Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

Ответить
Сообщение
Автор
Leonid1955
Сообщения: 132
Зарегистрирован: 11.12.2018
Откуда: США, Маями
Has thanked: 425 times
Been thanked: 32 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3901 Leonid1955 » 03 июн 2025, 04:44

Помогите, пожалуйста, прочитать фамилию невесты Суры, дочери Мордко
1893 брак Вольфа Бейнера1.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Либерзон, Познанский, Зонис, Гальперин (Заславль)

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4877
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 790 times
Been thanked: 2677 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3902 michael_frm_jrslm » 03 июн 2025, 07:43

Leonid1955 писал(а):
03 июн 2025, 04:44
Помогите, пожалуйста, прочитать фамилию невесты Суры, дочери Мордко...
Перельштейн.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Pimenov
Сообщения: 3595
Зарегистрирован: 08.07.2015
Откуда: Санкт-Петербург
Has thanked: 923 times
Been thanked: 1863 times
Контактная информация:

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3903 Pimenov » 21 июл 2025, 12:34

Брак очень близких, хотя и непрямых родственников в Духовщине в 1917 (с брачующуейся девушкой я даже был взаимно знаком).

Прежде всего интересует,указано ли двойное имя у супруга --- в русской записи на него нет намека.
Tilevich_Prizent_brak.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Любовь Гиль
Сообщения: 3847
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2934 times
Been thanked: 1970 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3904 Любовь Гиль » 21 июл 2025, 12:58

Pimenov писал(а):
21 июл 2025, 12:34
Брак очень близких, хотя и непрямых родственников в Духовщине в 1917 (с брачующуейся девушкой я даже был взаимно знаком).

Прежде всего интересует,указано ли двойное имя у супруга --- в русской записи на него нет намека.

Tilevich_Prizent_brak.jpg
Айзик сын Гирша Тилевич, Хая- Хайена дочь Иегошие/(Иегошуа)- Гешеля Призент. А какое первое имя в русской записи?

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4877
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 790 times
Been thanked: 2677 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3905 michael_frm_jrslm » 21 июл 2025, 13:01

Нет, здесь тоже только одно имя: Айзик сын Гирша Тилевич.
Невеста - Хава-Хьена дочь Иегошуа-Гешеля Призента из Духовщины Смоленской губернии.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4877
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 790 times
Been thanked: 2677 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3906 michael_frm_jrslm » 21 июл 2025, 13:03

Любочка, :drinks:
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Pimenov
Сообщения: 3595
Зарегистрирован: 08.07.2015
Откуда: Санкт-Петербург
Has thanked: 923 times
Been thanked: 1863 times
Контактная информация:

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3907 Pimenov » 22 июл 2025, 10:19

Спасибо.
Их сын писал в мини-мемуаре 2002 годв, что отца звали Айзик-Мендель бен реб Хацкель.
У меня в фамилтной теме рассказано, что Гирша Шевелевич --- имя из чужого паспорта.

По-видимому запись на древне-еврейском дублирует русскую.

Айзика запегмсирироаали задним числом.
А вот щапись о рождении его младшего брата тоже
дублирует русскую:
Screenshot_20250722-101054_Chrome.jpg
Вот еще запись о вот еще запись о рождении прадеда в 1892:
Screenshot_20250722-102511_Chrome.jpg
И их младшего брака Исаака в 1898:
Screenshot_20250722-103154_Chrome.jpg
Тут мать в русской записи показана как Злата-Эстер.
Злата Ароновна --- имя жены Гирши Шевелевича Тилевича из Орши, по паспорту которого прапрадед жил.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Любовь Гиль
Сообщения: 3847
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2934 times
Been thanked: 1970 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3908 Любовь Гиль » 22 июл 2025, 10:58

Pimenov, добрый день! Из 3-х записей еврейского текста:
1)Отец в трех записях - Гирш сын Шевеля/(Шауля), в 1-м скане фамилия - Тигилиевич, во 2-м и 3-м _Тилевич;
2) Мать: в 1-м - Злата дочь Якова, во 2-м - Эстер дочь Якова, 3-м - Злата- Эстер дочь Якова. Понятно, что мать у всех одна, Имя её отца везде записано на иврите- Яков ( в русском тексте Янкель, имя Арон могло быть вторым именем Якова);
3) Сын во 2-м - Эфраим, сын в 3-м - Ицхак.

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4877
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 790 times
Been thanked: 2677 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3909 michael_frm_jrslm » 22 июл 2025, 12:01

Pimenov писал(а):
22 июл 2025, 10:19
Айзика запегмсирироаали
О господи, что они с бедным Айзиком сделали?!
😛
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Leonid1955
Сообщения: 132
Зарегистрирован: 11.12.2018
Откуда: США, Маями
Has thanked: 425 times
Been thanked: 32 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3910 Leonid1955 » 02 авг 2025, 04:12

1887г Вышневец Иосиф-Ханака-Липа1.jpg
Помогите, пожалуйста, прочитать имя сына. На русском смотрится как Иосиф-Ханана-Липа.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Либерзон, Познанский, Зонис, Гальперин (Заславль)

oztech
Сообщения: 9845
Зарегистрирован: 01.09.2009
Has thanked: 760 times
Been thanked: 4006 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3911 oztech » 22 авг 2025, 12:38

Коллеги, помогите, пожалуйста, прочитать еврейскую часть записи. Как видите, большая клякса залила основную часть фамилии жениха в русскоязычной части. А вариантов фамилий с началом на М и окончанием на ин в заштатном Сураже Витебской губернии довольно много. Даже могу уточнить попавшиеся по ревизиям:
Малкин
Манулкин
Масин
Мендлин
Минцын
Мирин
Мункин
Мунькин
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Григорий

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4877
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 790 times
Been thanked: 2677 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3912 michael_frm_jrslm » 22 авг 2025, 12:58

Мендель сын Якова Мирин.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

oztech
Сообщения: 9845
Зарегистрирован: 01.09.2009
Has thanked: 760 times
Been thanked: 4006 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3913 oztech » 22 авг 2025, 13:49

Михаэль michael_frm_jrslm, спасибо, спасли человека из небытия. В Суражских РС есть и подходящий в отцы по возрасту Мирин Янкель Шмерков.
Кстати, а со скрина брака Златина-Юдин, который опубликован в Коллекции случайных находок, можно разобрать, что написано про невесту в еврейской части? Я знаю, что Вы видели этот скрин. Наверное, и мои пояснения в теме Невельской мишпохи - тоже?
Если кто-то еще захочет взглянуть свежим глазом, то выше я добавил ссылки.
Григорий

lavaS
Сообщения: 1572
Зарегистрирован: 15.05.2015
Откуда: Латвия
Has thanked: 994 times
Been thanked: 682 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3914 lavaS » 02 сен 2025, 12:20

Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, что написано в метрике, соответствует имя русскоязычному написанию или там оно например двойное?
Рождение в Белостоке, 1896г:
Снимок.JPG
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.), Ерухомович(Тверская губ.), Камензон (Виленская губ.), Долинко(Минская губ.), Лехерзак(Витебская губ.), Саравайский (Витебская губ.)

MRK
Сообщения: 729
Зарегистрирован: 24.04.2018
Откуда: Israel
Has thanked: 1691 time
Been thanked: 505 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3915 MRK » 02 сен 2025, 13:27

lavaS, абсолютно совпадает - "дочь Хая".
Коников, Резников (Могилёвская губерния), Юдалевич (Боготол, Мариинск, Харбин, Иркутск, Москва... - везде!), Рискевич (Мариинск и везде!), Игудин (Мартиновка - Хиславичи).

DTR
Сообщения: 63
Зарегистрирован: 30.04.2024
Has thanked: 35 times
Been thanked: 9 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3916 DTR » 02 сен 2025, 15:52

Здравствуйте, помогите, пожалуйста, перевести с идиша на русский язык недостающий фрагмент записи о бракосочетании Гуменика Ели (часть текста на русском оборвана, но на идише сохранилась полностью). Заранее спасибо!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

MRK
Сообщения: 729
Зарегистрирован: 24.04.2018
Откуда: Israel
Has thanked: 1691 time
Been thanked: 505 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3917 MRK » 02 сен 2025, 16:33

lavaS писал(а):
02 сен 2025, 12:20
что написано в метрике
lavaS, извините меня, пожалуйста - я ответил Вам, увидев картинку на телефоне. Сейчас открыл на гораздо большем экране компьютера и увидел иначе: на иврите написано "дочь Хон (или Хин). Впрочем, можно увидеть и близко к русскому варианту - если прочесть это как Хаю. Но последняя буква не "hей", как должно быть. Хая на иврите пишется вот так:
חיה
А здесь писавший или малограмотный (в иврите), или имеет такой ужасный почерк, а сравнить, увы, не с чем...
Единственное, что точно - что имя не двойное.
Коников, Резников (Могилёвская губерния), Юдалевич (Боготол, Мариинск, Харбин, Иркутск, Москва... - везде!), Рискевич (Мариинск и везде!), Игудин (Мартиновка - Хиславичи).

lavaS
Сообщения: 1572
Зарегистрирован: 15.05.2015
Откуда: Латвия
Has thanked: 994 times
Been thanked: 682 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3918 lavaS » 02 сен 2025, 16:46

MRK, в любом случае, спасибо! Мне было важно, что там не двойное имя, считаю вероятных детей.
Еще попрощу посмотреть ивритскую часть другого документа.. Там мать - вдова Ривка (?), жена покойного Вольф-Бера Голдберга (не поняла, откуда):
1866.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.), Ерухомович(Тверская губ.), Камензон (Виленская губ.), Долинко(Минская губ.), Лехерзак(Витебская губ.), Саравайский (Витебская губ.)

nick_dovg
Сообщения: 588
Зарегистрирован: 15.01.2017
Has thanked: 440 times
Been thanked: 816 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3919 nick_dovg » 02 сен 2025, 16:52

lavaS писал(а):
02 сен 2025, 16:46
MRK, в любом случае, спасибо! Мне было важно, что там не двойное имя, считаю вероятных детей.
Еще попрощу посмотреть ивритскую часть другого документа.. Там мать - вдова Ривка (?), жена покойного Вольф-Бера Голдберга (не поняла, откуда):

1866.jpg
вероятно из Райгорода
שם הילד הנולד: וואלף בער
אלמנה רבקה
אשת המנוח וואלף בער
גאלדבערג
מראייגראדע
ми-райградэ

https://myshtetl.org/vinnitskaja/rayhorod.html

nick_dovg
Сообщения: 588
Зарегистрирован: 15.01.2017
Has thanked: 440 times
Been thanked: 816 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3920 nick_dovg » 02 сен 2025, 17:05

DTR писал(а):
02 сен 2025, 15:52
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, перевести с идиша на русский язык недостающий фрагмент записи о бракосочетании Гуменика Ели (часть текста на русском оборвана, но на идише сохранилась полностью). Заранее спасибо!
Только не с идиша, а с иврита:
мещ. из города Житомира
вдовец Эля сын Аарона
Гуменика взял в жены в городе
Корищове (прим: еврейское название Коростышева) разведенную
Эстер дочь Якова Шлипчицкого
из города Радомысля
Последний раз редактировалось nick_dovg 02 сен 2025, 17:51, всего редактировалось 1 раз.

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»