Местечковые слова и выражения
-
- Сообщения: 141
- Зарегистрирован: 30.05.2021
- Благодарил (а): 111 раз
- Поблагодарили: 56 раз
Местечковые слова и выражения
levak
Мне, наверное, больше повезло. Идиш - язык моего детства и, пока была жива моя мама, постоянно звучал у нас в доме. Но я не изучала грамматику, а только на слух.
Сейчас, когда мамы не стало, мне тоже не с кем регулярно общаться. Но есть группы в Фейсбук, есть радио на идиш, и, с недавнего времени, есть курс идиш на Duolingo.
Мне, наверное, больше повезло. Идиш - язык моего детства и, пока была жива моя мама, постоянно звучал у нас в доме. Но я не изучала грамматику, а только на слух.
Сейчас, когда мамы не стало, мне тоже не с кем регулярно общаться. Но есть группы в Фейсбук, есть радио на идиш, и, с недавнего времени, есть курс идиш на Duolingo.
Интересуют фамилии:
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;
-
- Сообщения: 444
- Зарегистрирован: 13.01.2016
- Откуда: Одесса
- Благодарил (а): 606 раз
- Поблагодарили: 82 раза
Местечковые слова и выражения
Действительно повезло!.
[b]Абрамзон[/b] (Россия), Бак (Утяны, Пенза), Канельский/Конельский (Умань, Одесса, Караганда),Килимник (Липовец), Цейтлин (Одесса, Шклов), Марциновский, Миславский/Маславский/Масловский (Одесса, Украина), Молдавер (Умань, Одесса, Караганда). ИСАТ/ИЗАТ/Иосат(Умань)
- Дончанка
- Сообщения: 1593
- Зарегистрирован: 25.09.2009
- Откуда: Донецк - Лод (Израиль)
- Благодарил (а): 562 раза
- Поблагодарили: 278 раз
- Контактная информация:
Местечковые слова и выражения
У нас говорили "Балабостэ". Дед был из Белоруссии
Ищу потомков жителей колонии Затишье(zatishye.ucoz.ru)
Ищу родственников: Лукеры (Луккеры, Ликеры), Герценовы(Герциновы) -Витебск, Яновичи
Френкели(Фринкели) -Ровно, Острог .История Холокоста в Ровно
Сагинуры -Клевань, Ровно, Нью-Йорк
Солодари, Спекторы-Ильинцы
Гиллеры, Белоцерковские-Шпола, Лебедин, Тульчин
Мой сайт "Семейные страницы" - elizavetagiller.ucoz.ru
Сайт о еврейской истории Донецка: http://donjetsk-jewish.ucoz.ru/
Ищу родственников: Лукеры (Луккеры, Ликеры), Герценовы(Герциновы) -Витебск, Яновичи
Френкели(Фринкели) -Ровно, Острог .История Холокоста в Ровно
Сагинуры -Клевань, Ровно, Нью-Йорк
Солодари, Спекторы-Ильинцы
Гиллеры, Белоцерковские-Шпола, Лебедин, Тульчин
Мой сайт "Семейные страницы" - elizavetagiller.ucoz.ru
Сайт о еврейской истории Донецка: http://donjetsk-jewish.ucoz.ru/
Местечковые слова и выражения
Решил добавить..Мать любила готовить и все блюда называла на идыше, это я и помню..
Гефилте фиш = ну, это все знают -фаршированная рыба
Гехакте лебер = печеночный паштет
Цимес -морковь тушенная
Гривалех - шкварки
Варнечкис - блюдо из лапшевого теста в виде небольшиx квадратиков (как у итальянцев -равиоли)
Блинчес -блины
Креплах - все виды вареников/пельменей
Кнеделех или хремзлех: клецки из мацовой муки в идеале со шкварками и гусинным жиром, могут быть фаршированные
Эсик-флейш - мясо в кисло-сладком соусе
Елзеле - начиненная шейка
Гомен ташен (уши Омана) - печения в виде треугольника с начинкой
Роженкес - изюм
Лекех- медовая коврижка
Тейглех- тесто вареное в меду или в патоке посыпанное маком
Книшес- блинчики фаршированные гречневой или пшенной кашей с гусинным жиром и шкварками
Кугл- что-то типа запеканки, бывает кугл лапшевой и картофельный
Айнгемахц- редька вареная в меду
Имберлех- что-то типа конфет( цукат) из моркови в меду , с имбирем,
Форшмак- рубленная селедка с добавками
Чолнт- старинное субботнее блюдо , которое делается из мяса, фасоли, картофеля и т.д и на малюсеньком огне томится с пятницы до субботнего обеда и получается темно-коричневого цвета.
Локшен – известное блюдо еврейской кухни. Представляет собой длинные рыхлые макароны, которые чаще используют для приготовления куриного супа, а также других блюд. Название «Локшен» дословно переводится с идиша как «Лапша».
Cуп мит кнедлеx унд мит каше -суп с лапшой, кнедликами и кашей.
Юx мит локшен - бульон с лапшой.
Юх мит кнейдлах - бульон с кнейдлах
НЕ судите строго..Давно это было, мож ошибся или забыл правильное название..Звиняйте..
Дополните, если знаете что -то другое...
Гефилте фиш = ну, это все знают -фаршированная рыба
Гехакте лебер = печеночный паштет
Цимес -морковь тушенная
Гривалех - шкварки
Варнечкис - блюдо из лапшевого теста в виде небольшиx квадратиков (как у итальянцев -равиоли)
Блинчес -блины
Креплах - все виды вареников/пельменей
Кнеделех или хремзлех: клецки из мацовой муки в идеале со шкварками и гусинным жиром, могут быть фаршированные
Эсик-флейш - мясо в кисло-сладком соусе
Елзеле - начиненная шейка
Гомен ташен (уши Омана) - печения в виде треугольника с начинкой
Роженкес - изюм
Лекех- медовая коврижка
Тейглех- тесто вареное в меду или в патоке посыпанное маком
Книшес- блинчики фаршированные гречневой или пшенной кашей с гусинным жиром и шкварками
Кугл- что-то типа запеканки, бывает кугл лапшевой и картофельный
Айнгемахц- редька вареная в меду
Имберлех- что-то типа конфет( цукат) из моркови в меду , с имбирем,
Форшмак- рубленная селедка с добавками
Чолнт- старинное субботнее блюдо , которое делается из мяса, фасоли, картофеля и т.д и на малюсеньком огне томится с пятницы до субботнего обеда и получается темно-коричневого цвета.
Локшен – известное блюдо еврейской кухни. Представляет собой длинные рыхлые макароны, которые чаще используют для приготовления куриного супа, а также других блюд. Название «Локшен» дословно переводится с идиша как «Лапша».
Cуп мит кнедлеx унд мит каше -суп с лапшой, кнедликами и кашей.
Юx мит локшен - бульон с лапшой.
Юх мит кнейдлах - бульон с кнейдлах
НЕ судите строго..Давно это было, мож ошибся или забыл правильное название..Звиняйте..
Дополните, если знаете что -то другое...
Последний раз редактировалось levak 09 янв 2022, 01:57, всего редактировалось 1 раз.
Каплан, Кац.
Новомосковскъ, Амуръ, Екатеринославъ, Лепель
Новомосковскъ, Амуръ, Екатеринославъ, Лепель
-
- Сообщения: 444
- Зарегистрирован: 13.01.2016
- Откуда: Одесса
- Благодарил (а): 606 раз
- Поблагодарили: 82 раза
Местечковые слова и выражения
Поправить не могу, тк не знаю Yiddish, но то, что вы нагнали на меня аппетит - это точно!
[b]Абрамзон[/b] (Россия), Бак (Утяны, Пенза), Канельский/Конельский (Умань, Одесса, Караганда),Килимник (Липовец), Цейтлин (Одесса, Шклов), Марциновский, Миславский/Маславский/Масловский (Одесса, Украина), Молдавер (Умань, Одесса, Караганда). ИСАТ/ИЗАТ/Иосат(Умань)
Местечковые слова и выражения
Я сам удивляюсь своим познаниям идиша..Вырос я с бабушкой, а она всегда говорила на идиш.
Вот я в детстве наверное в себя и впитал. A сейчас прорвало..Попытаюсь щас вспомнить какие слова я всё еще помню..
Ингале - мальчик. Мэйделе - девочка. "А шейне мейделе!"- красивая девочка« А шейне пунэм»-красивое личико..
Бабушка гладила меня по головке и приговаривала:" Майн либе, майн шейне ингелах"... Мой дорогой, мой красивый мальчик..
Нахес -счастье
Гей Какен- иди какать, ирония, отмазка
Крехцн- крехтеть
Шалахмунес –гостинцы от нашего дома-вашему
Нивроку -чтоб не сглазить
Гиб а кик -смотри, посмотри
Вус Эрцах? -Что слышно?
На вопрос :"Вус?" - Что, Вус ис дус? = Что это? Непременно отвечала: –"Аланге нус" -Длинный любопытный нос...
А небах - несчастный (ирония)
Гурништ -ничего, пусто
Гит ёнтэф -добрый вечер, Гут шабэс -доброй субботы
А гут шабэс, зол зайн а фрэйлах шабэс! Хорошей и веселой субботы!
Вифл кост? -скока стоит?
Мишпухе- семья, родня
Алыгн - ложь, вранье
Швицер - xвастун, выскочка.
Трейфе цуреэ- противная морда, некошерная морда
Цимломп - до лампочку, всё по фигу, по барабану
Мишигенер - Мишигэне Коп= сумасшедший, придурок
Цудрейтер - цедрейте = не в себе, слегка поехавший мозгами, больной на всю голову..
Некейва -проститутка, шикса -гойка=не еврейка
Зай гезунд- до свидания
Азохон вей - в ироническом смысле, в значении «тоже мне горе!»
Их вейс- Не знаю
Вус маxсте?- Как дела?
Бегейме-корова, в смысле необьятных размеров женщина, толстуха..
Клафте - сука, бич, стерва
Шлимазл- невезучий, несчастливый
Гей ессен, и гей шлуфен -иди кушать иди спать
Агицын паровоз-эка невидаль, паравоз на дровах...
Дрек мит фефер-- гавно с перцем
Лэхаим-выпьем, наливай и пей
Агроисе туxес, агроисе наxес.. -большая задница-большое счастье..
А гройсе пуриц - шишка на ровном месте, большая цаца
Цацкес- игрушки
А трахтен - думать
Взой? - Как?
"Нету сейхл - на базаре не купишь"
Да жаль, не густо..
Вот я в детстве наверное в себя и впитал. A сейчас прорвало..Попытаюсь щас вспомнить какие слова я всё еще помню..
Ингале - мальчик. Мэйделе - девочка. "А шейне мейделе!"- красивая девочка« А шейне пунэм»-красивое личико..
Бабушка гладила меня по головке и приговаривала:" Майн либе, майн шейне ингелах"... Мой дорогой, мой красивый мальчик..
Нахес -счастье
Гей Какен- иди какать, ирония, отмазка
Крехцн- крехтеть
Шалахмунес –гостинцы от нашего дома-вашему
Нивроку -чтоб не сглазить
Гиб а кик -смотри, посмотри
Вус Эрцах? -Что слышно?
На вопрос :"Вус?" - Что, Вус ис дус? = Что это? Непременно отвечала: –"Аланге нус" -Длинный любопытный нос...
А небах - несчастный (ирония)
Гурништ -ничего, пусто
Гит ёнтэф -добрый вечер, Гут шабэс -доброй субботы
А гут шабэс, зол зайн а фрэйлах шабэс! Хорошей и веселой субботы!
Вифл кост? -скока стоит?
Мишпухе- семья, родня
Алыгн - ложь, вранье
Швицер - xвастун, выскочка.
Трейфе цуреэ- противная морда, некошерная морда
Цимломп - до лампочку, всё по фигу, по барабану
Мишигенер - Мишигэне Коп= сумасшедший, придурок
Цудрейтер - цедрейте = не в себе, слегка поехавший мозгами, больной на всю голову..
Некейва -проститутка, шикса -гойка=не еврейка
Зай гезунд- до свидания
Азохон вей - в ироническом смысле, в значении «тоже мне горе!»
Их вейс- Не знаю
Вус маxсте?- Как дела?
Бегейме-корова, в смысле необьятных размеров женщина, толстуха..
Клафте - сука, бич, стерва
Шлимазл- невезучий, несчастливый
Гей ессен, и гей шлуфен -иди кушать иди спать
Агицын паровоз-эка невидаль, паравоз на дровах...
Дрек мит фефер-- гавно с перцем
Лэхаим-выпьем, наливай и пей
Агроисе туxес, агроисе наxес.. -большая задница-большое счастье..
А гройсе пуриц - шишка на ровном месте, большая цаца
Цацкес- игрушки
А трахтен - думать
Взой? - Как?
"Нету сейхл - на базаре не купишь"
Да жаль, не густо..
Последний раз редактировалось levak 09 янв 2022, 02:55, всего редактировалось 3 раза.
Каплан, Кац.
Новомосковскъ, Амуръ, Екатеринославъ, Лепель
Новомосковскъ, Амуръ, Екатеринославъ, Лепель
-
- Сообщения: 141
- Зарегистрирован: 30.05.2021
- Благодарил (а): 111 раз
- Поблагодарили: 56 раз
Местечковые слова и выражения
У Вас прекрасная память, господин levak!
Спасибо, порадовали. Я только не поняла, что такое Клафте. Не подскажете?
Спасибо, порадовали. Я только не поняла, что такое Клафте. Не подскажете?
Интересуют фамилии:
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;
Местечковые слова и выражения
У моей бабки было 8 дочерей, и один сын -погибший на войне..
Когда эти тетеньки собирались вместе на Песах например, то судачили друг о друге, и про других родственников женского пола..
Клафте - стерва, сука..
https://jel.jewish-languages.org/words/1763
Пишут что слово произошло от слова собака на иврите..
А если сестры начинали собачится между собой, то вспоминались все местечковые идиомы..
К сожелению я помню местами, вот например только в переводе на русский:
"Шоб ты имел большой дом, и в нем, чтоб было 5 комнат, и в каждой комнате стояло по 5 кроватей,
и шоб тебя кидало в лихорадке с одной кровати на другую.."
Вот вам анекдот в тему:
"Продается шикарный попугай-полиглот. Джентельмен решил его проверить.
- Спик инглиш? - Йес оф кос.
- Парле ву франсе? - Уи.
- Шпрехен зи дойч? - Йа, йа.
- Зугст аф идиш?
Попугай возмущенно поворачивается профилем:
- Поц! Гиб а кик ун майн нуз!"
Последний раз редактировалось levak 09 янв 2022, 01:51, всего редактировалось 2 раза.
Каплан, Кац.
Новомосковскъ, Амуръ, Екатеринославъ, Лепель
Новомосковскъ, Амуръ, Екатеринославъ, Лепель
-
- Сообщения: 444
- Зарегистрирован: 13.01.2016
- Откуда: Одесса
- Благодарил (а): 606 раз
- Поблагодарили: 82 раза
Местечковые слова и выражения
Большое спасибо levak. Получаю удовольствие от всех выражений, только одна проблема, те 30-40% не понимаю, тк к сожалению я Не Росла с бабушками/дедушками.
Если не трудно, в будущем, вы бы могли рядом с фразой на Yiddish писать русский эквивалент, вот и последняя ваша фраза, кроме 1го слова, мне ни о чем нЕ говорит. Спасибо!
[b]Абрамзон[/b] (Россия), Бак (Утяны, Пенза), Канельский/Конельский (Умань, Одесса, Караганда),Килимник (Липовец), Цейтлин (Одесса, Шклов), Марциновский, Миславский/Маславский/Масловский (Одесса, Украина), Молдавер (Умань, Одесса, Караганда). ИСАТ/ИЗАТ/Иосат(Умань)
-
- Сообщения: 855
- Зарегистрирован: 05.01.2012
- Откуда: Москва - Нью-Йорк
- Благодарил (а): 1134 раза
- Поблагодарили: 446 раз
Местечковые слова и выражения
.
Levak, скажите, пожалуйста, а что такое алыгн, цимломп и a нэбах? И еще "бегейме'' - это бэймэ ( корова?)
Спасибо!
Последний раз редактировалось Shifra 08 янв 2022, 17:15, всего редактировалось 1 раз.
Красноштейн (Брацлав, Одесса), Вайсман (Москва, Брацлав, Михайловка, Верховка Винницкой области), Радбиль/Радбель (Винница, Одесса, Ленинград),Таран (Черкассы, Кременчуг, Харьков), Белостоцкий (Чигирин, Кременчуг, Харьков), Шварцштейн (Терновка, Гайсин), Беренштейн (Брацлав), Кузьминский (Брацлав).
-
- Сообщения: 855
- Зарегистрирован: 05.01.2012
- Откуда: Москва - Нью-Йорк
- Благодарил (а): 1134 раза
- Поблагодарили: 446 раз
Местечковые слова и выражения
Добавлю, что помню (украинский идиш):
Ва зой ба де идн? - Как это для евреев?
А фаршлуфенер - заспанный
А герутенер, а кунилемел - ''проворный''
Нит ибергешпицн - звезд с неба не хватает
Алтичке, алтичкер - старушка, старичок
A рышашер - русский (''а менч'')
А ойс нэм - глаз во лбу
Агицн паровоз и гейсе локшн - без перевода
А гефриште моцэ - синоним ''мацебрай''
Финстер йорн - вырванные годы
Аш унд порох - пепел и зола
А гозланд - хулиган
А гройсэр хухэм - ''большой умница''
Киндер йорн - детские годы
Май фрайнд - мой друг
А гитер бридер - братец
А тайере нэшумэ - душенька
Ва зой ба де идн? - Как это для евреев?
А фаршлуфенер - заспанный
А герутенер, а кунилемел - ''проворный''
Нит ибергешпицн - звезд с неба не хватает
Алтичке, алтичкер - старушка, старичок
A рышашер - русский (''а менч'')
А ойс нэм - глаз во лбу
Агицн паровоз и гейсе локшн - без перевода
А гефриште моцэ - синоним ''мацебрай''
Финстер йорн - вырванные годы
Аш унд порох - пепел и зола
А гозланд - хулиган
А гройсэр хухэм - ''большой умница''
Киндер йорн - детские годы
Май фрайнд - мой друг
А гитер бридер - братец
А тайере нэшумэ - душенька
Красноштейн (Брацлав, Одесса), Вайсман (Москва, Брацлав, Михайловка, Верховка Винницкой области), Радбиль/Радбель (Винница, Одесса, Ленинград),Таран (Черкассы, Кременчуг, Харьков), Белостоцкий (Чигирин, Кременчуг, Харьков), Шварцштейн (Терновка, Гайсин), Беренштейн (Брацлав), Кузьминский (Брацлав).
-
- Сообщения: 141
- Зарегистрирован: 30.05.2021
- Благодарил (а): 111 раз
- Поблагодарили: 56 раз
Местечковые слова и выражения
Разрешите Вам ответить. В этом списке довольно много примеров, когда два-три-четыре слова соединены в одно, поэтому трудно понять смысл.
А лигн - ложь, враньё.
Цим/Цум ломп - к лампочке, до лампочки. Типа я ему говорю, а он не обращает внимания, ви цум ломп
Нэбэх - бедный, бедняжка. Часто употребляется с иронией.
Баэймэ - это домашнее животное вообще, но действительно, часто имеется в виду как раз корова.
Хотя корова - это ки/ку
Интересуют фамилии:
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;
-
- Сообщения: 141
- Зарегистрирован: 30.05.2021
- Благодарил (а): 111 раз
- Поблагодарили: 56 раз
Местечковые слова и выражения
Почему без перевода?
А хиц ин паровоз - дословно: жара в паровозе, имелась в виду топка паровоза.
Смысл: эка невидаль, ничего особенного, подумаешь...
( h)эйсе локшн - горячая лапша.
Есть выражение "Вус хопсты ( h)эйсе локшн?" - дословно: что ты хватаешь горячую лапшу?
Так выражались, когда кто-то очень быстро говорил, спешил, проглатывал слова.
Интересуют фамилии:
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;
-
- Сообщения: 855
- Зарегистрирован: 05.01.2012
- Откуда: Москва - Нью-Йорк
- Благодарил (а): 1134 раза
- Поблагодарили: 446 раз
Местечковые слова и выражения
Cпасибо, перевод мне известен, но этот настолько общепринятые иронические высказывания, что я даже не стала переводить. Возможно, напрасно, приношу свои извинения.
Красноштейн (Брацлав, Одесса), Вайсман (Москва, Брацлав, Михайловка, Верховка Винницкой области), Радбиль/Радбель (Винница, Одесса, Ленинград),Таран (Черкассы, Кременчуг, Харьков), Белостоцкий (Чигирин, Кременчуг, Харьков), Шварцштейн (Терновка, Гайсин), Беренштейн (Брацлав), Кузьминский (Брацлав).
- Дончанка
- Сообщения: 1593
- Зарегистрирован: 25.09.2009
- Откуда: Донецк - Лод (Израиль)
- Благодарил (а): 562 раза
- Поблагодарили: 278 раз
- Контактная информация:
Местечковые слова и выражения
А зох унд вей
Вейз мир
Калте локшн- в смысле безразличие
Вейз мир
Калте локшн- в смысле безразличие
Последний раз редактировалось Дончанка 08 янв 2022, 21:29, всего редактировалось 1 раз.
Ищу потомков жителей колонии Затишье(zatishye.ucoz.ru)
Ищу родственников: Лукеры (Луккеры, Ликеры), Герценовы(Герциновы) -Витебск, Яновичи
Френкели(Фринкели) -Ровно, Острог .История Холокоста в Ровно
Сагинуры -Клевань, Ровно, Нью-Йорк
Солодари, Спекторы-Ильинцы
Гиллеры, Белоцерковские-Шпола, Лебедин, Тульчин
Мой сайт "Семейные страницы" - elizavetagiller.ucoz.ru
Сайт о еврейской истории Донецка: http://donjetsk-jewish.ucoz.ru/
Ищу родственников: Лукеры (Луккеры, Ликеры), Герценовы(Герциновы) -Витебск, Яновичи
Френкели(Фринкели) -Ровно, Острог .История Холокоста в Ровно
Сагинуры -Клевань, Ровно, Нью-Йорк
Солодари, Спекторы-Ильинцы
Гиллеры, Белоцерковские-Шпола, Лебедин, Тульчин
Мой сайт "Семейные страницы" - elizavetagiller.ucoz.ru
Сайт о еврейской истории Донецка: http://donjetsk-jewish.ucoz.ru/
- Дончанка
- Сообщения: 1593
- Зарегистрирован: 25.09.2009
- Откуда: Донецк - Лод (Израиль)
- Благодарил (а): 562 раза
- Поблагодарили: 278 раз
- Контактная информация:
Местечковые слова и выражения
У свекрови было кровоизлияние в мозг. Сделали срочную операцию.
После этого она несколько дней разговаривала на идиш, хотя до того мои дети спрашивали, она отвечала, что ничего не помнит...
После этого она несколько дней разговаривала на идиш, хотя до того мои дети спрашивали, она отвечала, что ничего не помнит...
Ищу потомков жителей колонии Затишье(zatishye.ucoz.ru)
Ищу родственников: Лукеры (Луккеры, Ликеры), Герценовы(Герциновы) -Витебск, Яновичи
Френкели(Фринкели) -Ровно, Острог .История Холокоста в Ровно
Сагинуры -Клевань, Ровно, Нью-Йорк
Солодари, Спекторы-Ильинцы
Гиллеры, Белоцерковские-Шпола, Лебедин, Тульчин
Мой сайт "Семейные страницы" - elizavetagiller.ucoz.ru
Сайт о еврейской истории Донецка: http://donjetsk-jewish.ucoz.ru/
Ищу родственников: Лукеры (Луккеры, Ликеры), Герценовы(Герциновы) -Витебск, Яновичи
Френкели(Фринкели) -Ровно, Острог .История Холокоста в Ровно
Сагинуры -Клевань, Ровно, Нью-Йорк
Солодари, Спекторы-Ильинцы
Гиллеры, Белоцерковские-Шпола, Лебедин, Тульчин
Мой сайт "Семейные страницы" - elizavetagiller.ucoz.ru
Сайт о еврейской истории Донецка: http://donjetsk-jewish.ucoz.ru/
- Дончанка
- Сообщения: 1593
- Зарегистрирован: 25.09.2009
- Откуда: Донецк - Лод (Израиль)
- Благодарил (а): 562 раза
- Поблагодарили: 278 раз
- Контактная информация:
Местечковые слова и выражения
Я считала, что это имеет отрицательный смысл.
ПОсмотрела в и-нете-*герутене – неаккуратная, неряха, невнимательная
Ищу потомков жителей колонии Затишье(zatishye.ucoz.ru)
Ищу родственников: Лукеры (Луккеры, Ликеры), Герценовы(Герциновы) -Витебск, Яновичи
Френкели(Фринкели) -Ровно, Острог .История Холокоста в Ровно
Сагинуры -Клевань, Ровно, Нью-Йорк
Солодари, Спекторы-Ильинцы
Гиллеры, Белоцерковские-Шпола, Лебедин, Тульчин
Мой сайт "Семейные страницы" - elizavetagiller.ucoz.ru
Сайт о еврейской истории Донецка: http://donjetsk-jewish.ucoz.ru/
Ищу родственников: Лукеры (Луккеры, Ликеры), Герценовы(Герциновы) -Витебск, Яновичи
Френкели(Фринкели) -Ровно, Острог .История Холокоста в Ровно
Сагинуры -Клевань, Ровно, Нью-Йорк
Солодари, Спекторы-Ильинцы
Гиллеры, Белоцерковские-Шпола, Лебедин, Тульчин
Мой сайт "Семейные страницы" - elizavetagiller.ucoz.ru
Сайт о еврейской истории Донецка: http://donjetsk-jewish.ucoz.ru/
-
- Сообщения: 141
- Зарегистрирован: 30.05.2021
- Благодарил (а): 111 раз
- Поблагодарили: 56 раз
Местечковые слова и выражения
Аз ох ун вэй - когда ох и больно/плохо
Вэй из мир - больно/плохо мне
Интересуют фамилии:
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;
-
- Сообщения: 141
- Зарегистрирован: 30.05.2021
- Благодарил (а): 111 раз
- Поблагодарили: 56 раз
Местечковые слова и выражения
Дословно "герутене/герутенер" - это удачная, удачный.
Но это слово всегда употребляется с иронией и имеет обратный смысл, просто с точностью до наоборот.
Идиш - такой особый язык, когда дословный перевод невозможен.
Интересуют фамилии:
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;
Местечковые слова и выражения
Добавил к словам перевод..Белка_к писал(а): ↑08 янв 2022, 02:22Большое спасибо levak. Получаю удовольствие от всех выражений, только одна проблема, те 30-40% не понимаю, тк к сожалению я Не Росла с бабушками/дедушками.
Если не трудно, в будущем, вы бы могли рядом с фразой на Yiddish писать русский эквивалент, вот и последняя ваша фраза, кроме 1го слова, мне ни о чем нЕ говорит. Спасибо!
Последняя фраза в анекдоте: "Посмотри на мой нос, и ты должен все понять..мужик!
И ваще в последнее время я вижу в инете всплеск любопытства к идишу..Вот подсловный/подстрочный перевод известной песни..
" О, майн либер тохтер! (сестры Берри). Давно я искал у сестер эту песню.
-Мама, можно я схожу погуляю?
-Да, моя любимая дочка!
-Мама, можно мне завести роман?
-Да, моя любимая дочка!
-Но, говорит он мне, мама, что он в меня втрескался.
Мама, что я ему должна ответить?
-Да, моя любимая дочка!
-Мама, я люблю прекрасного юношу!
-Да, моя любимая дочка!
-Мне подарят маленькое колечко!
-Да, моя любимая дочка!
-Он красив, мама, к тому же очень умный, да и свекровь очень ничего. Мама, что я должна ответить?
-Да, моя любимая дочка!
-Он говорит, что он в меня влюблён, и я его страшно люблю, ой, мамочка, дай мне ответ!...
-Мазл Тов, дорогая дочка!
-Мама, мамочка моя,
Веди под хупу твою дочку!
Ла-ла-ла...
-Мазл тов, дочка!.
-Маме, мег их гей шпацирн?
-Йо, майн либе тохтер!
-Маме, мег их романцирн?
-Йо, майн либе тохтер!
-Обер, зогт ер мир, маме майне,
ер из ин мир а фаркохтер...
-Маме, вос зол зайн майн энтфер?
-Йо, майн либе тохтер!
-Маме, х'либ а шейнем йингл!
-Йо, майн либе тохтер!
-Ме вет мир гебн клейн шулрингл!
-Йо, майн либе тохтер!
-Ер из шейн ин ойф, зеер а клигер,
Их белюб майн тайре швигер!
-Маме, вос зол зайн майн энтфер?
-Йо, майн либе тохтер!
-Ер зогт, аз ер из фарлибт ин мир,
-Ун их хоб им либ гур ун а шир,
-Ой, маме ну, гиб ан энтфер мир!...
-Мазл Тов дир, таере тохтер!
-Маме, маменью майне,
Фир цу дер хупе ди тохтер дайне!
У-У-У-у-у-у-у-у
-Мазл Тов дир, тохтер!"
https://shabalrusht.livejournal.com/286946.html
Каплан, Кац.
Новомосковскъ, Амуръ, Екатеринославъ, Лепель
Новомосковскъ, Амуръ, Екатеринославъ, Лепель