Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

Ответить
Сообщение
Автор
kogank
Сообщения: 275
Зарегистрирован: 25.02.2021
Откуда: Израиль
Has thanked: 88 times
Been thanked: 148 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3441 kogank » 23 авг 2021, 17:03

novikkam, у меня картинка не увеличивается. нет возможности прочитать.

Аватара пользователя
Simona
Сообщения: 2437
Зарегистрирован: 19.02.2011
Откуда: Литва-Израиль
Has thanked: 515 times
Been thanked: 541 time

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3442 Simona » 23 авг 2021, 18:15

novikkam писал(а):
23 авг 2021, 17:00
kogank писал(а):
23 авг 2021, 16:52
novikkam, отчество Голды Элазарова
фамилия отца что то вроде Нилховски
это нечитаемо
Разыскиваю:
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина

Элинсон - Мстиславль, Витебск

Emilia-Malka
Сообщения: 166
Зарегистрирован: 30.05.2021
Has thanked: 124 times
Been thanked: 72 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3443 Emilia-Malka » 25 авг 2021, 11:51

В этих двух записях о рождении из Кишинёва за 1840 и 1843 годы указано занятие отца, но толком не могу разобрать текст.
Что-то вроде "держат заежаго дома" и "имеет заежаго дома".
Хотелось бы узнать, что об этом написано на иврите. Заранее большое спасибо!
KhaimDuvid_birth_1843.PNG
Rivka_birth_1840.PNG
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Интересуют фамилии:
Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад
Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;

kogank
Сообщения: 275
Зарегистрирован: 25.02.2021
Откуда: Израиль
Has thanked: 88 times
Been thanked: 148 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3444 kogank » 25 авг 2021, 11:55

Emilia-Malka, на иврите написано что владеет Хостелем

sashas1
Сообщения: 654
Зарегистрирован: 03.07.2017
Has thanked: 309 times
Been thanked: 601 time

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3445 sashas1 » 25 авг 2021, 11:55

Emilia-Malka писал(а):
25 авг 2021, 11:51
В этих двух записях о рождении из Кишинёва за 1840 и 1843 годы указано занятие отца, но толком не могу разобрать текст.
Что-то вроде "держат заежаго дома" и "имеет заежаго дома".
Хотелось бы узнать, что об этом написано на иврите. Заранее большое спасибо!KhaimDuvid_birth_1843.PNGRivka_birth_1840.PNG
так и написано, владелец "гостиницы" (בעל אכסניא)
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)

Emilia-Malka
Сообщения: 166
Зарегистрирован: 30.05.2021
Has thanked: 124 times
Been thanked: 72 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3446 Emilia-Malka » 25 авг 2021, 12:03

kogank писал(а):
25 авг 2021, 11:55
Emilia-Malka, на иврите написано что владеет Хостелем
sashas1 писал(а):
25 авг 2021, 11:55
так и написано, владелец "гостиницы" (בעל אכסניא)
Огромное спасибо! Это мой пра(3)дед.
Интересуют фамилии:

Волох - Ямполь, Онишканы; Бубис - Сороки; Маламант/Маламед - Кишинёв, Валя Луй Влад; Авербух - Валя Луй Влад

Гацульский - Арциз, Аккерман; Будейский - Кишинёв, Тарутино, Арциз, Аргентина;

jkaminskaja
Сообщения: 104
Зарегистрирован: 20.03.2019
Откуда: Berlin
Has thanked: 113 times
Been thanked: 48 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3447 jkaminskaja » 25 авг 2021, 12:26

Скажите, пожалуйста, есть-ли на правой стороне какая-нибудь иная или дополнительная информация, которой нет в русской записи, или все 1:1?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Цукублин - Бахмут, потом Харьков, Москва, Томск, Иваново | Каминский - Хомск, Кобринский уезд Гродненской губернии
Годер - Минск | Лещинский - кол. Бобровый Кут | Кульман, Бутелькин - кол. Новозлатополь, Лудза

kogank
Сообщения: 275
Зарегистрирован: 25.02.2021
Откуда: Израиль
Has thanked: 88 times
Been thanked: 148 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3448 kogank » 25 авг 2021, 12:51

jkaminskaja, только то что Хаим относится к отчеству

IgorS
Сообщения: 152
Зарегистрирован: 02.05.2017
Has thanked: 463 times
Been thanked: 199 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3449 IgorS » 26 авг 2021, 18:25

У меня похожая просьба проверить есть ли в записи на идиш какие-то дополнительные данные: отчество жениха или фамилия невесты? Заранее спасибо.
Yalovsky Mordko+Libe Davidovna - brak 6-7-1860 Kherson_2.JPG
Yalovsky Mordko+Libe Davidovna - brak 6-7-1860 Kherson_1.JPG
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Розенблат, Розенблит, Ройзенблат - Вознесенск, Кантакузовка, Николаев, Одесса
Херсонский - Ольвиополь, Концеполь, Вознесенск, Одесса
Фасман - Летичев, Ольвиополь, Вознесенск, Одесса
Годович, Годиович - Доманевка, Вознесенск, Николаев, Одесса, Умань
Яловский - Катеринополь, Вознесенск
Шпильский, Шипельский, Шепельский, Шепильский - Чернобыль, Радомышль, Ясногородка, Киев
Тамаркин, Томаркин, Тумаркин - Коростень, Игнатовка, Киев
Лавут, Лаут - Романовка, Николаев, Одесса
Гольцер - Бершадь, Ладыжин, Одесса
Берилович, Берелович, Кельштейн, Кильштейн - Ново-Украинка, Елизаветград
Крамаровский, Капуста - Горностайполь, Киев
Старобинский - Горностайполь, Киев

IgorS
Сообщения: 152
Зарегистрирован: 02.05.2017
Has thanked: 463 times
Been thanked: 199 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3450 IgorS » 26 авг 2021, 18:31

Работаю над алфавиткой рождений Киева за 1893г. К сожалению имена 1-4 не сохранились вообще, а 5-7 сохранились только на идиш. Если можно переведите эти записи и я смогу добавить их в список. Заранее спасибо.
1164_0001_0080_0002.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Розенблат, Розенблит, Ройзенблат - Вознесенск, Кантакузовка, Николаев, Одесса

Херсонский - Ольвиополь, Концеполь, Вознесенск, Одесса

Фасман - Летичев, Ольвиополь, Вознесенск, Одесса

Годович, Годиович - Доманевка, Вознесенск, Николаев, Одесса, Умань

Яловский - Катеринополь, Вознесенск

Шпильский, Шипельский, Шепельский, Шепильский - Чернобыль, Радомышль, Ясногородка, Киев

Тамаркин, Томаркин, Тумаркин - Коростень, Игнатовка, Киев

Лавут, Лаут - Романовка, Николаев, Одесса

Гольцер - Бершадь, Ладыжин, Одесса

Берилович, Берелович, Кельштейн, Кильштейн - Ново-Украинка, Елизаветград

Крамаровский, Капуста - Горностайполь, Киев

Старобинский - Горностайполь, Киев

kogank
Сообщения: 275
Зарегистрирован: 25.02.2021
Откуда: Израиль
Has thanked: 88 times
Been thanked: 148 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3451 kogank » 26 авг 2021, 18:47

IgorS, записи в мертиках вели на иврите а не на идиш
вот что я смог разглядеть, но возможны варианты
5. Шмуэль Лейб сын Б... Алтшуллера и Хана дочь Элазара Райцингурин - дочь Хая Сара
6. Мордехай сын Гиршы Левенберга жена Хацель - дочь Гиза
7. Ицхак Яаков сын Бенциона Казибеск... жена Бела дочь Бера Палищук - дочь Сара

nick_dovg
Сообщения: 588
Зарегистрирован: 15.01.2017
Has thanked: 440 times
Been thanked: 822 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3452 nick_dovg » 26 авг 2021, 19:07

моя версия:
5. Отец Шмуэль Лейб сын Бера Алтшуллер из Слуцка, мать Хана дочь Элиезера Розенгуртена - дочь Хая Сара
6. Отец Мордехай сын Гирша Левенберг из Володарки, мать Рейцель - дочь Геня
7. Отец Ицхак Яаков сын Бенциона Козинский, купец из Умани, мать Бейла дочь Бера Полищук - дочь Сара

Аватара пользователя
Yonatan1998
Сообщения: 102
Зарегистрирован: 09.07.2017
Откуда: Israel
Has thanked: 88 times
Been thanked: 298 times
Контактная информация:

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3453 Yonatan1998 » 29 авг 2021, 19:42

Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, разобрать какие места написаны:
1.PNG
2.PNG
Спасибо Заранее!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Арав, Блувштейн (Блоштейн, Блювштейн), Кавнатцкий (Кавнвт и похожие): Большая Сейдеминуха (Клининдорф), Николаев и Херсонская область.
Бабич, Лев: Берислав, Николаев, Бобровый Кут и Херсонская область.
Бинд, Смоленский: Бахмут (Артёмовск), Славянск, Петропавловка, Славянка, Екатеринослав, Павлоград и Павлоградский уезд. Жемайчю-Науместис (Новоместо), Литва. Англия и Южная Африка.
Муриник: Бахмут (Артёмовск), Славянск, Петропавловка, Славянка, Павлоград и Павлоградский уезд. Санкт-Петербург. Жемайчю-Науместис (Новоместо), Литва. Англия и Южная Африка.
Теодор (Тодер, Тедор, Тодор, Тодрес), Дейч: Жемайчю-Науместис (Новоместо), Шяуляй, Литва, Харьков и Павлоградский уезд.
Брозголь (Брозгольд и также похожие фамилии): Ростов-на-дону, Красносёлка, Караганда, Алматы и Казахстан - ищу своего прадеда - Яков Моисеевич Брозголь.
Бройда (Бройде): Кременец и Волынская губерния.
Бугаян (Пегливанян), Чахалян: Ростов-на-дону и Нахичевань-на-дону.
Розенблюм: Ростов-на-дону, Таганрог и Приютное (Запорожская область).
Гольдберг: Минск, Любча, Заберазь (Бакшты), Заславль, Белоруссия и Ростов-на-дону.
Картожинский (и похожие), Мишелевич (Мишилевич): Ростов-на-дону и Нахичевань-на-дону, Негневичи, Любча, Белоруссия.
Винокуров (Винокур): Медведевка, Черкасская область, Кропивницкий (Елисаветград, Кировоград), Елисаветградский уезд и Николаев.
Гальперсон (и похожие как Альперсон, Гальперзон), Гальперин: Заславль, Проскуров, Кременец, Волынская губерния, Одесса, Житомир, Артёмовск и Киев.
Левит (Левидис, Левиди): Одесса, Житомир, Кишинев, Аккерман, Артёмовск и Киев.
Савин (Нееврейская семья): Убель, Минск, Беларусь и Ростов-на-дону.
Файн: Горохов, Проскуров, Кременец и Волынская губерния.
Зинчин (Зинчик): Большая Сейдеминуха (Клининдорф), Николаев, Херсонская область, Хащувате (Кировоградская Область, Свинарка (Черкаская Область).
Зусман, Сегаль, Раппопорт (Раппапорт, Рапопорт): Острог.

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4907
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 798 times
Been thanked: 2699 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3454 michael_frm_jrslm » 29 авг 2021, 21:05

На второй фотографии - "В с<еле> Окопе Острогского уезда" (грамматически правильнее было бы "Острожского").
Окоп - это село в современной Хмельницкой области, а Острог - в Ровенской.
Untitled.jpg
На первой - название села не могу разобрать, Винницкий уезд.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

sashas1
Сообщения: 654
Зарегистрирован: 03.07.2017
Has thanked: 309 times
Been thanked: 601 time

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3455 sashas1 » 29 авг 2021, 21:17

michael_frm_jrslm писал(а):
29 авг 2021, 21:05
На второй фотографии - "В с<еле> Окопе Острогского уезда" (грамматически правильнее было бы "Острожского").
Окоп - это село в современной Хмельницкой области, а Острог - в Ровенской.

На первой - название села не могу разобрать, Винницкий уезд.
Кажется, Уладовка Винницкого уезда.
Аронов, Климовицкий, Костюковский (Гадяч); Карась, Хаенко (Бобровый Кут); Коренблит (Мелитопольский уезд); Фертик (Херсонская губ.); Розовский (Харьков), Златкин (Ростов на Дону); Берлянд, Трахтенберг (Ямпольский уезд; Киев); Гирш, Шлём (Мариупольский уезд; Трудолюбовка Александровского уезда); Азарин, Эпштейн (Сосницкий уезд; Гомель)

Любовь Гиль
Сообщения: 3851
Зарегистрирован: 23.11.2011
Откуда: Беэр-Шева, Израиль
Has thanked: 2940 times
Been thanked: 1972 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3456 Любовь Гиль » 29 авг 2021, 21:36

Yonatan1998, непонятно размещение Вашего сообщения в этой теме.

Всё же Вам отвечаем, но в следующий раз, пожалуйста, следите за совпадением вопроса и темой.

Удачи в поисках!

sashas1 писал(а):
29 авг 2021, 21:17



Кажется, Уладовка Винницкого уезда.
Уладовка

http://www.rodovoyegnezdo.narod.ru/Podo ... _1897.html

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4907
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 798 times
Been thanked: 2699 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3457 michael_frm_jrslm » 29 авг 2021, 21:41

sashas1 писал(а):
29 авг 2021, 21:17
Кажется, Уладовка Винницкого уезда.
Да, наверняка именно она.
Уладовка.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Аватара пользователя
Yonatan1998
Сообщения: 102
Зарегистрирован: 09.07.2017
Откуда: Israel
Has thanked: 88 times
Been thanked: 298 times
Контактная информация:

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3458 Yonatan1998 » 29 авг 2021, 21:48

michael_frm_jrslm, sashas1, Любовь Гиль,

Спасибо вам большое!
Арав, Блувштейн (Блоштейн, Блювштейн), Кавнатцкий (Кавнвт и похожие): Большая Сейдеминуха (Клининдорф), Николаев и Херсонская область.

Бабич, Лев: Берислав, Николаев, Бобровый Кут и Херсонская область.

Бинд, Смоленский: Бахмут (Артёмовск), Славянск, Петропавловка, Славянка, Екатеринослав, Павлоград и Павлоградский уезд. Жемайчю-Науместис (Новоместо), Литва. Англия и Южная Африка.

Муриник: Бахмут (Артёмовск), Славянск, Петропавловка, Славянка, Павлоград и Павлоградский уезд. Санкт-Петербург. Жемайчю-Науместис (Новоместо), Литва. Англия и Южная Африка.

Теодор (Тодер, Тедор, Тодор, Тодрес), Дейч: Жемайчю-Науместис (Новоместо), Шяуляй, Литва, Харьков и Павлоградский уезд.

Брозголь (Брозгольд и также похожие фамилии): Ростов-на-дону, Красносёлка, Караганда, Алматы и Казахстан - ищу своего прадеда - Яков Моисеевич Брозголь.

Бройда (Бройде): Кременец и Волынская губерния.

Бугаян (Пегливанян), Чахалян: Ростов-на-дону и Нахичевань-на-дону.

Розенблюм: Ростов-на-дону, Таганрог и Приютное (Запорожская область).

Гольдберг: Минск, Любча, Заберазь (Бакшты), Заславль, Белоруссия и Ростов-на-дону.

Картожинский (и похожие), Мишелевич (Мишилевич): Ростов-на-дону и Нахичевань-на-дону, Негневичи, Любча, Белоруссия.

Винокуров (Винокур): Медведевка, Черкасская область, Кропивницкий (Елисаветград, Кировоград), Елисаветградский уезд и Николаев.

Гальперсон (и похожие как Альперсон, Гальперзон), Гальперин: Заславль, Проскуров, Кременец, Волынская губерния, Одесса, Житомир, Артёмовск и Киев.

Левит (Левидис, Левиди): Одесса, Житомир, Кишинев, Аккерман, Артёмовск и Киев.

Савин (Нееврейская семья): Убель, Минск, Беларусь и Ростов-на-дону.

Файн: Горохов, Проскуров, Кременец и Волынская губерния.

Зинчин (Зинчик): Большая Сейдеминуха (Клининдорф), Николаев, Херсонская область, Хащувате (Кировоградская Область, Свинарка (Черкаская Область).

Зусман, Сегаль, Раппопорт (Раппапорт, Рапопорт): Острог.

stan888
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 01.08.2021
Has thanked: 1 time

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3459 stan888 » 31 авг 2021, 16:52

Здравствуйте! Помогите пожалуйста перевести текст с идиша. В семье никто не знает кто изображен на фото, и если там есть эта информация это значительно помогло бы мне с исследованием предков. Если необходимо само фото, обязательно пришлю. Заранее спасибо! Станислав.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

nick_dovg
Сообщения: 588
Зарегистрирован: 15.01.2017
Has thanked: 440 times
Been thanked: 822 times

Помогите перевести (документы из архивов) - еврейские языки

#3460 nick_dovg » 31 авг 2021, 21:49

последнее слово на 3-й странице - Аргентина

Ответить

Вернуться в «Помощь с переводом и распознанием/прочтением текста»