Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

Ответить
Сообщение
Автор
admin
Администратор
Сообщения: 171
Зарегистрирован: 16.07.2009
Been thanked: 110 times

Помогите прочитать текст на русском языке и латинице

#1829 admin » 17 июл 2009, 18:34

Помогите прочитать фрагменты документов.
Образец начертания букв в скорописи ХlХ века
UPD 07.07.2021 Ссылка утрачена, но документ восстановлен.
По ссылке еще один весьма полезный документ с образцами скорописи
lem писал(а):
30 мар 2019, 19:38
Как менялся почерк в России
UPD 29.02.2020:
lem писал(а):
29 фев 2020, 10:09
Для информации - образцы почерка из статьи "Male Given Names. Hebrew and Russian and their Transliteration from the Kremenets Vital Records"
(ссылка в источнике цитаты, действительно, весьма наглядный материал).

10.06.2020 По просьбе michael_frm_jrslm, добавлена ссылка на использование латинской буквы g для обозначения твердого звука "г" в рукописях украинской школы писцов в 1700-х - начале 1800-х (а то многие путают ее с буквой "д", а в собственно России, где звук "г" и так всегда твердый, такой дуализм между твердой и фрикативной буквами "г" не практиковался) viewtopic.php?p=238274#p238274

Еще немного полезных ссылок из темы на сайте ВК "Что такое скоропись и как в ней разобраться".
Книги о скорописи:
— Практический курс изучения древней русской скорописи для чтения рукописей XV–XVIII столетий: https://clck.ru/3GKYyR
— Азбука и скоропись XVII века для наглядного изучения (НЭБ): https://clck.ru/3GKYzL
— Начертания русской скорописи (НЭБ): https://clck.ru/3GKZ2c

Где еще могут помочь с чтением скорописи:
— Ветка «Помогите прочитать» на форуме ВГД: https://clck.ru/3GKZ3V
— Чат «Чтение старых почерков» от Familio: https://clck.ru/3GKZ4M
С уважением,
Администратор.

Аватара пользователя
ALiS
Сообщения: 70
Зарегистрирован: 30.04.2015
Откуда: Russia

Re: Помогите прочитать

#1830 ALiS » 17 июл 2015, 10:47

Хана-ясно. А писар был еврей? Если да, то сравните написание еврейской письменной буквы, та, что пишется обычно-''рыбкой, с хвостиком кверху'', :-) с русской ''х''.(Письменные есть письменные. Писари есть писари.) Автоматически, легко можно сделать похожими буквы, если один из языков неродной, а выученный впоследствии. Например, русский.

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1604 times
Been thanked: 2615 times

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1831 Юлия_П » 17 июл 2015, 21:19

Александр, как Вы думате, что это за фамилия? Мне видится Флеил/Фляил.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Аватара пользователя
Simona
Сообщения: 2430
Зарегистрирован: 19.02.2011
Откуда: Литва-Израиль
Has thanked: 513 times
Been thanked: 537 times

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1832 Simona » 17 июл 2015, 22:24

Флигл

Александр Бейдер
Сообщения: 5679
Зарегистрирован: 07.09.2009
Откуда: Париж
Has thanked: 57 times
Been thanked: 2625 times

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1833 Александр Бейдер » 17 июл 2015, 22:56

Действительно, похоже на Флигл (транскрипция с идиша, "нормальная" форма Флигель)

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1604 times
Been thanked: 2615 times

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1834 Юлия_П » 17 июл 2015, 23:12

albeider писал(а):Действительно, похоже на Флигл (транскрипция с идиша, "нормальная" форма Флигель)
Спасибо. А Флекл может быть? По начертанию - похоже. Там третья буква - Е или Я.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Аватара пользователя
Simona
Сообщения: 2430
Зарегистрирован: 19.02.2011
Откуда: Литва-Израиль
Has thanked: 513 times
Been thanked: 537 times

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1835 Simona » 17 июл 2015, 23:56

Юлия_П писал(а):
albeider писал(а):Действительно, похоже на Флигл (транскрипция с идиша, "нормальная" форма Флигель)
Спасибо. А Флекл может быть? По начертанию - похоже. Там третья буква - Е или Я.
а разве есть такое слово или фамилия?

Александр Бейдер
Сообщения: 5679
Зарегистрирован: 07.09.2009
Откуда: Париж
Has thanked: 57 times
Been thanked: 2625 times

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1836 Александр Бейдер » 18 июл 2015, 01:55

Юлия_П писал(а):
albeider писал(а):Действительно, похоже на Флигл (транскрипция с идиша, "нормальная" форма Флигель)
Спасибо. А Флекл может быть? По начертанию - похоже. Там третья буква - Е или Я.
А, может, Фмил? Фамилия Фомиль из Одессы мне встречалась!

Аватара пользователя
Simona
Сообщения: 2430
Зарегистрирован: 19.02.2011
Откуда: Литва-Израиль
Has thanked: 513 times
Been thanked: 537 times

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1837 Simona » 18 июл 2015, 02:31

Уж скорее Фишл
Витиевато написано, нет там "я" .

Аватара пользователя
Юлия_П
Администратор
Сообщения: 13205
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Украина
Has thanked: 1604 times
Been thanked: 2615 times

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1838 Юлия_П » 18 июл 2015, 10:24

albeider писал(а):А, может, Фмил? Фамилия Фомиль из Одессы мне встречалась!
Спасибо. Это Дубоссары, 1816 год. Почерк довольно витиеватый. Я просмотрела уже больше половины всех записей. По почерку этого писаря читается Ф, Л, Я/Е, К/И/Н, Л.
Я ещё буду смотреть более поздние годы - надеюсь, там эту фамилию встречу.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.

Леонид
Сообщения: 692
Зарегистрирован: 09.02.2010
Has thanked: 1700 times
Been thanked: 176 times

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1839 Леонид » 18 июл 2015, 23:52

Юлия_П писал(а):Александр, как Вы думате, что это за фамилия? Мне видится Флеил/Фляил.
Флеишъ

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6182
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Been thanked: 200 times

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1840 Jorge » 19 июл 2015, 00:51

Леонид писал(а):
Юлия_П писал(а):Александр, как Вы думате, что это за фамилия? Мне видится Флеил/Фляил.
Флеишъ
Палочки не хватает. Не получается Флеиш. Пока что самая, на мой взгляд, правдоподобная версия - у Симоны: Фишл.

Любовь Гиль
Сообщения: 3845
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2931 time
Been thanked: 1967 times

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1841 Любовь Гиль » 19 июл 2015, 05:51

Jorge писал(а):
Леонид писал(а): Флеишъ
Палочки не хватает. Не получается Флеиш. Пока что самая, на мой взгляд, правдоподобная версия - у Симоны: Фишл.

А если так записано - Флеiшъ, то палочек достаточно.

Можно было бы согласиться с вариантом Ф И Ш Л, но посмотрите как записана буква И в имени Дувид.
Вторая буква фамилии явно Л.

Вариант Юли - ФЛЕИЛ и вариант Симоны - ФЛИГЛ более подходящие ПО НАПИСАНИЮ, чем Фишл.
Юлия_П писал(а):Спасибо. Это Дубоссары, 1816 год. Почерк довольно витиеватый. Я просмотрела уже больше половины всех записей. По почерку этого писаря читается Ф, Л, Я/Е, К/И/Н, Л.
Я ещё буду смотреть более поздние годы - надеюсь, там эту фамилию встречу.

Вот еще возможные варианты:
1)Ф Л Е П Л Ъ (Флепл) могла звучать Флейпл

2) Для подтверждения ниже предложенной версии нужно увидеть написание буквы Ш данного писаря, причем не первой буквы имени, как просматривается в тексте отчество Дувида, а как Ш пишется внутри слова.
Третья буква действительно очень похожа на Е, но нельзя исключить: то что мы видим как Е+И/П/Ш/К ... - просто одна буква Ш.


В таком случае, написано - Ф Л Ш Л Ъ - без гласных , так записали вместо Флешлъ,т.е. записанная фамилия Флшл могла звучать Флешл или Флейшл.

Могла быть по ошибке пропущена буква Е, но ведь там дважды написано Флшлъ, поэтому скорее, что это не ошибка,

просто калька с иврита - без огласовок. Время то какое было - 1816 г., не все писари знали как правильно записать по-русски.
Фамилия Флейшл гуглится:
https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%95%D ... 1%81%D1%82

Флейшл-фон Марксов Эрнст (Австрия)
-------------
Но всё же по написанию ФЛЕИЛ подходит больше всего.
Такой фамилии ФЛЕИЛ/ФЛЕЙЛ не существует?
Последний раз редактировалось Любовь Гиль 19 июл 2015, 10:31, всего редактировалось 1 раз.

Danya
Сообщения: 75
Зарегистрирован: 20.04.2012
Откуда: Иерусалим
Been thanked: 1 time

Re: Помогите прочитать

#1842 Danya » 19 июл 2015, 09:12

Помогите! Получил копию из минского архива, а прочесть не могу...
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Ищу: Альшенецкий, Баркан, Выгон, Голштейн, Хараш.

Аватара пользователя
Jorge
Сообщения: 6182
Зарегистрирован: 16.07.2009
Откуда: Санкт-Петербург
Been thanked: 200 times

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1843 Jorge » 19 июл 2015, 10:05

Любовь Гиль писал(а):А если так записано - Флеiшъ, то палочек достаточно.
Не нужно исходить из того, что писарь был неграмотен. Если бы совсем альтернатив не было, то можно было бы такие варианты рассматривать.

Любовь Гиль
Сообщения: 3845
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2931 time
Been thanked: 1967 times

Re: Помогите прочитать

#1844 Любовь Гиль » 19 июл 2015, 10:18

Danya писал(а):Помогите! Получил копию из минского архива, а прочесть не могу...
1 столбец
Плиговская
улица
2 столбец
Полоцкий мещанин
Барканинский ------- (уезд?)
2 а столбец
Янкель Каиген (Койген= Коэн Фамилия или принадлежность к коэнам?)
3 й столбец
1 и 2 строки ------(?)
3 и 4 строки - цик Шур (возможно Ицик Шур)
3 а столбец
1-я и 2-я строки
------(?)
1812 ( г. ?)
4 -й столбец
--------( похоже на рекрутирован...?)
Отец в Полоцкой городской думе


Вот всё, что удалось как-то разобрать

Любовь Гиль
Сообщения: 3845
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2931 time
Been thanked: 1967 times

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1845 Любовь Гиль » 19 июл 2015, 10:27

Jorge писал(а):
Любовь Гиль писал(а):А если так записано - Флеiшъ, то палочек достаточно.
Не нужно исходить из того, что писарь был неграмотен. Если бы совсем альтернатив не было, то можно было бы такие варианты рассматривать.
Так я и предлагаю альтернативные варианты.
Конечно же, Игорь, подсчет палочек в конце слова - весьма веский аргумент, но замена букв на желаемые - это тоже не выход.
Прийти к общему знаменателю тут трудно, но не будем терять надежду ... ;)

"Рекбус-кроксворд", однако... :lol:

Danya
Сообщения: 75
Зарегистрирован: 20.04.2012
Откуда: Иерусалим
Been thanked: 1 time

Re: Помогите прочитать

#1846 Danya » 19 июл 2015, 11:24

Любовь Гиль писал(а):
Danya писал(а):Помогите! Получил копию из минского архива, а прочесть не могу...
1 столбец
Плиговская
улица
2 столбец
Полоцкий мещанин
Барканинский ------- (уезд?)
2 а столбец
Янкель Каиген (Койген= Коэн Фамилия или принадлежность к коэнам?)
3 й столбец
1 и 2 строки ------(?)
3 и 4 строки - цик Шур (возможно Ицик Шур)
3 а столбец
1-я и 2-я строки
------(?)
1812 ( г. ?)
4 -й столбец
--------( похоже на рекрутирован...?)
Отец в Полоцкой городской думе


Вот всё, что удалось как-то разобрать
Баркан это фамилия прапрапра...
а вот остальное не понятно...
Ищу: Альшенецкий, Баркан, Выгон, Голштейн, Хараш.

Любовь Гиль
Сообщения: 3845
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2931 time
Been thanked: 1967 times

Re: Помогите прочитать

#1847 Любовь Гиль » 19 июл 2015, 13:22

Для того, чтобы понять, нужно нарисовать таблицу и вписать в столбцы, то что удалось увидеть. Тогда в первом приближении Вы сможете что-то понять.
Навскидку ясно, что Янкель Баркан (возможно коэн или название профессии?)- Полоцкий мещанин, похоже, что отец состоял в Полоцкой городской думе, а чей отец ? Возможно его отец. Речь идет о 1812 г.
Остальное и мне не непонятно.
А копию какого документа Вы получили?
Удачи в продвижении.

Flyat Leonid
Сообщения: 1072
Зарегистрирован: 10.02.2010
Has thanked: 1076 times
Been thanked: 589 times

Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы

#1848 Flyat Leonid » 19 июл 2015, 13:48

Simona писал(а):Уж скорее Фишл
Витиевато написано, нет там "я" .
!!!סימאנע! די ביסט גערעכט

Danya
Сообщения: 75
Зарегистрирован: 20.04.2012
Откуда: Иерусалим
Been thanked: 1 time

Re: Помогите прочитать

#1849 Danya » 19 июл 2015, 13:58

Любовь Гиль писал(а):Для того, чтобы понять, нужно нарисовать таблицу и вписать в столбцы, то что удалось увидеть. Тогда в первом приближении Вы сможете что-то понять.
Навскидку ясно, что Янкель Баркан (возможно коэн или название профессии?)- Полоцкий мещанин, похоже, что отец состоял в Полоцкой городской думе, а чей отец ? Возможно его отец. Речь идет о 1812 г.
Остальное и мне не непонятно.
А копию какого документа Вы получили?
Удачи в продвижении.

Списки домовладельцев евреев по гор. Полоцку за 1869 год

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»