Имена русских евреев, их происхождение и русификация

Модератор: MCB

Ответить
Сообщение
Автор
Аватара пользователя
Novomeysky
Сообщения: 934
Зарегистрирован: 13.09.2009
Откуда: Ekaterinburg Russia
Has thanked: 1 time
Been thanked: 24 times
Контактная информация:

Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация

#381 Novomeysky » 22 авг 2010, 23:06

Извиняю :D
Еврейские фамилии: Новомейский, Левитин, Цукасов, Каминер, Фризер, Самсонович, Шмуйлович, Вехтер, Рапопорт.

yakov
Сообщения: 195
Зарегистрирован: 08.05.2010
Been thanked: 1 time

Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация

#382 yakov » 27 авг 2010, 13:35

Здравствуйте ! Я уже писал Вам по поводу имени моего прадеда .В копии свидетельства о рождении,выданом ЗАГСом было написано НЕХЕЛИЕВ.Однако в метрической записи синагоги,которую я вчера получил зачиться НЕХЕМЬЕВ . Что это за имя? Там написано о моем дедушке:Янкель Нехемиев а о его брате - Воль Нехемиев. Подскажите как звали прадедушку? И имя его брата Воль я раньше не встречал.Спасибо .

Аватара пользователя
Novomeysky
Сообщения: 934
Зарегистрирован: 13.09.2009
Откуда: Ekaterinburg Russia
Has thanked: 1 time
Been thanked: 24 times
Контактная информация:

Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация

#383 Novomeysky » 27 авг 2010, 13:44

yakov писал(а): в метрической записи синагоги,которую я вчера получил зачиться НЕХЕМЬЕВ
Вам прислали фотокопию на двух языках?
Еврейские фамилии: Новомейский, Левитин, Цукасов, Каминер, Фризер, Самсонович, Шмуйлович, Вехтер, Рапопорт.

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4871
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 789 times
Been thanked: 2672 times

Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация

#384 michael_frm_jrslm » 27 авг 2010, 14:38

yakov писал(а):Здравствуйте ! Я уже писал Вам по поводу имени моего прадеда .В копии свидетельства о рождении,выданом ЗАГСом было написано НЕХЕЛИЕВ.Однако в метрической записи синагоги,которую я вчера получил зачиться НЕХЕМЬЕВ . Что это за имя? Там написано о моем дедушке:Янкель Нехемиев а о его брате - Воль Нехемиев. Подскажите как звали прадедушку? И имя его брата Воль я раньше не встречал.Спасибо .
Нехемия - не такое уж редкое имя. Например, Михаил Таль был по отчеству Нехемьевич.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

Аватара пользователя
Zeev
Сообщения: 161
Зарегистрирован: 22.01.2010
Откуда: Хайфа
Has thanked: 1 time
Been thanked: 4 times

Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация

#385 Zeev » 27 авг 2010, 15:03

Вполне возможно, что имя Воль - одна из многочисленных вариаций на тему Вольф. Мой дедушка (заль), например, был Волька.
Могилевские, Норенберг, Мозесон, Дубинские, Сахаровы, Трахнаут, Диневич (Фрунзе, Киргизия после 1941 г.)

Аватара пользователя
Женя Вайнштейн
Сообщения: 1052
Зарегистрирован: 03.12.2009
Откуда: NJ
Has thanked: 3 times
Been thanked: 30 times

Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация

#386 Женя Вайнштейн » 27 авг 2010, 16:38

Воль было распространённым именем. Да, видимо, вариант Вольф. Волько, Волька - может быть как от Воль, так и от Вольф. Ещё уменьшительная форма на идиш - Велвел.

yvb
Сообщения: 3857
Зарегистрирован: 16.07.2009
Has thanked: 120 times
Been thanked: 405 times
Контактная информация:

Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация

#387 yvb » 28 авг 2010, 18:19

Помогите, пожалуйста, разобраться в таком вопросе.
В метрической книге о рождении на русском и на иврите у ребёнка записано имя Шейна. А в листе свидетельских показаний Яд Вашем она указывает своё имя Шейна-Юда. То что это один и тот же человек - совершенно точно. Как можно объяснить появление второй части имени - Юда? И было ли такое женское имя, и что оно означает?
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su

mod970

Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация

#388 mod970 » 28 авг 2010, 18:44

Кто подписал лист? Как обозначил родство? Какого года лист? На каком языке?

yvb
Сообщения: 3857
Зарегистрирован: 16.07.2009
Has thanked: 120 times
Been thanked: 405 times
Контактная информация:

Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация

#389 yvb » 28 авг 2010, 19:09

Та самая Шейна, запись о рождении, которой найдена в метрической книге, подписала листы на своих родителей, на русском совсем недавно, в 2005 году. Но написала своё имя Шейна-Юда.
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su

mod970

Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация

#390 mod970 » 28 авг 2010, 19:47

yvb писал(а):Та самая Шейна, запись о рождении, которой найдена в метрической книге, подписала листы на своих родителей, на русском совсем недавно, в 2005 году. Но написала своё имя Шейна-Юда.
Юра, а можно на лист посмотреть? Шейне, подозреваю , годков немало. За это время с людьми всяко было.
Например, в России не принято менять имя. А в Израиле пришел в Упр-е регистрации населения и сказал, что хочу поменять имя на другое. Поменяют без проблем. Нельзя это проделывать каждую неделю, но пару раз за жизнь запросто.
В СССР тоже разные коллизии случались, как мы все убеждались.
В общем, лист в студию (с) , плиз.

yvb
Сообщения: 3857
Зарегистрирован: 16.07.2009
Has thanked: 120 times
Been thanked: 405 times
Контактная информация:

Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация

#391 yvb » 28 авг 2010, 21:50

mod970 писал(а):Шейне, подозреваю , годков немало. За это время с людьми всяко было.
Например, в России не принято менять имя. А в Израиле пришел в Упр-е регистрации населения и сказал, что хочу поменять имя на другое. Поменяют без проблем.
На момент заполнения листа, наверное, под 90 было. О том, что она могла поменять имя я как-то не подумал. Спасибо за идею. Только странная на мой взгляд замена: к своему добавить второе - Юда, которое вроде бы как мужское, или женское имя Юда тоже есть?
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su

mod970

Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация

#392 mod970 » 28 авг 2010, 21:56

Мало ли... Может , в память о ком-то, или подпольная кличка, вариантов множество.
Да, спросите её или детей, чем мучаться гаданиями. :twiisted:

yvb
Сообщения: 3857
Зарегистрирован: 16.07.2009
Has thanked: 120 times
Been thanked: 405 times
Контактная информация:

Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация

#393 yvb » 28 авг 2010, 22:01

mod970 писал(а):Может , в память о ком-то, или подпольная кличка, вариантов множество.
А что такое возможно? У неё отца Юда звали.
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su

mod970

Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация

#394 mod970 » 28 авг 2010, 22:13

Юра,
я же попросила написать, в какой стране жила Шейна в 2005 г. Если не в РФ, и вообще не в СНГ, то возможно. В Израиле я Вам уже написала - идешь и берешь имя. Какое сам себе выберешь. Двойные - тройные имена не запрещены, а во многих странах общеприняты.
Решила взять имя погибшего отца, подала заявление и поменяла на всех документах. У меня дочь в 11 лет решила поменять имя в документах и поменяла. Только ей, как несовершеннолетней, требовалось согласие родителей. А взрослому ничьи разрешения не нужны.

yvb
Сообщения: 3857
Зарегистрирован: 16.07.2009
Has thanked: 120 times
Been thanked: 405 times
Контактная информация:

Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация

#395 yvb » 28 авг 2010, 22:17

Лена, спасибо :Rose: ! Наверное, так и было. Или просто отчество прикрепила к имени, это ведь только в бывшем СССР и РИ были отчества, а в эмиграции его могли просто в имя записать, я до этого сам как-то сразу не додумался.
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su

mod970

Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация

#396 mod970 » 28 авг 2010, 22:22

Нет, вместо отчества везде записывается имя отца, . Просто его не употребляют в жизни, но в документах обязательно есть графа "имя отца".

Аватара пользователя
Файнгольд Татьяна
Сообщения: 4713
Зарегистрирован: 20.09.2009
Откуда: Винница-Хайфа
Has thanked: 1552 times
Been thanked: 2399 times

Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация

#397 Файнгольд Татьяна » 07 сен 2010, 18:07

В "Declaraition..." интересующий меня человек записан как "Shloima". Я думаю, так его называли и в России. Какому полному в нашем понимании имени оно(его имя) соответствует? Его старшего брата звали Соломон. Если у них разные имена, то это тот, кого я ищу.

Благодарю за ответ.
ФАЙНГОЛЬД
КАМЕНЕЦ-ПОДОЛЬСКИЙ
м.СМОТРИЧ

yvb
Сообщения: 3857
Зарегистрирован: 16.07.2009
Has thanked: 120 times
Been thanked: 405 times
Контактная информация:

Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация

#398 yvb » 07 сен 2010, 18:33

kozlis писал(а):В "Declaraition..." интересующий меня человек записан как "Shloima". Я думаю, так его называли и в России. Какому полному в нашем понимании имени оно(его имя) соответствует? Его старшего брата звали Соломон. Если у них разные имена, то это тот, кого я ищу.
Насколько я понимаю, это имя Шлёма, или Шломо, что одно и то же, что русифицированное Соломон. Так что родные братья не могли называться Шлёмой и Соломоном. Если не ошибаюсь, Залман - тоже вариант этого имени.
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4871
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Has thanked: 789 times
Been thanked: 2672 times

Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация

#399 michael_frm_jrslm » 07 сен 2010, 19:11

yvb писал(а):
kozlis писал(а):В "Declaraition..." интересующий меня человек записан как "Shloima". Я думаю, так его называли и в России. Какому полному в нашем понимании имени оно(его имя) соответствует? Его старшего брата звали Соломон. Если у них разные имена, то это тот, кого я ищу.
Насколько я понимаю, это имя Шлёма, или Шломо, что одно и то же, что русифицированное Соломон. Так что родные братья не могли называться Шлёмой и Соломоном. Если не ошибаюсь, Залман - тоже вариант этого имени.
Как ни странно, но могли. :D
У моего деда была как раз такая ситуация. Деда при рождении назвали Шолом, а его младшего брата - Шлойме, т.е. в современном израильском произношении - Шломо. Потом, уже в советское время, деда моего все окружающие, и евреи и неевреи, называли Соломон Исаакович (хотя он по паспорту оставался Шоломом Ицковичем).
Более того, этот дедов брат умер молодым, в 1918-м году, от тифа. И дед назвал своего сына, т.е. моего отца, в честь своего умершего брата - но это было уже в 1926-м, и отец мой по всем документам числился Соломоном Соломоновичем, что всегда вызывало изрядное удивление у тех, кто понимал в еврейских именах.
Но вообще-то это, конечно, исключительно редкая ситуация. (И имя Шолом само по себе сравнительно редкое, Шломо/Шлойме встречается гораздо чаще.)

Да, а Залман/Зельман - это действительно еще один вариант имени Соломон (причем такой Залман почти всегда на иврите будет зваться именно Шломо, например, в надписи на надгробном памятнике).
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915

Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва

Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)

Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.

Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)

Златин, Данович - Могилев



по линии жены:

Берковиц/Беркович - Рига до 1917

Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.

Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск

Романовский - Вязьма, Свердловск

Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917

Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)

Овчарек - Варшава

Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

yvb
Сообщения: 3857
Зарегистрирован: 16.07.2009
Has thanked: 120 times
Been thanked: 405 times
Контактная информация:

Re: Имена русских евреев, их происхождение и руссификация

#400 yvb » 07 сен 2010, 19:22

kozlis писал(а):интересующий меня человек записан как "Shloima".
В первый раз неправильно прочитал, конечно, Шлойма. Перепутал местами o и i. Не знаю, может Шлойма и Шлёма/Шломо/Залман/Соломон - разные имена.
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su

Ответить

Вернуться в «Еврейские имена. Справочники и обсуждение»