Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

Ответить
Сообщение
Автор
admin
Администратор
Сообщения: 171
Зарегистрирован: 16.07.2009
Been thanked: 110 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#2061 admin » 17 июл 2009, 18:34

Помогите прочитать фрагменты документов.
Образец начертания букв в скорописи ХlХ века
UPD 07.07.2021 Ссылка утрачена, но документ восстановлен.
По ссылке еще один весьма полезный документ с образцами скорописи
lem писал(а):
30 мар 2019, 19:38
Как менялся почерк в России
UPD 29.02.2020:
lem писал(а):
29 фев 2020, 10:09
Для информации - образцы почерка из статьи "Male Given Names. Hebrew and Russian and their Transliteration from the Kremenets Vital Records"
(ссылка в источнике цитаты, действительно, весьма наглядный материал).

10.06.2020 По просьбе michael_frm_jrslm, добавлена ссылка на использование латинской буквы g для обозначения твердого звука "г" в рукописях украинской школы писцов в 1700-х - начале 1800-х (а то многие путают ее с буквой "д", а в собственно России, где звук "г" и так всегда твердый, такой дуализм между твердой и фрикативной буквами "г" не практиковался) viewtopic.php?p=238274#p238274

Еще немного полезных ссылок из темы на сайте ВК "Что такое скоропись и как в ней разобраться".
Книги о скорописи:
— Практический курс изучения древней русской скорописи для чтения рукописей XV–XVIII столетий: https://clck.ru/3GKYyR
— Азбука и скоропись XVII века для наглядного изучения (НЭБ): https://clck.ru/3GKYzL
— Начертания русской скорописи (НЭБ): https://clck.ru/3GKZ2c

Где еще могут помочь с чтением скорописи:
— Ветка «Помогите прочитать» на форуме ВГД: https://clck.ru/3GKZ3V
— Чат «Чтение старых почерков» от Familio: https://clck.ru/3GKZ4M
С уважением,
Администратор.

Аватара пользователя
Абрашка а-Шомер
Сообщения: 254
Зарегистрирован: 01.12.2014
Откуда: Израиль
Has thanked: 149 times
Been thanked: 97 times

Помогите прочитать

#2062 Абрашка а-Шомер » 02 мар 2016, 15:15

Помогите, пожалуйста, прочитать/понять/перевести текст под номером 176
Не обязательно дословно. Хотя бы в общих чертах о чем речь.
176 - " ШВАРЦЪ БИРНБАУМЪ и ЛЕВЪ. " " МАНУФАКТУРА ШЕРСТЯНАЯ "
Гитерман - Черняхов, Житомирская область.
Дуби(е)нский - Черняхов, Житомирская область. Житомир.
Бара(я)тинский - Черняхов, Житомирская область. Одесса.
Буратинский - Чуднов, Житомирская область. Житомир. Киев.
Лев - Сквира. Андрушёвка, Житомирская область. Житомир.
Гликштейн - Межиричи. Житомир.
Мое дерево на сайте MyHeritage

oztech
Сообщения: 9857
Зарегистрирован: 01.09.2009
Has thanked: 761 time
Been thanked: 4014 times

Помогите прочитать

#2063 oztech » 02 мар 2016, 15:17

inf писал(а): в пункте 17: "сочувствую........." ?
Сочувствую направлению коммунизма
Григорий

oztech
Сообщения: 9857
Зарегистрирован: 01.09.2009
Has thanked: 761 time
Been thanked: 4014 times

Помогите прочитать

#2064 oztech » 02 мар 2016, 15:23

inf писал(а): в пункте 31: "Яков ....... № 13, кв.3..............." ?
Яков Эстрин, В-Сенная площадь, дом № 13, кв. 3, сотрудник гусоснабармии
Григорий

oztech
Сообщения: 9857
Зарегистрирован: 01.09.2009
Has thanked: 761 time
Been thanked: 4014 times

Помогите прочитать

#2065 oztech » 02 мар 2016, 15:37

Абрашка а-Шомер писал(а): Помогите, пожалуйста, прочитать/понять/перевести текст под номером 176
так, Вы же не в ту тему пишете. Здесь - читают неразборчивые почерки. Есть тема, где переводят с идиша и иврита. В темах по Литве и Польше явно есть знающие соответствующие языки. А с французским правильнее либо отдельную тему открывать, либо общаться через личку. Может, Лена (Kaaskop) поможет, живя в Бельгии.
Григорий

Tatik
Сообщения: 1735
Зарегистрирован: 17.05.2015
Has thanked: 549 times
Been thanked: 1289 times

Помогите прочитать

#2066 Tatik » 02 мар 2016, 15:40

Абрашка а-Шомер писал(а): 176 - " ШВАРЦЪ БИРНБАУМЪ и ЛЕВЪ. " " МАНУФАКТУРА ШЕРСТЯНАЯ "

Это подробное описание пломбы, которой помечали видимо рулоны ткани.

Аверс. Внутри по кругу надпись "Шварц Бирнбаум и Лев", она идет вокруг надписи "Лодзь".
Реверс. По кругу надпись "мануфактура шерстяная", надпись идет вокруг звездочки.
Пломба -печать для текстиля, здесь для шерстяных тканей, производимых мануфактурой Эдмунда Шварца, Исидора Бирнбаума и Кароля Льва в Лодзи. Пломба имела этот вид с 1884 и по самое начало 20 века.

Изидор ( Жошуа) Бирнбаум родился 21 августа 1836 в Пилика. В начале 1850-х он начал работать в компании Самуила Зальцмана. В 1878 он организовал общество "Исидор Бирнбаум и Саломон Барцинский", которое потом трансформировалось в "Бирнбаум Изидор и партнеры". В 1879 на фабрике 113 рабочих, есть паровой двигатель. В 1880 по соглашению с "М.Е.Шварц" из Брно образовалось товарищество "Streichgarnspinnerei I. Birnbaum et S-ka", [то есть что-то такое вроде "Пряжа от И Бирнбаума и партнеров"], которое начало производство товаров из шерсти и хлопка. В 1884 к нему присоединилось еще партнерство "Адольф Лев и сын" и фабрика в Брно стала называться "Шерстяная мануфактура Шварц Бирнбаум и Лев" (к этому времени как раз относится эта пломба). в 1896 году на фабрике было 690 рабочих. Исидор Бирнбаум был членом Кредитного товарищества в Лодзи и какого-то еще [ не знаю реалий] при синагоге. Он умер 16 ноября 1912 года и покоится на кладбище на улице Браки(?) [Бракей].

Любовь Гиль
Сообщения: 3850
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2934 times
Been thanked: 1971 time

Помогите прочитать

#2067 Любовь Гиль » 02 мар 2016, 18:24

Tatik писал(а):
Абрашка а-Шомер писал(а): 176 - " ШВАРЦЪ БИРНБАУМЪ и ЛЕВЪ. " " МАНУФАКТУРА ШЕРСТЯНАЯ "

Это подробное описание пломбы, которой помечали видимо рулоны ткани.

Аверс. Внутри по кругу надпись "Шварц Бирнбаум и Лев", она идет вокруг надписи "Лодзь".
Реверс. По кругу надпись "мануфактура шерстяная", надпись идет вокруг звездочки.
Пломба -печать для текстиля, здесь для шерстяных тканей, производимых мануфактурой Эдмунда Шварца, Исидора Бирнбаума и Кароля Льва в Лодзи. Пломба имела этот вид с 1884 и по самое начало 20 века.

Изидор ( Жошуа) Бирнбаум родился 21 августа 1836 в Пилика. В начале 1850-х он начал работать в компании Самуила Зальцмана. В 1878 он организовал общество "Исидор Бирнбаум и Саломон Барцинский", которое потом трансформировалось в "Бирнбаум Изидор и партнеры". В 1879 на фабрике 113 рабочих, есть паровой двигатель. В 1880 по соглашению с "М.Е.Шварц" из Брно образовалось товарищество "Streichgarnspinnerei I. Birnbaum et S-ka", [то есть что-то такое вроде "Пряжа от И Бирнбаума и партнеров"], которое начало производство товаров из шерсти и хлопка. В 1884 к нему присоединилось еще партнерство "Адольф Лев и сын" и фабрика в Брно стала называться "Шерстяная мануфактура Шварц Бирнбаум и Лев" (к этому времени как раз относится эта пломба). в 1896 году на фабрике было 690 рабочих. Исидор Бирнбаум был членом Кредитного товарищества в Лодзи и какого-то еще [ не знаю реалий] при синагоге. Он умер 16 ноября 1912 года и покоится на кладбище на улице Браки(?) [Бракей].
Абрашка а-Шомер!
Не совсем относится к генеалогии, но если перечисленные здесь фамилии имеют отношение к Вашим предкам, очень
рекомендую прочитать роман "Братья Ашкенази" Исроела-Иешуа Зингера -выдающегося еврейского писателя - родного брата другого еврейского писателя, не менее знаменитого, Исаака Башевиса-Зингера - Нобелевского лауреата. Оба брата были польскими евреями.
В романе как раз описываются события, происходившие в Лодзи на длительном промежутке времени (XIX век), в том числе образ жизни
еврейских фабрикантов (купцов 1-й гильдии)в области производства товаров из шерсти и хлопка. Очень интересно. Фамилии и имена, конечно же, изменены.
Роман переведен с идиша на русский Велвлом Черниным и издан в Москве в 2012 г. в издательстве "Книжники".

Аватара пользователя
inf
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 15.05.2011
Откуда: Москва
Has thanked: 62 times
Been thanked: 13 times

Помогите прочитать

#2068 inf » 02 мар 2016, 20:12

Большое спасибо!
natall21 писал(а):
inf писал(а):
в пункте 8: "жена двое детей малолетних нигде не работающих мать ........" ?
"жена двое детей малолетних нигде не работают, мать при брате??? в В. Луках Псковской губернии
Интересная информация - буду проверять..

natall21 писал(а):
inf писал(а): в пункте 30: "СмолГубЛеском................" ?
30 Смолгубчекой?? был присуждён к конц. лагерю
Наверное имеется ввиду Смоленская губернская Чрезвычайная Комиссия..

Но как-то странно... по идеи анкета эта датированная 1920-21 годом примерно.. а в ней написано, что конц. лагерь уже как пройденный этап... но графой выше, указано, что до 1917 г. под судом не был... На титульном листе дела указаны годы службы с марта 1918 по 1921. Получается, что что если и был в лагере, то в 1917-1918 годах. То есть, весьма не большой промежуток времени..
Капул (Смоленская обл., Могилёвская обл.)
Слиосберг (Слиозберг)
Зарх

Аватара пользователя
inf
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 15.05.2011
Откуда: Москва
Has thanked: 62 times
Been thanked: 13 times

Помогите прочитать

#2069 inf » 02 мар 2016, 20:13

oztech писал(а):
inf писал(а): в пункте 17: "сочувствую........." ?
Сочувствую направлению коммунизма
Спасибо!
Капул (Смоленская обл., Могилёвская обл.)

Слиосберг (Слиозберг)

Зарх

natall21
Сообщения: 557
Зарегистрирован: 12.05.2010
Has thanked: 2097 times
Been thanked: 426 times

Помогите прочитать

#2070 natall21 » 02 мар 2016, 20:52

inf писал(а): Наверное имеется ввиду Смоленская губернская Чрезвычайная Комиссия..

Но как-то странно... по идеи анкета эта датированная 1920-21 годом примерно.. а в ней написано, что конц. лагерь уже как пройденный этап... но графой выше, указано, что до 1917 г. под судом не был... На титульном листе дела указаны годы службы с марта 1918 по 1921.
В пункте 28 - до 1917 года - нет, но в пункте 29 написано, что привлекался к ответственности при Советской власти.
_________________
Дросвит - Бар, Ушицкий уезд (Н. Ушица, Виньковцы), Бессарабия (Бельцы), везде;
Белопольский - Сквирский уезд (Андрушки, Паволочь, Попельня); Винница
Мильштейн, Драк, Пельц - Винница
Файнгольд, Шкуц, Шкуц-Файнгольд - Винница, Литин
Штрикман - Каменец-Подольский
Связанные фамилии: Айзеншарф, Беккер, Боровский, Генчикмахер, Жутовский, Жорницер, Пальти, Слепак, Спектор, Усач, Фрейлих, Хаимзон, Шмулёв, Шоймер

Аватара пользователя
inf
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 15.05.2011
Откуда: Москва
Has thanked: 62 times
Been thanked: 13 times

Помогите прочитать

#2071 inf » 02 мар 2016, 20:59

natall21 писал(а):
inf писал(а): Наверное имеется ввиду Смоленская губернская Чрезвычайная Комиссия..

Но как-то странно... по идеи анкета эта датированная 1920-21 годом примерно.. а в ней написано, что конц. лагерь уже как пройденный этап... но графой выше, указано, что до 1917 г. под судом не был... На титульном листе дела указаны годы службы с марта 1918 по 1921.
В пункте 28 - до 1917 года - нет, но в пункте 29 написано, что привлекался к ответственности при Советской власти.
Тогда от 1922 года нужно рассматривать период?
Капул (Смоленская обл., Могилёвская обл.)

Слиосберг (Слиозберг)

Зарх

natall21
Сообщения: 557
Зарегистрирован: 12.05.2010
Has thanked: 2097 times
Been thanked: 426 times

Помогите прочитать

#2072 natall21 » 02 мар 2016, 21:37

inf писал(а):
На этом сайте http://book-old.ru/BookLibrary/00737-Ve ... mosti.html можно скачать
"Ведомость справок о судимости, издаваемая Народным Комиссариатом Юстиции" (с 1919 по 1927гг). Поищите в них нужную фамилию, вдруг повезёт.
_________________

Дросвит - Бар, Ушицкий уезд (Н. Ушица, Виньковцы), Бессарабия (Бельцы), везде;

Белопольский - Сквирский уезд (Андрушки, Паволочь, Попельня); Винница

Мильштейн, Драк, Пельц - Винница

Файнгольд, Шкуц, Шкуц-Файнгольд - Винница, Литин

Штрикман - Каменец-Подольский

Связанные фамилии: Айзеншарф, Беккер, Боровский, Генчикмахер, Жутовский, Жорницер, Пальти, Слепак, Спектор, Усач, Фрейлих, Хаимзон, Шмулёв, Шоймер

Аватара пользователя
anno_nin
Сообщения: 7945
Зарегистрирован: 01.07.2010
Откуда: Ашдод, Израиль
Has thanked: 1809 times
Been thanked: 2029 times

Помогите прочитать

#2073 anno_nin » 02 мар 2016, 22:26

На этом сайте http://book-old.ru/BookLibrary/00737-Ve ... mosti.html можно скачать
"Ведомость справок о судимости, издаваемая Народным Комиссариатом Юстиции" (с 1919 по 1927гг). Поищите в них нужную фамилию, вдруг повезёт.
Последнее время все чаще при скачивании с этого сайта сталкиваюсь с "файл ххх удален". Может они перебрались на другой хостинг?

natall21
Сообщения: 557
Зарегистрирован: 12.05.2010
Has thanked: 2097 times
Been thanked: 426 times

Помогите прочитать

#2074 natall21 » 03 мар 2016, 12:30

Нет, там проблемы возникают если файл был размещён на Hotfile или других сайтах, который закрыли. Модератор постепенно размещает книги на другие файлхостинги. Можно здесь написать, если вдруг "постигла неудача" с нужной Вам книгой http://forum.vgd.ru/post/425/24761/p.htm#pp
_________________

Дросвит - Бар, Ушицкий уезд (Н. Ушица, Виньковцы), Бессарабия (Бельцы), везде;

Белопольский - Сквирский уезд (Андрушки, Паволочь, Попельня); Винница

Мильштейн, Драк, Пельц - Винница

Файнгольд, Шкуц, Шкуц-Файнгольд - Винница, Литин

Штрикман - Каменец-Подольский

Связанные фамилии: Айзеншарф, Беккер, Боровский, Генчикмахер, Жутовский, Жорницер, Пальти, Слепак, Спектор, Усач, Фрейлих, Хаимзон, Шмулёв, Шоймер

Аватара пользователя
inf
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 15.05.2011
Откуда: Москва
Has thanked: 62 times
Been thanked: 13 times

Помогите прочитать

#2075 inf » 03 мар 2016, 16:26

anno_nin писал(а):
На этом сайте http://book-old.ru/BookLibrary/00737-Ve ... mosti.html можно скачать
"Ведомость справок о судимости, издаваемая Народным Комиссариатом Юстиции" (с 1919 по 1927гг). Поищите в них нужную фамилию, вдруг повезёт.
Последнее время все чаще при скачивании с этого сайта сталкиваюсь с "файл ххх удален". Может они перебрались на другой хостинг?
natall21 писал(а): Нет, там проблемы возникают если файл был размещён на Hotfile или других сайтах, который закрыли. Модератор постепенно размещает книги на другие файлхостинги. Можно здесь написать, если вдруг "постигла неудача" с нужной Вам книгой http://forum.vgd.ru/post/425/24761/p.htm#pp
Нашёл эти же книги тут: Российская Государственная библиотека

Просмотрел книги с годами с 1918 - 1926 гг. Пусто. Возможно дела СмолгубЧК не попадали в эти книги..
Капул (Смоленская обл., Могилёвская обл.)

Слиосберг (Слиозберг)

Зарх

Аватара пользователя
inf
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 15.05.2011
Откуда: Москва
Has thanked: 62 times
Been thanked: 13 times

Помогите прочитать

#2076 inf » 27 мар 2016, 19:07

Добрый день!

Помогите пожалуйста разобрать что написано:

Разобрал только "приметы", "32 лет", "еврей"
Изображение

А здесь пункт 4, 5 не могу разобрать..

Изображение

Спасибо!
Капул (Смоленская обл., Могилёвская обл.)

Слиосберг (Слиозберг)

Зарх

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1604 times
Been thanked: 2616 times

Помогите прочитать

#2077 Юлия_П » 27 мар 2016, 19:18

Роста выше среднего
32 лет
еврей
глаза карие
бороду бреет
одет ...
.... пиджак
чёрные брюки
письмоводитель

5. г. Осташков Тверской губ
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

leska12
Сообщения: 1086
Зарегистрирован: 26.05.2010
Откуда: Харьков-Израиль,Мевасерет Цион
Has thanked: 2146 times
Been thanked: 479 times

Помогите прочитать

#2078 leska12 » 27 мар 2016, 19:28

глаза карие
бороду бреет
Усы стрижет
одет в...
.......
Место рождения Осташков Тверской
Ищу Чи(е)рейкиных ,Чирикиных, Ма(о)шкевичей , Райни(ы,е)ш - корнями из Кременчуга и окрестностей, Чигирина Киевской обл.,
Волынец, Черток - Кременчуг, Екатеринослав (Днепропетровск),
Хармац - корни из Свенцянского уезда Виленской губернии, Полтава, Кременчуг, Харьков, Украина.

Аватара пользователя
inf
Сообщения: 68
Зарегистрирован: 15.05.2011
Откуда: Москва
Has thanked: 62 times
Been thanked: 13 times

Помогите прочитать

#2079 inf » 27 мар 2016, 19:55

Юлия_П писал(а): Роста выше среднего
32 лет
еврей
глаза карие
бороду бреет
одет ...
.... пиджак
чёрные брюки
письмоводитель

5. г. Осташков Тверской губ
leska12 писал(а): глаза карие
бороду бреет
Усы стрижет
одет в...
.......
Место рождения Осташков Тверской

Большое спасибо!

P.S.
Как вам удаётся разобрать что там написано?! Как по мне, ничего не понятно :oops:
Капул (Смоленская обл., Могилёвская обл.)

Слиосберг (Слиозберг)

Зарх

Tatik
Сообщения: 1735
Зарегистрирован: 17.05.2015
Has thanked: 549 times
Been thanked: 1289 times

Помогите прочитать

#2080 Tatik » 27 мар 2016, 19:57

Я вижу еще
6. г Смоленск Верхне-Сенная площадь № 13

Любовь Гиль
Сообщения: 3850
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2934 times
Been thanked: 1971 time

Помогите прочитать

#2081 Любовь Гиль » 27 мар 2016, 20:25

Юлия_П писал(а):
Роста выше среднего
32 лет
еврей
глаза карие
бороду бреет
одет ...
.... пиджак
чёрные брюки
письмоводитель

5. г. Осташков Тверской губ
Одет в желтоватый пиджак

4. Гражданин
5. г. ...

4. и 5. надо рассматривать как единок целое - Гражданин города Осташков ...

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»