#882
Elena » 25 июл 2015, 22:46
albeider писал(а):Elena писал(а):1) Правильно ли я понимаю, что "гермайзе" = "Вормс" по звучанию на средневековом идише, т.к. звуки/буквы "г" и "в" были взаимозаменяемы? А семантическое значение какое? одинаковое?
2) тот раввин-эрудит, который мог быть знаком "со ср.-вековыми раввинскими книгами, "возродил" его в виде фамилии" - он это сделал по причине того ,что чем-то человек, которому он такую фамилию. дал вызвал у него ассоциацию с г. Вормсом?
1. На разговорном языке евреев Рейнской области до 14 в. г. Вормс назывался Гермайзе. Данное название явно пришло от французских евреев. Это не потому, что начальные звуки были взаимозаменяемые, а потому, что в старофранцузском не было звука /w/ (тогда в немецком буква "w" это был звук /w/, как в современном английском; в современном немецком уже буква "w" означает звук /в/); в немецких словах, заимствованных во французский в средние века, /w/ сначала был заменен на /gw/, а затем просто на /g/, ср. нем. имена Вильгельм (Wilhelm) и Вальтер (Walther), ставшие французскими Гийом (Guillaume) и Готье (Gautier).
2. Мы можем только гадать, почему возникла такая фамилия. Врядли какой-нибудь раввин дал другому еврею такую фамилию; скорее, он (кстати, эрудитом мог быть и не раввин) взял ее себе, т.к. считал (знал из семейной традиции?), что предки именно из Вормса. Теоретически нельзя исключать и другие сценарии: (A) фамилия Гермайзе и ср.-век. название Вормса совпадают совершенно случайно, а фамилия происходит от другого слова (неизвестного мне); (В) фамилия Гермайзе принадлежала семье из Вормса уже до 14 в., ни один из членов которой по случайному стечению обстоятельств не зарегестрирован ни в одной известном (мне) источнике под этой фамилией, но в семье ее передавали из поколения в поколения устно, а после 1804 г. взяли фамилию. Сценарий (В) мне кажется наименее вероятным, т.к. ни одного похожего случая в природе (мне) не известно
спасибо большое за расширение понимания исторического, культурного и филологического контекста средних веков!!!
Ищу: Раковщик (Вильно, Латвия, Германия, Великобритания, Россия, Минск, Чернигов, Полтава, г. Зеньков Полтавск. губ., Бахчисарай); Раковицкий=Раковщик (Вильно); Минскер (Вильно, Крым, Беларусь) ; Хургин(Польша, Вильно); Уш/Ус/Асс / Аш (Польша, Вильно, Гродно); Факторович (Чернобыль, Радомышль, Украина, Челябинск, Чехия); Гольдарбайтер / Goldarbeiter (Санкт-Петербург, Рига), BEIRAKH/ Бейрах (Вильно).
Параллельные линии:
Гермайзе (Вильно, Зеньков),Рахманчик (Минск), Зелигман (Вильно, СПб, Каунас, Бахчисарай), Берштельман (Вильно, Подберезье), Вольфсон (Вильно), Блох (Rossein), Левин (Вильно), Михельзон / Михельсон / Mihelsone (Рига), Скавно (Рига, Резекне, Люцин), Абрамзоне (Каунас, Рига), Блюменталь (Москва, Виндавы), Лунц ( Шакяй, Ковно, Литва, Рига, Латвия)
Димант (Санкт-Петербург, Резекне, Люцин. Рига), Узель (Санкт-Петербург, Люцин, Резекне, Рига)