Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Модератор: MCB
- Kaaskop
- Администратор
- Сообщения: 7685
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Has thanked: 83 times
- Been thanked: 410 times
- Контактная информация:
Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Некоторое время назад у нас возникла потребность задать уточняющие вопросы А. Бейдеру, автору книг по ономастике, в частности, "Словаря еврейских фамилий Российской Империи", " Словаря еврейских фамилий Царства Польского", "Словаря еврейских фамилий Галиции".
В этой теме сконсолидированы наши вопросы и ответы А. Бейдера.
На первых страницах темы - много важных уточнений и обсуждений общего характера, и их полезно изучить каждому. Последние страницы темы в основном посвящены более конкретным вопросам, не относящимся к конкретным словарям. Поскольку Ал. Бейдер теперь лично курирует словарные темы, УБЕДИТЕЛЬНО ПРОСИМ использовать ссылку "Происхождение фамилии" в шапке форума, и после этого задавать вопросы о конкретных фамилиях в конкретных темах.
В этой теме сконсолидированы наши вопросы и ответы А. Бейдера.
На первых страницах темы - много важных уточнений и обсуждений общего характера, и их полезно изучить каждому. Последние страницы темы в основном посвящены более конкретным вопросам, не относящимся к конкретным словарям. Поскольку Ал. Бейдер теперь лично курирует словарные темы, УБЕДИТЕЛЬНО ПРОСИМ использовать ссылку "Происхождение фамилии" в шапке форума, и после этого задавать вопросы о конкретных фамилиях в конкретных темах.
-
- Сообщения: 6270
- Зарегистрирован: 26.05.2010
- Has thanked: 2358 times
- Been thanked: 2151 time
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Добрый вечер!
Хотел уточнить такой момент:
Фамилия моего прапрадеда Галант. Он родом с Ковенской губернии.
В Вашем словаре мне нашли такую информацию о фамилии:
Галант (Курляндия, Рига, Ровно, Ольгополь, Балта, Сквира).
А. Вариант равв.фам. Голанд - от Голландии или г.Пройссиш-Холланд в В.Пруссии
При просмотре ревизских сказок выяснилось, что фамилия Галант вообще не фигурирует, а предки записаны либо Глянд, Галянис, Голинат, Гелант
Теперь думаю либо написание фамилии Галант появилось позже либо в ревизских сказках записали не правильно.
Спасибо
Хотел уточнить такой момент:
Фамилия моего прапрадеда Галант. Он родом с Ковенской губернии.
В Вашем словаре мне нашли такую информацию о фамилии:
Галант (Курляндия, Рига, Ровно, Ольгополь, Балта, Сквира).
А. Вариант равв.фам. Голанд - от Голландии или г.Пройссиш-Холланд в В.Пруссии
При просмотре ревизских сказок выяснилось, что фамилия Галант вообще не фигурирует, а предки записаны либо Глянд, Галянис, Голинат, Гелант
Теперь думаю либо написание фамилии Галант появилось позже либо в ревизских сказках записали не правильно.
Спасибо
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)
-
- Сообщения: 5686
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2632 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
По интересующей Вас фамилии я встречал следующие формы из Ковенской губернии: Гелант и Глант (обе из Тельшевского уезда, т.е. почти наверняка - варианты из одной и той же семьи) и , возможно, Голланд (Ново-Александровский уезд). Галант встречается в соседней Курляндии. Наверное, Гланд-Галант из Киева - тоже имеет отношение к семье из Тельшевского уезда.Alexander79 писал(а):Добрый вечер!
Хотел уточнить такой момент:
Фамилия моего прапрадеда Галант. Он родом с Ковенской губернии.
В Вашем словаре мне нашли такую информацию о фамилии:
Галант (Курляндия, Рига, Ровно, Ольгополь, Балта, Сквира).
А. Вариант равв.фам. Голанд - от Голландии или г.Пройссиш-Холланд в В.Пруссии
При просмотре ревизских сказок выяснилось, что фамилия Галант вообще не фигурирует, а предки записаны либо Глянд, Галянис, Голинат, Гелант
Теперь думаю либо написание фамилии Галант появилось позже либо в ревизских сказках записали не правильно.
Спасибо
Из указанных Вами вариантов, Галянис и Голинат - явные искажения (ошибки писарей, Галянис - от Галянт), а вот Глянд и Гелант похожи на "настоящие" фонетические варианты фамилии; к тому же они соответствуют вариантам Гелант и Глант, которые я встречал (не знаю уже где). Вполне допускаю, что и написание Галант тоже существовало уже давно (ведь я ее встретил в Курляндии).
-
- Сообщения: 6270
- Зарегистрирован: 26.05.2010
- Has thanked: 2358 times
- Been thanked: 2151 time
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Уважаемый Александр!
Большое спасибо за ответ и разъяснение!
Большое спасибо за ответ и разъяснение!
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)
- Simona
- Сообщения: 2436
- Зарегистрирован: 19.02.2011
- Откуда: Литва-Израиль
- Has thanked: 515 times
- Been thanked: 540 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
мне кажется, мне попадалась эта фамилия в Каунасе (смерти), проверить?Alexander79 писал(а): При просмотре ревизских сказок выяснилось, что фамилия Галант вообще не фигурирует, а предки записаны либо Глянд, Галянис, Голинат, Гелант
Теперь думаю либо написание фамилии Галант появилось позже либо в ревизских сказках записали не правильно.
Разыскиваю:
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск
- Simona
- Сообщения: 2436
- Зарегистрирован: 19.02.2011
- Откуда: Литва-Израиль
- Has thanked: 515 times
- Been thanked: 540 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
сейчас посмотрела на JG, там самые старые записи вариации приходятся на 1816 г в вариантах Галент и Оланд-в Биржай (Оланд явно позже стал Голанд и Голянд)albeider писал(а): По интересующей Вас фамилии я встречал следующие формы из Ковенской губернии: Гелант и Глант (обе из Тельшевского уезда, т.е. почти наверняка - варианты из одной и той же семьи) и , возможно, Голланд (Ново-Александровский уезд). Галант встречается в соседней Курляндии. Наверное, Гланд-Галант из Киева - тоже имеет отношение к семье из Тельшевского уезда.
Из указанных Вами вариантов, Галянис и Голинат - явные искажения (ошибки писарей, Галянис - от Галянт), а вот Глянд и Гелант похожи на "настоящие" фонетические варианты фамилии; к тому же они соответствуют вариантам Гелант и Глант, которые я встречал (не знаю уже где). Вполне допускаю, что и написание Галант тоже существовало уже давно (ведь я ее встретил в Курляндии).
в 1834 и позже - Галант, Галанд, Гелант - в Пикяляй, Седа (Тельшяй) и в 1840 - в Вильнюсе. При этом, есть запись 1860г в Жеймялисе, но указано, что регистрация в Йелгаве.
есть запись брака в Пруссии GOLLANT Mine 1842
Курляндские упоминания более поздние и довольно редкие.
Разыскиваю:
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2616 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Здравствуйте, Александр! Работаю с метрической книгой родившихся в Одессе евреев, 1846 год. Это - не оригинальная книга, а копия с оригинала (обветшавшего), сделанная в 1912 году и проверенная в еврейском отделении Городской Думы (о чём свидетельствуют многочисленные правки красными чернилами и печать в конце документа). В этой книге встретились некоторые фамилии, которых нет у Морзе. Хотелось бы узнать Ваше мнение: это искажение каких-то известных фамилий (возможно, писарь ошибся при переписывании и не заметили при проведении проверки), или вообще другие фамилии (насколько они вероятны в таком написании?).
Фамилия (приписка)
1. Клара (Алёшки, Днепровский у.) 2. Бюдекер (Клевань, Ровенский у.) 3. Котшук (Кишинёв) 4. Швойц (Суховоля, Сокольский пов.) 5. Барштин (Бердичев) 6. Терпольский (Канев)
Фамилия (приписка)
1. Клара (Алёшки, Днепровский у.) 2. Бюдекер (Клевань, Ровенский у.) 3. Котшук (Кишинёв) 4. Швойц (Суховоля, Сокольский пов.) 5. Барштин (Бердичев) 6. Терпольский (Канев)
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2616 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
7. Элигоре (Радзивилов, Дубенский у.)
8. Бичочи (Одесса)
9. Енвзон (Чечельник, Ольгопольский у)
10. Узехо (Орша?)
11. Чиролник (Богуслав)
12. Шледафкер (Могилёв-Подольский)
13. Балтаксе (Ставище, Таращанский у.)
14. Гидермерский (Балта)
15. Абзинер (Балта)
16. Триогбиский (Смела, Киевский)
17. Тесюр (Дубно)У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
-
- Сообщения: 5686
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2632 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Очень существенно, что данный источник не оригинальный, а возникший после копии. Наверное, оригинал был написан плохим почерком, и уже в нем были фонетические искажения, т.к. здесь явно есть примеры неправильного и прочтения, и произношения. Например, возможны такие ошибки: Бичочи < Бичуч, Клара < Кларер или Клар, Блюдекер < Гольцекер ?, Швойц < Швайц, Барштин < Барштейн, Берштин, Бурштин; Элигоре и Гидермерский - очень странное звучание, наверняка, - искажения; Терпольский < Трипольский, Енвзон < Ентензон / Ентизон, Узехо < Уцехо (странно, такого рода искажения обычно связаны с латинским написанием, когда немецкую букву "z" прочитали по-польски, да и "Оршедский (мещанин)" очень странное слово), Чиролник < Цирульник / Чирульник, Шледафкер < Слидовкер (я, впрочем, его встречал в Могилеве на Днепре, а не в Могилеве-Подольском), , Триогбиский - Трилис(с)кий / Трилес(с)кий, Тесюр - это Теслер! Только Котшук советствует "моему" Кощук и Балтаксе из Таращанского уезда - это "мой" (моя?) Балтакса (т.е. тут вполне нормальный вариант, тем более, что на идише именно бал-таксе, а Балтакса - это уже руссификация).
В общем, у меня такое впечатление, что источник - очень ненадежный, и проверять его у Морзе можно примерно с (почти) таким уже успехом, как если бы там ввести случайную комбинацию из точек и тирe...
В общем, у меня такое впечатление, что источник - очень ненадежный, и проверять его у Морзе можно примерно с (почти) таким уже успехом, как если бы там ввести случайную комбинацию из точек и тирe...
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2616 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Александр, спасибо большое за подробный ответ. К сожалению, ранних метрик в Одессе практически не сохранилось, так что "что имеем".
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2616 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
В дополнительной ревизской сказке мещан-евреев Одессы 1850 г. попалась фамилия Тальнопер. Семья приехала из Австро-Венгрии и была причислена в одесское мещанство в 1846 году. Смотрю у Морзе - этой фамилии в Галиции не было. Откуда она взялась или это искажение от чего-то галицийского?
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
-
- Сообщения: 5686
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2632 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Действительно, среди метрик Галиции, известных мне, такой фамилии - нет. Но там зато есть немало носителей фамилии Тарнополер. И в "русском" словаре я предположил (не зная об Австро-Венгерском происхождении семьи, я ее встречал лишь в Аккерманском уезде Бессарабии), что Тальнопер (возможно) - искаженниe от Тарнополер.Юлия_П писал(а):В дополнительной ревизской сказке мещан-евреев Одессы 1850 г. попалась фамилия Тальнопер. Семья приехала из Австро-Венгрии и была причислена в одесское мещанство в 1846 году. Смотрю у Морзе - этой фамилии в Галиции не было. Откуда она взялась или это искажение от чего-то галицийского?
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2616 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Спасибо
.

На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2616 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Работая с дополнительной ревизской сказкой мещан-евреев Одессы 1850 года, столкнулась с фамилиями, расшифровать которые мне не удалось. Вернее, ни один из вариантов прочтения не находится у Морзе. Александр, не могли бы Вы помочь разобраться, от каких фамилий возникло искажение?
1. Апарв 2. Ваннирил 3. Измочк 4. Манзилиш 5. Мешмар (Меизмар?) 6. Фильдрин
1. Апарв 2. Ваннирил 3. Измочк 4. Манзилиш 5. Мешмар (Меизмар?) 6. Фильдрин
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
-
- Сообщения: 4883
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 792 times
- Been thanked: 2682 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
МайзлишЮлия_П писал(а):Работая с дополнительной ревизской сказкой мещан-евреев Одессы 1850 года, столкнулась с фамилиями, расшифровать которые мне не удалось.
....
4. Манзилиш
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
-
- Сообщения: 5686
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2632 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
1. Приходит в голову фамилия Аварб, но здесь вторая буква - явно не "в".Юлия_П писал(а):Работая с дополнительной ревизской сказкой мещан-евреев Одессы 1850 года, столкнулась с фамилиями, расшифровать которые мне не удалось. Вернее, ни один из вариантов прочтения не находится у Морзе. Александр, не могли бы Вы помочь разобраться, от каких фамилий возникло искажение?
1. Апарв 2. Ваннирил 3. Измочк 4. Манзилиш 5. Мешмар (Меизмар?) 6. Фильдрин
2. Ванпирил(ь). Такой фамилии я не встречал, но она звучит как идишское слово "вайнперл" (крыжовник); в моем словаре есть от этого слова фамилия Вайнпер = искаженная форма с потерянным конечным "л".
3. Я колеблюсь между прочтением Измочк (похожа на фамилию Измозик, может ошибка писаря?) и Шмочк. Ни той, ни другой я не встречал.
4. Майзилиш = вариант от фамилий, присутствующих в словаре: Майзелиш и Майзлиш.
5. В Одессе была фамилия Мешенгисер. Может, искажение (ошибка писаря) от нее?
6. Это - вариант "моей" фамилии Филюрин (как раз из Одессы), т.е. написано "Фильурин".
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2616 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Спасибо!
У меня есть ещё одна "неопознанная" у Морзе фамилия - Коноплих. Тут точно не ошибка писаря, т.к. встречалась она мне уже несколько раз (в разных местах у двух поколений одной семьи). Окончание немного варьируется: Коноплих, Конопльих, Коноплоха. Это - тоже искажение от какой-то фамилии?
У меня есть ещё одна "неопознанная" у Морзе фамилия - Коноплих. Тут точно не ошибка писаря, т.к. встречалась она мне уже несколько раз (в разных местах у двух поколений одной семьи). Окончание немного варьируется: Коноплих, Конопльих, Коноплоха. Это - тоже искажение от какой-то фамилии?
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
-
- Сообщения: 5686
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2632 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Нет, тут нет искажения. В базе Яд Вашема есть фамилия на иврите из Одессы, которую они "прочитали" как Кноплох. Я ее в словарь не вписал, т.к. можно было прочитать и как Кноплух и Кануфлох и т.д. По-видимому, речь идет о Каноплох, варианте "Вашего" Коноплох/Коноплих. Фамилия, скорее всего, от украинского слова (отсутствующего у Гринченко), означающего веснушчатого человека, ср. укр. коноплятый "веснушчатый, конопатый" + украинский суффих существительных -их или -ох.Юлия_П писал(а):У меня есть ещё одна "неопознанная" у Морзе фамилия - Коноплих. Тут точно не ошибка писаря, т.к. встречалась она мне уже несколько раз (в разных местах у двух поколений одной семьи). Окончание немного варьируется: Коноплих, Конопльих, Коноплоха. Это - тоже искажение от какой-то фамилии?
Нет ли в документах указания, откуда прибыл в Одессу Фильурин/Филюрин? В словаре я произвел эту фамилию из идиша, но сильно в этой этимологии сомневаюсь. Кстати, в первом издании я считал ее производной от Флиорент/Флоранс, но потом данную этимологию убрал, думаю, напрасно...
Кстати, поискав в Интернете варианты фамилии Коноплих/Коноплох, я случайно наткнулся на какой-то другой отдел нашего форума, где Вы спрашивали пару дней назад про прочтение некоторой фамилии: это как раз, похоже, Филюрин/Флиорент.
Последний раз редактировалось Александр Бейдер 19 ноя 2012, 01:12, всего редактировалось 1 раз.
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2616 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Спасибо. Думаю, наиболее правильный вариант - Коноплих (в таком виде записано в метрической книге 1847 года и с мягким знаком - в ревизской сказке 1850). Мне эта фамилия давно бросилась в глаза и запомнилась именно из-за сходства с украинском языком.albeider писал(а):Нет, тут нет искажения. В базе Яд Вашема есть фамилия на иврите из Одессы, которую они "прочитали" как Кноплох. Я ее в словарь не вписал, т.к. можно было прочитать и как Кноплух и Кануфлох и т.д. По-видимому, речь идет о Каноплох, варианте "Вашего" Коноплох/Коноплих. Фамилия, скорее всего, от украинского слова (отсутствующего у Гринченко), означающего веснушчатого человека, ср. укр. коноплятый "веснушчатый, конопатый" + украинский суффих существительных -их или -ох.Юлия_П писал(а):У меня есть ещё одна "неопознанная" у Морзе фамилия - Коноплих. Тут точно не ошибка писаря, т.к. встречалась она мне уже несколько раз (в разных местах у двух поколений одной семьи). Окончание немного варьируется: Коноплих, Конопльих, Коноплоха. Это - тоже искажение от какой-то фамилии?
Он приехал из Гранова (Гайсинский уезд) и приписался в одесские мещане в 1844 году.albeider писал(а):Нет ли в документах указания, откуда прибыл в Одессу Фильурин/Филюрин? В словаре я произвел эту фамилию из идиша, но сильно в этой этимологии сомневаюсь. Кстати, в первом издании я считал ее производной от Флиорент/Флоранс, но потом данную этимологию убрал, думаю, напрасно...
Это раздел "Помогите прочитать" viewtopic.php?f=133&t=3 , в котором мы обычно обсуждаем трудночитаемые фрагменты документов, в частности, фамилии. Обсуждалась как раз эта запись из ревизской сказки.albeider писал(а):Кстати, поискав в Интернете варианты фамилии Коноплих/Коноплох, я случайно наткнулся на какой-то другой отдел нашего форума, где Вы спрашивали пару дней назад про прочтение некоторой фамилии: это как раз, похоже, Филюрин/Флиорент.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
-
- Сообщения: 5686
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2632 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
А нет ли указания города, откуда Коноплих прибыл в Одессу?Юлия_П писал(а): Думаю, наиболее правильный вариант - Коноплих (в таком виде записано в метрической книге 1847 года и с мягким знаком - в ревизской сказке 1850). Мне эта фамилия давно бросилась в глаза и запомнилась именно из-за сходства с украинском языком.
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2616 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
К сожалению, нет. Он приписался в одесское мещанство до 1835 года и был вписан в 8-ю ревизию в Одессе, поэтому в 9-й упоминается только его номер по предыдущей ревизии, а найти её в архиве мне пока не удалосьalbeider писал(а):А нет ли указания города, откуда Коноплих прибыл в Одессу?Юлия_П писал(а): Думаю, наиболее правильный вариант - Коноплих (в таком виде записано в метрической книге 1847 года и с мягким знаком - в ревизской сказке 1850). Мне эта фамилия давно бросилась в глаза и запомнилась именно из-за сходства с украинском языком.

На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.