Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

Ответить
Сообщение
Автор
Любовь Гиль
Сообщения: 3850
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2934 times
Been thanked: 1972 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3661 Любовь Гиль » 14 сен 2024, 12:13

Jenny, 2-й снимок: Шимэон/(Шимон) сын Нохома/(Нохума/Нахума) Финкельштейн.
Дата смерти: 1 вариант - 8 сивана 5629 г. по еврейскому календарю = 6 мая 1869 г. по юлианскому календарю (т.е. по старому стилю ) или 18 мая по григорианскому календарю, (т.е. по новому стилю).
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2- ой вариант (менее вероятен, но 3-я буква года сомнительна)
8 сивана 5689 г. по еврейскому календарю = 16 июня 1929 г. по григорианскому календарю
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Если Вам известно приблизительное время, то Вы выберете вариант.

Jenny
Сообщения: 381
Зарегистрирован: 29.08.2009
Откуда: Canada
Has thanked: 36 times
Been thanked: 11 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3662 Jenny » 14 сен 2024, 15:50

Любовь Гиль писал(а):
14 сен 2024, 12:13
Jenny, 2-й снимок: Шимэон/(Шимон) сын Нохома/(Нохума/Нахума) Финкельштейн.
Дата смерти: 1 вариант - 8 сивана 5629 г. по еврейскому календарю = 6 мая 1869 г. по юлианскому календарю (т.е. по старому стилю ) или 18 мая по григорианскому календарю, (т.е. по новому стилю).
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2- ой вариант (менее вероятен, но 3-я буква года сомнительна)
8 сивана 5689 г. по еврейскому календарю = 16 июня 1929 г. по григорианскому календарю
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Если Вам известно приблизительное время, то Вы выберете вариант.
Спасибо! На втором снимке скорее подходит второй вариант. А дат рождения там не указано?
Рубинчик - Погост, Дулебы, Березино, Смиловичи, Борисов
Шац - Игумен
Эйдельман - Смолевичи, Борисов, Минск
Гинзбург - Рогачев, Березино, Борисов , Каценельсон, Каценеленсон - Бобруйск, Кличев
Илибман - Словечно, Овруч - (везде)
Грузман - Овруч, Маргулян - Житомир, Овруч
Свержинский - Несвиж, Минск, Юдович - Минск, Ривин - Минск

Любовь Гиль
Сообщения: 3850
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2934 times
Been thanked: 1972 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3663 Любовь Гиль » 14 сен 2024, 17:19

Jenny,
Jenny писал(а):
14 сен 2024, 15:50
А дат рождения там не указано?
Нет, даты рождения, как правило, не писали. Иногда писали сколько лет человек прожил.

sashas1
Сообщения: 653
Зарегистрирован: 03.07.2017
Has thanked: 309 times
Been thanked: 598 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3664 sashas1 » 14 сен 2024, 21:30

Любовь Гиль писал(а):
14 сен 2024, 11:54
Jenny, 1-й снимок: С трудом разбирается имя умершей и имя её отца, мне видится - Баше дочь Файтеля, дату смерти не разобрала. Фамилия - Финкельштейн .
Ещё может быть дочь Тувии. Хотя видно плохо.
Прилагаю чуть обработанный снимок, может, так будет лучше видно.
Финкельштейн - Смиловичи кладбище.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)

lavaS
Сообщения: 1575
Зарегистрирован: 15.05.2015
Откуда: Латвия
Has thanked: 998 times
Been thanked: 682 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3665 lavaS » 25 сен 2024, 14:28

Добрый день
Помогите, пожалуйста, с переводом надписи на могильном плите Сэма Леванта:
20079993_1445345590.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Кригер, (Петербургская губ.), Коловский(Новгородская губ.), Ерухомович(Тверская губ.), Камензон (Виленская губ.), Долинко(Минская губ.), Лехерзак(Витебская губ.), Саравайский (Витебская губ.)

sashas1
Сообщения: 653
Зарегистрирован: 03.07.2017
Has thanked: 309 times
Been thanked: 598 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3666 sashas1 » 25 сен 2024, 18:32

lavaS писал(а):
25 сен 2024, 14:28
Добрый день
Помогите, пожалуйста, с переводом надписи на могильном плите Сэма Леванта:
20079993_1445345590.jpg
По-еврейски Шмуель, сын Моше
Ум 24 швата 5674
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)

Аватара пользователя
Абрашка а-Шомер
Сообщения: 254
Зарегистрирован: 01.12.2014
Откуда: Израиль
Has thanked: 149 times
Been thanked: 97 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3667 Абрашка а-Шомер » 25 сен 2024, 18:34

lavaS писал(а):
25 сен 2024, 14:28
Добрый день
Помогите, пожалуйста, с переводом надписи на могильном плите Сэма Леванта:
реб Шмуэль, сын Моше а-Леви, Левент
дата смерти по иудейскому летоисчислению = 20/02/1914
Последний раз редактировалось Абрашка а-Шомер 16 окт 2024, 10:17, всего редактировалось 1 раз.
Гитерман - Черняхов, Житомирская область.
Дуби(е)нский - Черняхов, Житомирская область. Житомир.
Бара(я)тинский - Черняхов, Житомирская область. Одесса.
Буратинский - Чуднов, Житомирская область. Житомир. Киев.
Лев - Сквира. Андрушёвка, Житомирская область. Житомир.
Гликштейн - Межиричи. Житомир.
Мое дерево на сайте MyHeritage

bmiller
Сообщения: 19
Зарегистрирован: 07.03.2012
Has thanked: 39 times
Been thanked: 4 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3668 bmiller » 28 сен 2024, 07:07

Добрый день,
Помогите пожалуйста перевести. Захоронение находиться на еврейском кладбище Черновцов. Меллер Абрам.
► Показать
Заранее спасибо!
Интересуюсь фамилиями: Миллер / Меллер (Бобруйск, Глубокое, Черкасы, Краслава, Ливаны), Котляревский (Золотоноша), Роньков (Золотоноша). Приходовский (везде), Букштельский (везде),

Аватара пользователя
Абрашка а-Шомер
Сообщения: 254
Зарегистрирован: 01.12.2014
Откуда: Израиль
Has thanked: 149 times
Been thanked: 97 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3669 Абрашка а-Шомер » 28 сен 2024, 13:59

bmiller писал(а):
28 сен 2024, 07:07
Добрый день,
Помогите пожалуйста перевести. Захоронение находиться на еврейском кладбище Черновцов. Меллер Абрам.
Заранее спасибо!
פנ איש תם וישר
מו''ה אברהם במו''ה
יוסף שמיאל נ''פ י''א
'אייר תרמא ת'נ'צ'ב'ה

Здесь похоронен скромный и честный человек
наш учитель и наставник Авраам, сын нашего учителя и наставника
Йосеф-Шмиэля, умер 11 числа
месяца Ияр, год 5641 (28/04/1881) . Да будет его душа завязана в узел жизни.
Гитерман - Черняхов, Житомирская область.

Дуби(е)нский - Черняхов, Житомирская область. Житомир.

Бара(я)тинский - Черняхов, Житомирская область. Одесса.

Буратинский - Чуднов, Житомирская область. Житомир. Киев.

Лев - Сквира. Андрушёвка, Житомирская область. Житомир.

Гликштейн - Межиричи. Житомир.

Мое дерево на сайте MyHeritage

vladSH
Сообщения: 74
Зарегистрирован: 13.04.2023
Has thanked: 49 times
Been thanked: 38 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3670 vladSH » 09 окт 2024, 21:17

Обращаюсь ко всем уважаемым участникам форума кто знает иврит, помогите пожалуйста с переводом нескольких маццев
Screenshot_2024-10-09-21-14-28-377_com.miui.gallery.jpg
Screenshot_2024-10-09-21-15-54-999_com.miui.gallery-edit.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Последний раз редактировалось vladSH 14 окт 2024, 14:41, всего редактировалось 4 раза.

vladSH
Сообщения: 74
Зарегистрирован: 13.04.2023
Has thanked: 49 times
Been thanked: 38 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3671 vladSH » 09 окт 2024, 21:22

IMG_20241009_211833.jpg
Screenshot_2024-10-09-21-26-35-131_com.miui.gallery-edit.jpg
Screenshot_2024-10-09-21-27-13-102_com.miui.gallery-edit.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Шамес (Виленская губерния, Сморгонь, Бобруйск); Поль (Нижний Новгород, Нижний Тагил, Самара, Тобольск, Казань, Екатеринбург);Геллер (Резекне, Казань); Гамбург (Пермь, местечко Солок Ковенской губ.); Зазунский (Двинск, Санкт-Петербург);Кавалерчик (местечко Паричи, местечко Щедрино)

Аватара пользователя
Абрашка а-Шомер
Сообщения: 254
Зарегистрирован: 01.12.2014
Откуда: Израиль
Has thanked: 149 times
Been thanked: 97 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3672 Абрашка а-Шомер » 10 окт 2024, 16:22

vladSH
Фото №5
Человек уважаемый и богобоязненный
реб Моше-Меир, сын (далее непонятное слово)
реб Ицхака Школьник
умер 5 числа месяца Кислев
Далее в этой строке указан год, трудно понять какой.
И строкой ниже традиционная аббревиатура:
Да будет душа его завязана в узле жизни
Гитерман - Черняхов, Житомирская область.

Дуби(е)нский - Черняхов, Житомирская область. Житомир.

Бара(я)тинский - Черняхов, Житомирская область. Одесса.

Буратинский - Чуднов, Житомирская область. Житомир. Киев.

Лев - Сквира. Андрушёвка, Житомирская область. Житомир.

Гликштейн - Межиричи. Житомир.

Мое дерево на сайте MyHeritage

Аватара пользователя
Абрашка а-Шомер
Сообщения: 254
Зарегистрирован: 01.12.2014
Откуда: Израиль
Has thanked: 149 times
Been thanked: 97 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3673 Абрашка а-Шомер » 14 окт 2024, 22:39

vladSH
Фото №2
Знак (памятник)
что похоронена
тут, пожилая женщина,
скромная госпожа
Иосифа, дочь реб
Йосефа Васерман,
умершая в четвертый день недели,
пятнадцатого числа
месяца Адар 2
непонятно какой год (1905?)
Да будет душа её завязана в узле жизни

vladSH, к сожалению некоторое из написанного весьма предположительно.
Буду рад если кто то поправит или дополнит.
Гитерман - Черняхов, Житомирская область.

Дуби(е)нский - Черняхов, Житомирская область. Житомир.

Бара(я)тинский - Черняхов, Житомирская область. Одесса.

Буратинский - Чуднов, Житомирская область. Житомир. Киев.

Лев - Сквира. Андрушёвка, Житомирская область. Житомир.

Гликштейн - Межиричи. Житомир.

Мое дерево на сайте MyHeritage

Аватара пользователя
Абрашка а-Шомер
Сообщения: 254
Зарегистрирован: 01.12.2014
Откуда: Израиль
Has thanked: 149 times
Been thanked: 97 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3674 Абрашка а-Шомер » 15 окт 2024, 14:38

vladSH
Фото №3
Полезная информация, на мой взгляд, почти отсутствует.
Верхняя часть - воспевание достоинств ушедшей и указан возраст - 38 лет.
Нижняя часть - дата смерти по иудейскому летоисчислению с небольшим поэтическим дополнением.
Гитерман - Черняхов, Житомирская область.

Дуби(е)нский - Черняхов, Житомирская область. Житомир.

Бара(я)тинский - Черняхов, Житомирская область. Одесса.

Буратинский - Чуднов, Житомирская область. Житомир. Киев.

Лев - Сквира. Андрушёвка, Житомирская область. Житомир.

Гликштейн - Межиричи. Житомир.

Мое дерево на сайте MyHeritage

kogank
Сообщения: 273
Зарегистрирован: 25.02.2021
Откуда: Израиль
Has thanked: 88 times
Been thanked: 146 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3675 kogank » 15 окт 2024, 15:01

Абрашка а-Шомер писал(а):
14 окт 2024, 22:39
vladSH
Фото №2

умершая в четвертый день недели,
пятнадцатого числа
месяца Адар 2
непонятно какой год (1905?)
Да будет душа её завязана в узле жизни

vladSH, к сожалению некоторое из написанного весьма предположительно.
Буду рад если кто то поправит или дополнит.
по моему все очень точно включаю дату.
15 второго адара תשס"ה как раз выпадает на четвёртый день недели по еврейскому календарю.
а по европейскому 22,03,1905

Аватара пользователя
Абрашка а-Шомер
Сообщения: 254
Зарегистрирован: 01.12.2014
Откуда: Израиль
Has thanked: 149 times
Been thanked: 97 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3676 Абрашка а-Шомер » 18 окт 2024, 10:04

Прошу помощи у знатоков.
Никак не получается сопоставить даты на одном захоронении:
TL.jpg
Отдельно каждая из них достаточно читаемая, но как я ни крутил соответствия между ними добиться не получилось.
Возможно при написании была допущена ошибка или может быть я так и не сумел правильно разобрать данный текст.
Буда рад если кто то сможет решить данную загадку.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Гитерман - Черняхов, Житомирская область.

Дуби(е)нский - Черняхов, Житомирская область. Житомир.

Бара(я)тинский - Черняхов, Житомирская область. Одесса.

Буратинский - Чуднов, Житомирская область. Житомир. Киев.

Лев - Сквира. Андрушёвка, Житомирская область. Житомир.

Гликштейн - Межиричи. Житомир.

Мое дерево на сайте MyHeritage

kogank
Сообщения: 273
Зарегистрирован: 25.02.2021
Откуда: Израиль
Has thanked: 88 times
Been thanked: 146 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3677 kogank » 18 окт 2024, 11:17

Абрашка а-Шомер, предположу что год закончился а дата осталась.
это как 2 января 1951 записать 2 декабря 1950.
мой вариант
13.09.1950
2 תשי"א תשרי

Аватара пользователя
Абрашка а-Шомер
Сообщения: 254
Зарегистрирован: 01.12.2014
Откуда: Израиль
Has thanked: 149 times
Been thanked: 97 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3678 Абрашка а-Шомер » 18 окт 2024, 11:34

kogank писал(а):
18 окт 2024, 11:17
13.09.1950
2 תשי"א תשרי
13.09.1950 - с этим можно согласится.
2 תשי"א תשרי - что вдруг Тишрей? Там вроде явно проглядывается Элуль.
TL.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Гитерман - Черняхов, Житомирская область.

Дуби(е)нский - Черняхов, Житомирская область. Житомир.

Бара(я)тинский - Черняхов, Житомирская область. Одесса.

Буратинский - Чуднов, Житомирская область. Житомир. Киев.

Лев - Сквира. Андрушёвка, Житомирская область. Житомир.

Гликштейн - Межиричи. Житомир.

Мое дерево на сайте MyHeritage

kogank
Сообщения: 273
Зарегистрирован: 25.02.2021
Откуда: Израиль
Has thanked: 88 times
Been thanked: 146 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3679 kogank » 18 окт 2024, 11:37

Абрашка а-Шомер, потому что тишрей идет после алуля

Аватара пользователя
Абрашка а-Шомер
Сообщения: 254
Зарегистрирован: 01.12.2014
Откуда: Израиль
Has thanked: 149 times
Been thanked: 97 times

Помогите перевести (могильная плита, фрагмент книги или статьи) – еврейские языки

#3680 Абрашка а-Шомер » 18 окт 2024, 12:00

kogank писал(а):
18 окт 2024, 11:37
Абрашка а-Шомер, потому что тишрей идет после алуля
Т.е. Ваше мнение, что дата 13.09.1950 является верной и просто тогда не знали правильно написать дату на иврите или же специально написали ее неправильно?
Гитерман - Черняхов, Житомирская область.

Дуби(е)нский - Черняхов, Житомирская область. Житомир.

Бара(я)тинский - Черняхов, Житомирская область. Одесса.

Буратинский - Чуднов, Житомирская область. Житомир. Киев.

Лев - Сквира. Андрушёвка, Житомирская область. Житомир.

Гликштейн - Межиричи. Житомир.

Мое дерево на сайте MyHeritage

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»