FOKERMAN (Nikolayev, Sevastopol) / ФОКЕРМАН (Николаев, Севастополь)
Модератор: anno_nin
FOKERMAN (Nikolayev, Sevastopol) / ФОКЕРМАН (Николаев, Севастополь)
Я - Виктор Кумок. Сожалею, но у меня нет возможности заниматься сейчас этой темой.
Видимо, переписка тогда шла через Семёна Вениаминовича.
Видимо, переписка тогда шла через Семёна Вениаминовича.
- anno_nin
- Сообщения: 8008
- Зарегистрирован: 01.07.2010
- Откуда: Ашдод, Израиль
- Has thanked: 1829 times
- Been thanked: 2050 times
FOKERMAN (Nikolayev, Sevastopol) / ФОКЕРМАН (Николаев, Севастополь)
Может, если имя отца было Гирша-Лейб. В этом случае одни дети могут быть Лейбовичами, а другие - Гершовичами.
Блезовский (Мозырь, Давид-Городок, Лунинец)
Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Рабинович (Ляховичи, Барановичи)
Циюни (Лудза)
Голод(Мозырь, Давид-Городок, Пинск)Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Рабинович (Ляховичи, Барановичи)
Циюни (Лудза)
FOKERMAN (Nikolayev, Sevastopol) / ФОКЕРМАН (Николаев, Севастополь)
Yes, I suppose that the father's name was Leib-Gersh. And for some reason Moschko was Leibov in Kichinev and Gershov in Simferopol. Data from Kishinev come from revision lists (russian scribes) and data from Simferopol come from metrical books (rabbis).
For the present I hope to find of whom Leib, my great grand father Abraham was the son. Probably not Leyb Abraham-Berov but possibly Leib Leibov a brother of Moschko.
Да, я полагаю, что отца звали Лейб-Герш. И почему-то Мощко был Лейбовым в Кичиневе и Гершовым в Симферополе. Данные из Кишинева взяты из ревизских сказок (записи на русском), а данные из Симферополя взяты из метрических книг синагог.
Я хочу узнать, о Лейбе, чьим сыном был мой прадед Авраам. Вероятно, не Лейб Авраам-Беров, а, возможно, Лейб Лейбов, брат Мошки.
For the present I hope to find of whom Leib, my great grand father Abraham was the son. Probably not Leyb Abraham-Berov but possibly Leib Leibov a brother of Moschko.
Да, я полагаю, что отца звали Лейб-Герш. И почему-то Мощко был Лейбовым в Кичиневе и Гершовым в Симферополе. Данные из Кишинева взяты из ревизских сказок (записи на русском), а данные из Симферополя взяты из метрических книг синагог.
Я хочу узнать, о Лейбе, чьим сыном был мой прадед Авраам. Вероятно, не Лейб Авраам-Беров, а, возможно, Лейб Лейбов, брат Мошки.
- anno_nin
- Сообщения: 8008
- Зарегистрирован: 01.07.2010
- Откуда: Ашдод, Израиль
- Has thanked: 1829 times
- Been thanked: 2050 times
FOKERMAN (Nikolayev, Sevastopol) / ФОКЕРМАН (Николаев, Севастополь)
Leyb, son of Leyb can be only in case, when Leyb - son, was born after Leyb - father death.
Блезовский (Мозырь, Давид-Городок, Лунинец)
Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Рабинович (Ляховичи, Барановичи)
Циюни (Лудза)
Голод(Мозырь, Давид-Городок, Пинск)Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Рабинович (Ляховичи, Барановичи)
Циюни (Лудза)
FOKERMAN (Nikolayev, Sevastopol) / ФОКЕРМАН (Николаев, Севастополь)
For that reason I supposed that Leib Leibov registered as a Moscho Leibov's brother in the Kishinev revision lists was not his actual brother. First Leib, the father, never appeared since 1835 (Moschko, 15 years in 1835, was the head of the family), second the mother was already 46 (not so young) when Leib Leibov was born. I supposed that Leib Leibov was perhaps a cousin or, why not, the first son of Moschko (to avoid conscription for the Moschko 's second son?)
FOKERMAN (Nikolayev, Sevastopol) / ФОКЕРМАН (Николаев, Севастополь)
Hello,
Apparently there are informations about Fokerman in pages 12, 299, 476 of « Jews in Melitopol ». I cannot read this book.
Would someone be kind enough to summarize the informations given on these pages?
I would greatly appreciate.
Best regards
Судя по всему, сведения о Фокермане есть на страницах 12, 299, 476 «Евреи в Мелитополе». Я не могу читать эту книгу. Будет ли кто-нибудь достаточно любезен, чтобы обобщить информацию, представленную на этих страницах? Я был бы очень признателен.
С наилучшими пожеланиями
Apparently there are informations about Fokerman in pages 12, 299, 476 of « Jews in Melitopol ». I cannot read this book.
Would someone be kind enough to summarize the informations given on these pages?
I would greatly appreciate.
Best regards
Судя по всему, сведения о Фокермане есть на страницах 12, 299, 476 «Евреи в Мелитополе». Я не могу читать эту книгу. Будет ли кто-нибудь достаточно любезен, чтобы обобщить информацию, представленную на этих страницах? Я был бы очень признателен.
С наилучшими пожеланиями
FOKERMAN (Nikolayev, Sevastopol) / ФОКЕРМАН (Николаев, Севастополь)
Hello,
Does anyone have any information about Fokerman (M.L.?)'s involvement in child health care in Simferopol after the Civil War?
Есть ли у кого-нибудь информация об участии Фокермана (М.Л.?) В охране здоровья детей в Симферополе после Гражданской войны?
Best regards
Does anyone have any information about Fokerman (M.L.?)'s involvement in child health care in Simferopol after the Civil War?
Есть ли у кого-нибудь информация об участии Фокермана (М.Л.?) В охране здоровья детей в Симферополе после Гражданской войны?
Best regards
- anno_nin
- Сообщения: 8008
- Зарегистрирован: 01.07.2010
- Откуда: Ашдод, Израиль
- Has thanked: 1829 times
- Been thanked: 2050 times
FOKERMAN (Nikolayev, Sevastopol) / ФОКЕРМАН (Николаев, Севастополь)
child health care - what is it? organization?
Блезовский (Мозырь, Давид-Городок, Лунинец)
Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Рабинович (Ляховичи, Барановичи)
Циюни (Лудза)
Голод(Мозырь, Давид-Городок, Пинск)Дон-Яхья, Дониях, Донхин, Донхио...(Литва, Латвия, Белоруссия, Киев)
Рабинович (Дисна, Полоцк)
Рабинович (Ляховичи, Барановичи)
Циюни (Лудза)
FOKERMAN (Nikolayev, Sevastopol) / ФОКЕРМАН (Николаев, Севастополь)
Наверное ОЗЕ Общество здравохранения евреев
Best regards
Best regards
-
oztech
- Сообщения: 10435
- Зарегистрирован: 01.09.2009
- Has thanked: 883 times
- Been thanked: 4358 times
FOKERMAN (Nikolayev, Sevastopol) / ФОКЕРМАН (Николаев, Севастополь)
А не может быть просто детской поликлиникой в Симферополе?
Это о каком годе и какой войне речь?
Григорий
FOKERMAN (Nikolayev, Sevastopol) / ФОКЕРМАН (Николаев, Севастополь)
Информация содержится в коротком сообщении, присланном Семеном Воловником несколько лет назад: «Во время возрождения еврейской жизни в Крыму после революции Моис Лейбов был одним из инициаторов Симферопольского отделения OSE, Общества здоровья еврейского населения» Прошу прощения, «Гражданская война», вероятно, было неподходящим словом; Я имел в виду русскую революцию 1917 года.
The information was in a short report sent by Mr Semen Volovnyk some years ago: « during the revival of jewish life in the Crimea after the revolution, Moïse Leibov was one of the initiators of Simferopol branch of OSE, Health society of the jewish population »
I am sorry, Civil war was probaably not the right word; I meant the Russian revolution of 1917.
The information was in a short report sent by Mr Semen Volovnyk some years ago: « during the revival of jewish life in the Crimea after the revolution, Moïse Leibov was one of the initiators of Simferopol branch of OSE, Health society of the jewish population »
I am sorry, Civil war was probaably not the right word; I meant the Russian revolution of 1917.
-
oztech
- Сообщения: 10435
- Зарегистрирован: 01.09.2009
- Has thanked: 883 times
- Been thanked: 4358 times
FOKERMAN (Nikolayev, Sevastopol) / ФОКЕРМАН (Николаев, Севастополь)
Нет-нет, для этого времени - все правильно, гражданская война и ОЗЕ.
Григорий