm, добавлена ссылка на использование латинской буквы g для обозначения твердого звука "г" в рукописях украинской школы писцов в 1700-х - начале 1800-х (а то многие путают ее с буквой "д", а в собственно России, где звук "г" и так всегда твердый, такой дуализм между твердой и фрикативной буквами "г" не практиковался) viewtopic.php?p=238274#p238274

Еще немного полезных ссылок из темы на сайте ВК "Что такое скоропись и как в ней разобраться".
Книги о скорописи:
— Практический курс изучения древней русской скорописи для чтения рукописей XV–XVIII столетий: https://clck.ru/3GKYyR
— Азбука и скоропись XVII века для наглядного изучения (НЭБ): https://clck.ru/3GKYzL
— Начертания русской скорописи (НЭБ): https://clck.ru/3GKZ2c

Где еще могут помочь с чтением скорописи:
— Ветка «Помогите прочитать» на форуме ВГД: https://clck.ru/3GKZ3V
— Чат «Чтение старых почерков» от Familio: https://clck.ru/3GKZ4M
С уважением,
Администратор.

bobak
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 22.04.2019
Has thanked: 9 times
Been thanked: 6 times

Помогите прочитать

#4122 bobak » 16 июн 2019, 18:22

Alexander79 писал(а):
16 июн 2019, 18:03
Отчество Азриелевич
Спасибо.
Теперь, кажется вижу что то :)
Может Азрилиович? Я что то там "е" не могу разглядеть. (эта смесь кириллицы с латиницей мозг выворачивает :( )

Добавлено.
Нашел запись его отца.
Азриль
Так что не важно как записали, вопрос снят.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

bobak
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 22.04.2019
Has thanked: 9 times
Been thanked: 6 times

Помогите прочитать

#4123 bobak » 16 июн 2019, 20:07

Помогите прочитать
1.
Азриль Дувидович Гительмахеръ
сыновья его 1й Гершко
4й Добавл??? 1816 года ?????
Азриала Дувидовича сынъ
2й Вольфъ

2.
Гершка Азриалиовича жена Сура
дочь его ??????
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Alexander79
Сообщения: 6268
Зарегистрирован: 26.05.2010
Has thanked: 2358 times
Been thanked: 2149 times

Помогите прочитать

#4124 Alexander79 » 16 июн 2019, 20:14

bobak писал(а):
16 июн 2019, 20:07
Помогите прочитать
1.
Азриль Дувидович Гительмахеръ
сыновья его 1й Гершко
4й Добавл??? 1816 года ?????
Азриала Дувидовича сынъ
2й Вольфъ

2.
Гершка Азриалиовича жена Сура
дочь его ??????
2. Дочь Эстер
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)

genealo
Сообщения: 1598
Зарегистрирован: 14.03.2010
Has thanked: 183 times
Been thanked: 870 times

Помогите прочитать

#4125 genealo » 16 июн 2019, 20:41

bobak писал(а):
16 июн 2019, 20:07
4й Добавл??? 1816 года ?????
Азриала Дувидовича сынъ
4й добавки 1816 года подъ №27м
Азрiеля Дувидовича сынъ
Последний раз редактировалось genealo 16 июн 2019, 21:06, всего редактировалось 2 раза.

bobak
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 22.04.2019
Has thanked: 9 times
Been thanked: 6 times

Помогите прочитать

#4126 bobak » 16 июн 2019, 20:46

genealo писал(а):
16 июн 2019, 20:41
bobak писал(а):
16 июн 2019, 20:07
4й Добавл??? 1816 года ?????
4й добавки 1816 года подъ №27у (или 27й)
Спасибо.
Еще бы понять что это означает.
Из 4й дополнительной ревизии 1816 года под №27?

genealo
Сообщения: 1598
Зарегистрирован: 14.03.2010
Has thanked: 183 times
Been thanked: 870 times

Помогите прочитать

#4127 genealo » 16 июн 2019, 20:48

bobak писал(а):
16 июн 2019, 20:46
Еще бы понять что это означает.
Из 4й дополнительной ревизии 1816 года под №27?
Лучше привести весь лист целиком, чтобы разобраться.

bobak
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 22.04.2019
Has thanked: 9 times
Been thanked: 6 times

Помогите прочитать

#4128 bobak » 16 июн 2019, 20:51

Прикрепить не дал, слишком большой
https://drive.google.com/file/d/1DHi7RQ ... sp=sharing

genealo
Сообщения: 1598
Зарегистрирован: 14.03.2010
Has thanked: 183 times
Been thanked: 870 times

Помогите прочитать

#4129 genealo » 16 июн 2019, 21:04

Видимо в основную ревизию 1816 года второй сын не был включен. А был внесён по дополнительной ревизии №4 под №27.
Там есть подобная запись в другой семье.

bobak
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 22.04.2019
Has thanked: 9 times
Been thanked: 6 times

Помогите прочитать

#4130 bobak » 16 июн 2019, 21:19

genealo писал(а):
16 июн 2019, 21:04
Видимо в основную ревизию 1816 года второй сын не был включен. А был внесён по дополнительной ревизии №4 под №27.
Там есть подобная запись в другой семье.
Видимо так.
Жаль проверить нельзя, ревизий за 1816, как я понимаю, не сохранилось.

Аватара пользователя
Владимир Нахабино
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 22.11.2018
Has thanked: 13 times
Been thanked: 1 time

Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#4131 Владимир Нахабино » 23 июн 2019, 23:19

Здравствуйте,
Насколько я смог прочитать в" ГАЖО_фонд_67,_опись_3,_дело_618._1897-1900,_1902,_1904_годы._Метрические_книги_евреев_Чуднова._Рождение.pdf
в записях рождения за №77 от 18 июля 1897 имеется запись о рождении, возможно,двоюродного деда Якова Ефимовича Перельмутера (Перельмутра).
Правильно ли я понимаю сведения о родителях : " Отец - Полонский мещанин Хаим Шлома-Вольфович Перельмутеръ; мать Голда Беркова; сын Яков Пинхосъ"?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Перельмутр/Перельмутер (Чуднов Житомирский уезд), Криштал/Криштул (Бердичев, Ходорков), Перловский (Степанцы)

Александр Бейдер
Сообщения: 5685
Зарегистрирован: 07.09.2009
Откуда: Париж
Has thanked: 57 times
Been thanked: 2628 times

Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#4132 Александр Бейдер » 23 июн 2019, 23:39

Владимир Нахабино писал(а):
23 июн 2019, 23:19
Здравствуйте,
Насколько я смог прочитать в" ГАЖО_фонд_67,_опись_3,_дело_618._1897-1900,_1902,_1904_годы._Метрические_книги_евреев_Чуднова._Рождение.pdf
в записях рождения за №77 от 18 июля 1897 имеется запись о рождении, возможно,двоюродного деда Якова Ефимовича Перельмутера (Перельмутра).
Правильно ли я понимаю сведения о родителях : " Отец - Полонский мещанин Хаим Шлома-Вольфович Перельмутеръ; мать Голда Беркова; сын Яков Пинхосъ"?
Да, все правильно

Аватара пользователя
Владимир Нахабино
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 22.11.2018
Has thanked: 13 times
Been thanked: 1 time

Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#4133 Владимир Нахабино » 24 июн 2019, 19:08

Еще уточнение для дилетанта...
Яков Пинхос и Хаим Шлома = это парные имена?
Вольфович - отчество?
Беркова - тоже отчество от Берка, Берко?
Полонский мещанин - родился в г. Полонное Волынской губернии или приписан к г. Полонное Волынской губернии?
Перельмутр/Перельмутер (Чуднов Житомирский уезд), Криштал/Криштул (Бердичев, Ходорков), Перловский (Степанцы)

oztech
Сообщения: 9861
Зарегистрирован: 01.09.2009
Has thanked: 761 time
Been thanked: 4015 times

Помогите прочитать

#4134 oztech » 24 июн 2019, 20:00

Владимир Нахабино писал(а):
24 июн 2019, 19:08
Полонский мещанин - родился в г. Полонное Волынской губернии или приписан к г. Полонное Волынской губернии?
Приписан. Где родился из этой книги можно узнать только о том, кто родился, но не о его родителях.
Григорий

genealo
Сообщения: 1598
Зарегистрирован: 14.03.2010
Has thanked: 183 times
Been thanked: 870 times

Помогите прочитать

#4135 genealo » 24 июн 2019, 20:02

Владимир Нахабино писал(а):
24 июн 2019, 19:08
Яков Пинхос и Хаим Шлома = это парные имена?
Вольфович - отчество?
Яков-Пинхос - двойное имя новорожденного. Имя отца - Хаим, отчество - Шлиома-Вольфович.
Владимир Нахабино писал(а):
24 июн 2019, 19:08
Беркова - тоже отчество от Берка, Берко?
Да.
Владимир Нахабино писал(а):
24 июн 2019, 19:08
Полонский мещанин - родился в г. Полонное Волынской губернии или приписан к г. Полонное Волынской губернии?
Приписан к Полонскому еврейскому обществу.
Кстати, в записи на следующей странице есть еврейская часть. Там могут быть уточнения.

Аватара пользователя
Владимир Нахабино
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 22.11.2018
Has thanked: 13 times
Been thanked: 1 time

Помогите прочитать

#4136 Владимир Нахабино » 24 июн 2019, 21:17

Понятно, спасибо
Перельмутр/Перельмутер (Чуднов Житомирский уезд), Криштал/Криштул (Бердичев, Ходорков), Перловский (Степанцы)

Аватара пользователя
Владимир Нахабино
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 22.11.2018
Has thanked: 13 times
Been thanked: 1 time

Помогите прочитать

#4137 Владимир Нахабино » 24 июн 2019, 21:48

genealo,
genealo писал(а):
24 июн 2019, 20:02
на следующей странице есть еврейская часть. Там могут быть уточнения.
Точная дата рождения отсутствовала, в открытых публикациях указывался только год.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Перельмутр/Перельмутер (Чуднов Житомирский уезд), Криштал/Криштул (Бердичев, Ходорков), Перловский (Степанцы)

genealo
Сообщения: 1598
Зарегистрирован: 14.03.2010
Has thanked: 183 times
Been thanked: 870 times

Помогите прочитать

#4138 genealo » 25 июн 2019, 11:06

В еврейской части записано то же самое, что и в русской.
Владимир Нахабино писал(а):
24 июн 2019, 21:48
Точная дата рождения отсутствовала, в открытых публикациях указывался только год.
Надо смотреть, что записано в предыдущих записях, так как в столбцах с датой стоят знаки ", что может означать: "То же самое, что и в предыдущей записи". Лучше все страницы целиком привести на русском и на еврейском.

oztech
Сообщения: 9861
Зарегистрирован: 01.09.2009
Has thanked: 761 time
Been thanked: 4015 times

Помогите прочитать

#4139 oztech » 04 июл 2019, 09:42

Абрашка а-Шомер писал(а):
04 июл 2019, 07:33
По еврейски не совсем понятно.
Если по русской части все понятно, то Вы не в той теме спрашиваете.
Григорий

Molka
Сообщения: 393
Зарегистрирован: 12.03.2016
Has thanked: 808 times
Been thanked: 131 time

Помогите прочитать

#4140 Molka » 05 июл 2019, 00:48

Пожалуйста, помогите прочитать отчество это мещанин Рабинович Мордух Мовшев или Мойсев - имя отца не понятно
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Мордухович г. Козелец (Козелецкий уезд)/ колхоз им. Молотова г. Козелец/ колхоз Эрштмайск Снигиревского района Николаевской обл.
Шкловский Козелец (Козелецкий уезд)/Остер/ с.Копти/ с.Порогуды
Файвл Рабинович г. Козелец/г. Чернигов
Симон Рабинович г. Козелец
Новаковский Козелец/г. Киев
Плужанский - Черниговская губерния
Шпейер/ Шпеер - г. Козелец, Огайо/США
Матусов - г. Остер, Огайо / США
Претыкин/ Притыкин - г. Козелец, г. Остер, Чернигов, Огайо /США
Сокол - Огайо /США
Подольский Звенигородка и Шпола Киевской губернии/г. Ново-Украинка Кировоградской обл.,
Гитманович/Гетманович/Геохманович Златополь Чигиринского уезда/г. Ново-Украинка Кировоградской обл./ Большая и Малая Виска/ Лысая Гора/г.Харьков
Бакман, Теплицкие - с. Лысая Гора, Кировоградской обл.
Гусов Рафаэль Дзибушкович, Гусова Лариса Дзибушковна, Гусов Владимир Дзибушкович Иваново/Таганрог/Мурманск/Крым
Золоторевские (Злынка) , Полнаревы, Шамес, Альпер (БерезОвка, Ананьевского уезда Херсонская губерния) - г. Ново-Украинка/ г.Кировоград и область/ г. Одесса и область.
Крол, Крачак, Юнгельман - г. Козелец/ г. Чернигов и Черниговская область

Аватара пользователя
Дмитрий Широчин
Сообщения: 6859
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Москва - Вильнюс
Has thanked: 580 times
Been thanked: 2744 times
Контактная информация:

Помогите прочитать

#4141 Дмитрий Широчин » 05 июл 2019, 00:52

"Мойсеев" там, конечно.
http://j-roots.info/
GENEALOGIJA ir ISTORIJA, UAB. "Мои": Гойхман (Рашков), Марголис (Двинск, Вильна), Устрайх (Витебская губерния), Тейтельбаум (Полоцк), Рапопорт (Лепельский уезд, Двинск), Кельман (Кишинев)

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»