Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Модератор: MCB
-
yvb
- Сообщения: 3857
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Has thanked: 120 times
- Been thanked: 412 times
- Контактная информация:
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Я не валю, а предполагаю. Если почерк неразборчивый или записано с ошибкой самим писарем, то и разные люди могли прочитать одинаково неправильно, особенно если они малознакомы с еврейскими именами.
Имя Иероним буквально с греческого переводится как "Святое(священное) имя" или "Священноимённый". Не знаю, могли ли дать такое греческое имя еврею в 1830-ые года.
Имя древнее, известны:
- современник Александра Македонского - Иероним, Hieronymos, из Кардии, ок. 350 260 гг. до н. .э., греческий историк. После смерти Александра Македонского принимал деятельное участие в борьбе его наследников..., По смерти Александра он был ранен в сражении с Антигоном и попал в плен, но Антигон пощадил его и назначил надзирателем над работами для добывания асфальта на Мертвом море.,
- один из местных Сирийских военачальников, во дни Иуды Маккавея.
Маловероятно, но возможно, что по аналогии с греческим именем Александр евреи могли использовать это имя. Хотя, форма Иероним - из православных святцев, а у греков - Иеронимос. Сильно сомневаюсь, что могло быть такое имя у еврея в 1830-ых годах.
Имя Иероним буквально с греческого переводится как "Святое(священное) имя" или "Священноимённый". Не знаю, могли ли дать такое греческое имя еврею в 1830-ые года.
Имя древнее, известны:
- современник Александра Македонского - Иероним, Hieronymos, из Кардии, ок. 350 260 гг. до н. .э., греческий историк. После смерти Александра Македонского принимал деятельное участие в борьбе его наследников..., По смерти Александра он был ранен в сражении с Антигоном и попал в плен, но Антигон пощадил его и назначил надзирателем над работами для добывания асфальта на Мертвом море.,
- один из местных Сирийских военачальников, во дни Иуды Маккавея.
Маловероятно, но возможно, что по аналогии с греческим именем Александр евреи могли использовать это имя. Хотя, форма Иероним - из православных святцев, а у греков - Иеронимос. Сильно сомневаюсь, что могло быть такое имя у еврея в 1830-ых годах.
Последний раз редактировалось yvb 08 май 2011, 13:50, всего редактировалось 1 раз.
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su
-
mod970
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Да, конечно, не могли. Тем более, что это имя давали вообще в 18-м веке, его носитель был уже очень стар. Поэтому и гадаю, какое же всё-таки было настоящее имя? Но в то, что 3 человека одинаково ошиблись в прочтении, тоже не очень верится. Копии, к сожалению, с этого списка архив не делает.yvb писал(а):Я не валю, а предполагаю. Если почерк неразборчивый или записано с ошибкой самим писарем, то и разные люди могли прочитать одинаково неправильно.
Имя Иероним буквально с греческого переводится как "Святое(священное) имя". Не знаю, могли ли дать такое греческое имя еврею в 1830-ые года.
-
yvb
- Сообщения: 3857
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Has thanked: 120 times
- Been thanked: 412 times
- Контактная информация:
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Кто с иврита переводил? Вполне вероятно, что на иврите вовсе не Иероним было записано, если учесть особенности записи слов на иврите, в частности, отсутствие некоторых гласных. Может стоит записать имя Иероним на иврите и посмотреть, как его можно прочитать на иврите по-другому?mod970 писал(а):Мне непонятна вообще вся история - ведь это не переписчики русские записывали, а переводили с иврита.
Лена, где дело было? Может не с иврита переводили, а с местного языка, например, польского или старобелорусского, а то с чешского?
Переводы имени Иероним - http://kurufin.narod.ru/html/Translate/ieronim.html
Украинский (Українська)
Правила произношения украинских имен
м. Ієронім
Белорусский (Беларуская)
Правила произношения белорусских имен
м. Геранім, Яронім, Еранім, церк. (правосл.) Іеранім, уменьшительные - Герусь, Гарусь, Гарась, Гараська, Ранік, Ранак, Ранук, Ранаш, Герча, Гераш, Яраш
Польский (Polski)
м. Hieronim (Хероним), народные формы: Jarosz (Ярош), Jaronim (Яроним), Jeronim (Ероним), уменьшительные - Hieronimek (Херонимек), Hirek (Хирек), Jeronimek (Еронимек), Jaroszek (Ярошек)
Чешский (Čeština)
м. Jeroným (Ероним), народная форма: Jarolím (Яролим), уменьшительные - Jerek (Ерек), Jeroušek (Ероушек), Jeronýmek (Еронимек), Ronym (Роним), Ron (Рон), Jára (Яра), Jarek (Ярек), Jaroušek (Яроушек), Jarda (Ярда), Jarolímek (Яролимек)
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su
-
mod970
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Для этого надо знать особенности написания имен того времени, имена тогда писали не так как сейчас, да, и рукописные буквы отличаются от печатных. То есть, надо советоваться со знатоком старого письма и версификации имен в начале 19-го века.
-
Flyat Leonid
- Сообщения: 1129
- Зарегистрирован: 10.02.2010
- Has thanked: 1195 times
- Been thanked: 682 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Когда, кроме имени, ничего не известно о его носителе, можно выдвигать самые невероятные версии. Самая естественная из невероятных - человек был обращен в христианство. Но так ли это? На этот вопрос ответить еще труднее.mod970 писал(а):Да, конечно, не могли. Тем более, что это имя давали вообще в 18-м веке, его носитель был уже очень стар. Поэтому и гадаю, какое же всё-таки было настоящее имя? Но в то, что 3 человека одинаково ошиблись в прочтении, тоже не очень верится. Копии, к сожалению, с этого списка архив не делает.yvb писал(а):Я не валю, а предполагаю. Если почерк неразборчивый или записано с ошибкой самим писарем, то и разные люди могли прочитать одинаково неправильно.
Имя Иероним буквально с греческого переводится как "Святое(священное) имя". Не знаю, могли ли дать такое греческое имя еврею в 1830-ые года.
-
yvb
- Сообщения: 3857
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Has thanked: 120 times
- Been thanked: 412 times
- Контактная информация:
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Для начала надо бы копию записи получить. А потом уже думать о правилах написания рукописных букв.
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su
-
mod970
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Ну, почему неизвестно? Я же написала, что 1) это - список кагала, и 2) все остальные члены семьи носят обычные идишские имена. Так что никакой христианин никак не мог быть в списке кагала.Flyat Leonid писал(а): Когда, кроме имени, ничего не известно о его носителе, можно выдвигать самые невероятные версии. Самая естественная из невероятных - человек был обращен в христианство. Но так ли это? На этот вопрос ответить еще труднее.
Юра, ну не делает архив копии и фотографировать не разрешает. Остается самой ехать, т.к. ни одного частника для того архива я не нашла. М.б. и поеду, не из-за имени, конечно, а по совокупности... Но не в ближайший год.Для начала надо бы копию записи получить
-
yvb
- Сообщения: 3857
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Has thanked: 120 times
- Been thanked: 412 times
- Контактная информация:
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
А перепись этого кагала от 1765 года в Речи Посполитой есть?
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su
-
Flyat Leonid
- Сообщения: 1129
- Зарегистрирован: 10.02.2010
- Has thanked: 1195 times
- Been thanked: 682 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
[quote="mod970 Ну, почему неизвестно? Я же написала, что 1) это - список кагала, и 2) все остальные члены семьи носят обычные идишские имена. Так что никакой христианин никак не мог быть в списке кагала.
У кого-то из членов этой семьи есть "отчество" бэн/бат Иерухим?
У кого-то из членов этой семьи есть "отчество" бэн/бат Иерухим?
-
mod970
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Есть. и более арздние тоже. Часть у меня есть в копиях из Иер. архива, часть запрашивала. В них нет такого имени, а по имени его сына - Иосель, найти трудновато. Я смотрела всякие варианты отчеств, но определиться не смогла.yvb писал(а):А перепись этого кагала от 1765 года в Речи Посполитой есть?
Точно известен только один сын, он по отчеству "Иеронимов". :eevil: Но это всё та же запись, так что судить по ней нельзя. А больше ни одного документа с его полным именем не нашли, хотя точно известно, что должна быть запись о смерти. И в других переписях его не нашли, хотя, опять же, аболютно достоверно известно из других бумаг, что этот Иосель продолжал жить в том же кагале.У кого-то из членов этой семьи есть "отчество" бэн/бат Иерухим?
-
LIS
- Сообщения: 5
- Зарегистрирован: 04.05.2011
- Откуда: Москва
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, имя прадеда Бинема (1905 г.р.) - вариант от имени Беньямин ?
-
michael_frm_jrslm
- Сообщения: 5029
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 819 times
- Been thanked: 2817 times
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Нет.LIS писал(а):Добрый день! Подскажите, пожалуйста, имя прадеда Бинема (1905 г.р.) - вариант от имени Беньямин ?
Это вариант имени Буним. (По случайному совпадению, это имя - Буним - упомянуто на предыдущей странице данной темы, хотя вообще-то это довольно редкое имя).
В украинском диалекте идиша звуку У соответствует звук И, вот и получается "Биним". Буква Е вместо второй буквы И - это просто ошибка призаписи на слух.
(Ударение в этом имени во всех диалектных вариантах - на первом слоге).
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
-
yvb
- Сообщения: 3857
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Has thanked: 120 times
- Been thanked: 412 times
- Контактная информация:
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Информации маловато, гадание на кофейной гуще. Можно даже такую версию выдвинуть, что христианин Иероним перешёл в иудейскую веру ещё времена Речи Посполитой. Тогда его рождение в христианских записях искать надо, а переход в иудаизм в каких-то документах кагала.mod970 писал(а):Точно известен только один сын, он по отчеству "Иеронимов". :eevil: Но это всё та же запись, так что судить по ней нельзя.
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su
- Nison
- Сообщения: 6600
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 246 times
- Been thanked: 1100 times
- Контактная информация:
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
мне кажется, что все версии про смену веры тут не к месту. Проще предположить ошибку в записи или в прочтении, или что так записали его евр. Имя типа йерухам, еремия или эфраим. Или по какой-то причине ему дали странное имя
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
-
mod970
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Круто! :Bravo:yvb писал(а):Информации маловато, гадание на кофейной гуще. Можно даже такую версию выдвинуть, что христианин Иероним перешёл в иудейскую веру ещё времена Речи Посполитой. Тогда его рождение в христианских записях искать надо, а переход в иудаизм в каких-то документах кагала.
Нисон, спасибо за конкретные варианты имен, мне они были нужны, чтобы ещё раз посмотреть переписи 18-го века. А Гройнем мог быть неправильно расшифрован? Хотя этого имени в переписях и нет. Они, к сожалению, без имен жен и детей, а то было бы больше зацепок. Но всё же...Nison писал(а): мне кажется, что все версии про смену веры тут не к месту. Проще предположить ошибку в записи или в прочтении, или что так записали его евр. Имя типа йерухам, еремия или эфраим. Или по какой-то причине ему дали странное имя
-
yvb
- Сообщения: 3857
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Has thanked: 120 times
- Been thanked: 412 times
- Контактная информация:
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Лена, на основе обнародованной информации можно и более "крутые" версии предложить. Я штук пять уже назвал. По-моему надо искать дополнительную информацию. Иначе можно уйти совсем не туда.mod970 писал(а):Круто! :Bravo:
PS Если цель - узнать истину, то и самые необычные версии отбрасывать нельзя, пока не получены доказательства опровергающие их.
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su
-
mod970
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Юра, версии имеют различную степень реальности. Будничные: кагал всегда мухлевал со списками, чтобы уменьшить налоговую нагрузку, выражаясь современным языком, поэтому в других документах и не могу найти ни отца, ни сына; во время военных действий этот самый Иероним переместился из одного кагала в другой (правда, не знаю, насколько это было возможно) и по дороге чего-то напутали с именем; неразборчивые почерка и пр...yvb писал(а):Лена, на основе обнародованной информации можно и более "крутые" версии предложить. Я штук пять уже назвал. По-моему надо искать дополнительную информацию. Иначе можно уйти совсем не туда.mod970 писал(а):Круто! :Bravo:
PS Если цель - узнать истину, то и самые необычные версии отбрасывать нельзя, пока не получены доказательства опровергающие их.
А вот всякие варианты с христианством в любую сторону среди литваков 18-го века - более экзотичны.
- Nison
- Сообщения: 6600
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 246 times
- Been thanked: 1100 times
- Контактная информация:
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
mod970 писал(а): Нисон, спасибо за конкретные варианты имен, мне они были нужны, чтобы ещё раз посмотреть переписи 18-го века. А Гройнем мог быть неправильно расшифрован? Хотя этого имени в переписях и нет. Они, к сожалению, без имен жен и детей, а то было бы больше зацепок. Но всё же...
Я только обобщил приведенные в этой ветке варианты. Кстати, Гройнем подходит больше всего.
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
- Nison
- Сообщения: 6600
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 246 times
- Been thanked: 1100 times
- Контактная информация:
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Варинаты с переменой веры не годятся, потому что если он крестился, он бы не был в кагале, а если бы принял гиюр у него бы было еврейское имя.
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
-
yvb
- Сообщения: 3857
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Has thanked: 120 times
- Been thanked: 412 times
- Контактная информация:
Re: Имена русских евреев, их происхождение и русификация
Прочитайте внимательно, что я написал:
Имелось в виду то, что при такой неопределённой исходной информации пытаться угадать имя - бесперспективно, пустая трата времени.yvb писал(а):Информации маловато, гадание на кофейной гуще. Можно даже такую версию выдвинуть, что христианин Иероним перешёл в иудейскую веру ещё времена Речи Посполитой. Тогда его рождение в христианских записях искать надо, а переход в иудаизм в каких-то документах кагала.
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su