Йосель точно уже не был жив!Kaaskop писал(а):Вот такой вопрос...
Отца звали Герш-Ёссель Мееров. Дети получили отчество Иосифович. Каждый из детей назвал своего ребенка (родились после революции) Иосифом. Можно ли предполагать, что это сделано в честь отца и , соответственно, сам Герш-Ёссель на данный момент умер?
Все-таки Ёссель - только часть имени. Или назвали Иосифом в честь другого умершего родственника, а сам Гесрг-Ёссель был еще жив?
Традиции наречения
Модератор: MCB
- Nison
- Сообщения: 6599
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 246 times
- Been thanked: 1100 times
- Контактная информация:
Re: Традиции наречения
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
- Kaaskop
- Администратор
- Сообщения: 7686
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Has thanked: 83 times
- Been thanked: 419 times
- Контактная информация:
Re: Традиции наречения
Нисон, спасибо!
Просьба писать мне в личку только если Вы знаете что-то по интересующим меня вопросам.
Остальные вопросы генеалогического характера вынуждена оставлять без ответа.
Ищу:евреи г.Вязьмы
Сендерихины/Шендерихины - везде
Кромощ/Кромошевы/Крамаж - везде
Мой блог "Вязьма еврейская"
Мой сайт
Остальные вопросы генеалогического характера вынуждена оставлять без ответа.
Ищу:евреи г.Вязьмы
Сендерихины/Шендерихины - везде
Кромощ/Кромошевы/Крамаж - везде
Мой блог "Вязьма еврейская"
Мой сайт
- Nison
- Сообщения: 6599
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 246 times
- Been thanked: 1100 times
- Контактная информация:
Re: Традиции наречения
Товарищ мой, пытался выяснить, как точно зовут его начальника, гл. р. России Берла Лазара:
https://www.facebook.com/shlomo.polonsky
Не удержался, подошёл сегодня к СамомУ и спросил:
- Как Вас зовут?
Он говорит:
- Берл.
Я:
- А вот это вот - Дов или Дов-Бер, как на самом деле?
Берл Лазар задумался и сказал:
- Это сложный вопрос.
И добавил:
- Разводиться не собираюсь, поэтому не важно (В "гете", разводном письме указывается полное настоящее имя).
Но к Торе его вызывают как (со всеми положеными эпитетами) "Морейну а-рав реб Шлойме-Дов-Пинхас бен а-рав реб Мойше, мафтир".
https://www.facebook.com/shlomo.polonsky
Не удержался, подошёл сегодня к СамомУ и спросил:
- Как Вас зовут?
Он говорит:
- Берл.
Я:
- А вот это вот - Дов или Дов-Бер, как на самом деле?
Берл Лазар задумался и сказал:
- Это сложный вопрос.
И добавил:
- Разводиться не собираюсь, поэтому не важно (В "гете", разводном письме указывается полное настоящее имя).
Но к Торе его вызывают как (со всеми положеными эпитетами) "Морейну а-рав реб Шлойме-Дов-Пинхас бен а-рав реб Мойше, мафтир".
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1606 times
- Been thanked: 2617 times
Re: Традиции наречения
Смотрю ревизскую сказку одесских мещан-евреев, 1850 г. Попадаются такие имена:
Иосиф Шмиль, он же Нисон
Как это трактовать? Тройное имя? По документам одно, а нызвают иначе?
Чем отличается двойное имя от конструкции "Арон, он же Хаим"?
Иосиф Шмиль, он же Нисон
Как это трактовать? Тройное имя? По документам одно, а нызвают иначе?
Чем отличается двойное имя от конструкции "Арон, он же Хаим"?
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
- Nison
- Сообщения: 6599
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 246 times
- Been thanked: 1100 times
- Контактная информация:
Re: Традиции наречения
Может кому будет полезно - мы сегодня нашу новорожденную дочку нарекли у Свитка Торы именем Дина-Ривка-Гитл, но в документах решили написать только Дина-Гитл, потому что трехэтажное имя в российском паспорте это уж слишком тяжело.
Может мы не одни такие умные, и раньше тоже подобные прецеденты бывали.
Может мы не одни такие умные, и раньше тоже подобные прецеденты бывали.
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
Re: Традиции наречения
Как бы ни нарекли, поздравляю! Сколько их у Вас уже?
Думаю, вы одни такие умные. Евреи местечка в самую последнюю очередь думали о российском пасспорте.
Думаю, вы одни такие умные. Евреи местечка в самую последнюю очередь думали о российском пасспорте.
- Tara Levin
- Сообщения: 1657
- Зарегистрирован: 18.05.2011
- Откуда: Харьков - USA
- Has thanked: 3450 times
- Been thanked: 890 times
Re: Традиции наречения
Нисон, МАЗЕЛ ТОВ!
Рада за Вашу семью. Какая у Вас исключительная ДУША!
Рада за Вашу семью. Какая у Вас исключительная ДУША!
ГУРАРИЙ и все разновидности написания этой фамилии: Гурари/Гурарие/Гур-Арье/Гурарья и т.д.
Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.
Cплетенные браками с этим кланом: Богуславский, Ботвинников, Витебский, Воловик, Гиндин, Ицкевич, Келлерман, Коробчинский, Минц, Панус, Пикман, Прагер, Пятигорский, Теверовский, Туревский, Фейгин, Френкель, Шварцман, Цылов, Эфрос.
-
Alexander79
- Сообщения: 6302
- Зарегистрирован: 26.05.2010
- Has thanked: 2374 times
- Been thanked: 2166 times
Re: Традиции наречения
Встретилась такая семья-
дед- Нисон-Арон
сын- Носон
внуки- Нисон и Арон
Раньше не встречал, чтобы двойное имя имя деда разбили для двух внуков.
дед- Нисон-Арон
сын- Носон
внуки- Нисон и Арон
Раньше не встречал, чтобы двойное имя имя деда разбили для двух внуков.
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)
- Женя Вайнштейн
- Сообщения: 1052
- Зарегистрирован: 03.12.2009
- Откуда: NJ
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 31 time
Re: Традиции наречения
Нередко происходит в наше время. Раньше, наверно, реже - например, если деда (отца матери), ещё живого, так зовут, и его имя дать внуку нельзя.
- Nison
- Сообщения: 6599
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 246 times
- Been thanked: 1100 times
- Контактная информация:
Re: Традиции наречения
У деда имя могло быть в честь 2 разных его дедов, может назвали праправнуков в честь прапрадедов?
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
-
Alexander79
- Сообщения: 6302
- Зарегистрирован: 26.05.2010
- Has thanked: 2374 times
- Been thanked: 2166 times
Re: Традиции наречения
спасибо. Пока не известно. Ранних документов нет.Nison писал(а):У деда имя могло быть в честь 2 разных его дедов, может назвали праправнуков в честь прапрадедов?
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)
-
mod970
Re: Традиции наречения
В одной из веток я не вижу особого соблюдения традиции наречения именно у мальчиков. У девочек - да, а у мальчиков нет двойных имен, и нет имен прадедов. Как это можно объяснить?
- Nison
- Сообщения: 6599
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 246 times
- Been thanked: 1100 times
- Контактная информация:
Re: Традиции наречения
Двойные имена не обязательны.
Имена прадедов, в принципе, тоже не обязательны...
Имена прадедов, в принципе, тоже не обязательны...
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
-
Любовь Гиль
- Сообщения: 3867
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2960 times
- Been thanked: 1987 times
Re: Традиции наречения
Встетился такой случай: девочка родилась в 1837-40 году, и ей было присвоено одно имя(так записано в метрике из синагоги). Я знаю, что иногда второе имя могли дать ребенку не сразу, а потом, особенно при первой его болезни. Где в документах могло это найти отражение? В ее свидетельстве о браке? Или это фиксировалось сразу, как только было присвоено это второе имя? А могло ли случиться так, что это второе имя нигде не засвидетельствовано, а лишь осталось в обиходе, причем вытеснило первое имя и осталось таковым в семейных преданиях и дошло до потомков?
-
mihail
- Сообщения: 7628
- Зарегистрирован: 01.07.2012
- Has thanked: 1241 time
- Been thanked: 3290 times
Re: Традиции наречения
Думаю,нигде это не отразится.Одна из моих - при рождении Хане-Ита,а потом - везде уже как Шейна,причем без первого имени.Все метрики от ее рождения до выхода замуж смотрел внимательно,нигде изменение имени не зафиксировано.
Re: Традиции наречения
Опять про Басю и др.
Есть две родные сестры - Бася и Ася. У них есть две тети - Бетя и Бася. Какое имя так упорно стараются сохранить родственники? Причем интересно, что тетя Бася по паспорту Берта. Кто же по паспорту тетя Бетя? А Ася как может называться во взрослом возрасте? И еще, Бетя Шер в возрасте 50 лет 1925 году уехала в США. Посоветуйте, пожалуйста, как на ancestry.com найти ее? Мужа зовут Рувим. Ни она, ни Рувим не находятся поиском. Спасибо.
Есть две родные сестры - Бася и Ася. У них есть две тети - Бетя и Бася. Какое имя так упорно стараются сохранить родственники? Причем интересно, что тетя Бася по паспорту Берта. Кто же по паспорту тетя Бетя? А Ася как может называться во взрослом возрасте? И еще, Бетя Шер в возрасте 50 лет 1925 году уехала в США. Посоветуйте, пожалуйста, как на ancestry.com найти ее? Мужа зовут Рувим. Ни она, ни Рувим не находятся поиском. Спасибо.
Ахтеровы, Херсон; Фельдман, Валегоцулово; Халанай, Херсон, Одесса; Гроссман, Гроссулово.
-
Любовь Гиль
- Сообщения: 3867
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2960 times
- Been thanked: 1987 times
Re: Традиции наречения
___________________________________________________________________________Марго писал(а):Опять про Басю и др.
Есть две родные сестры - Бася и Ася. У них есть две тети - Бетя и Бася. Какое имя так упорно стараются сохранить родственники? Причем интересно, что тетя Бася по паспорту Берта. Кто же по паспорту тетя Бетя? А Ася как может называться во взрослом возрасте? И еще, Бетя Шер в возрасте 50 лет 1925 году уехала в США. Посоветуйте, пожалуйста, как на ancestry.com найти ее? Мужа зовут Рувим. Ни она, ни Рувим не находятся поиском. Спасибо.
Здравствуйте, Марго!
В индексе А. Бейдера Бася и Бетя - разные имена. Но как называли Ваших родственниц
изначально? Если тети сестер Баси и Аси, Бетя и Бася - родные сестры, то родители при рождении одинаковые имена не давали. Однако, когда Бася получала паспорт в СССР
могла записаться Бертой. Тогда записывали со слов. Точно такой случай в нашем роду, моя бабушка, родившаяся в 19 веке и получившая при рождении имя Бася-Бруха, в советских докуменах - Берта.
Ваша Бетя уехала в 1925 -м году. А в каком году начали раздавать советские паспорта?
Если до 1925 года, то и она могла быть записана как Берта, так и Бетя. Но может быть она не успела получить паспорт, а уехала со старыми документами. Это, наверное,
хорошо было бы установить. Если Бася и Бетя не были родными сестрами, а скажем,
двоюродными, либо не имели между собой родственной связи, то они при рождении могли
получить, наиболее вероятно , также разные имена, но не исключено, что и одно и то же имя, но в семьях одну называли Бетя , а другую Бася.
Что же относительно Аси, то в русском языке имя Ася -это полное имя, т.е. в паспорте
записывают Ася. Но мне известно, что имя одной моей родственницы, родившейся до 1917-го года было Хася, а в советское время ее называли Ася.
Имя Хася по Бейдеру - Khane.
Есть еще имя Эся, которое тоже могло в те времена трансформироваться в имя -Ася. Однако для имени Эся есть 2 варианта еврейского имени: Ester (Эстер, Эсфирь) и Khane (т.е как и для Хаси).
-
Любовь Гиль
- Сообщения: 3867
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2960 times
- Been thanked: 1987 times
Re: Традиции наречения
Спасибо, Михаил!mihail писал(а):Думаю,нигде это не отразится.Одна из моих - при рождении Хане-Ита,а потом - везде уже как Шейна,причем без первого имени.Все метрики от ее рождения до выхода замуж смотрел внимательно,нигде изменение имени не зафиксировано.
Re: Традиции наречения
Любови!
Спасибо Вам большое за такой развернутый ответ. Бася и Бетя родные сестры, их так называли с рождения. Бася моя бабушка, по документам она Бася-Штара. Как записаны остальные ее братья-сестры в документах, я не знаю.
Паспорта, как мне кажется, начали давать в тридцатые годы. (По крайней мере, дед мужа получил его в начале 30-х годов, приехав из украинского местечка в Москву.) Про Бетю - я видела в базе форума документ о ее подготовке к эмиграции, там она Бетя, имя не меняла. Наверное, она уехала со старыми документами. А может быть, она и не уехала, подтверждения этому я не нашла. Асю тоже все называли Асей, как она записана в документах, не знаю, думаю, что так же. Я увидела, что в этой семейной ветке девочек часто называют Саррой и Розой, из чего я делаю вывод, что бабушку их и прабабушку звали этими именами. Мальчиков Вениаминами и еще в память о каком-то Лейзере есть Луи, Луиза и Лиза. А вот почему часто повторяются все эти Баси, Бети и Аси, никак не пойму. Какое имя их может объединять? Может быть Гирш-Берка? Я такое имя встречала. Потому что среди детей и внуков есть и Григорий, и Борис. Вот так, с Вами обсудила и появились идеи. Мне бы еще с Бетей разобраться, уехала она или нет. Спасибо еще раз.
Спасибо Вам большое за такой развернутый ответ. Бася и Бетя родные сестры, их так называли с рождения. Бася моя бабушка, по документам она Бася-Штара. Как записаны остальные ее братья-сестры в документах, я не знаю.
Паспорта, как мне кажется, начали давать в тридцатые годы. (По крайней мере, дед мужа получил его в начале 30-х годов, приехав из украинского местечка в Москву.) Про Бетю - я видела в базе форума документ о ее подготовке к эмиграции, там она Бетя, имя не меняла. Наверное, она уехала со старыми документами. А может быть, она и не уехала, подтверждения этому я не нашла. Асю тоже все называли Асей, как она записана в документах, не знаю, думаю, что так же. Я увидела, что в этой семейной ветке девочек часто называют Саррой и Розой, из чего я делаю вывод, что бабушку их и прабабушку звали этими именами. Мальчиков Вениаминами и еще в память о каком-то Лейзере есть Луи, Луиза и Лиза. А вот почему часто повторяются все эти Баси, Бети и Аси, никак не пойму. Какое имя их может объединять? Может быть Гирш-Берка? Я такое имя встречала. Потому что среди детей и внуков есть и Григорий, и Борис. Вот так, с Вами обсудила и появились идеи. Мне бы еще с Бетей разобраться, уехала она или нет. Спасибо еще раз.
Ахтеровы, Херсон; Фельдман, Валегоцулово; Халанай, Херсон, Одесса; Гроссман, Гроссулово.
Re: Традиции наречения
"Шер Бетя Акционерное общество «Русско-канадско-американское пассажирское агентство» (РУСКАПА)
Годы: 1925-1928
Личное дело эмигранта."
Вот о чем это говорит- что она уехала или только собиралась?
Годы: 1925-1928
Личное дело эмигранта."
Вот о чем это говорит- что она уехала или только собиралась?
Ахтеровы, Херсон; Фельдман, Валегоцулово; Халанай, Херсон, Одесса; Гроссман, Гроссулово.