Имена русских евреев, их происхождение и русификация

Модератор: MCB

Ответить
Сообщение
Автор
Julchik
Сообщения: 15
Зарегистрирован: 12.03.2023
Благодарил (а): 10 раз
Поблагодарили: 1 раз

Женские имена - индекс Бейдера

#2281 Julchik » 24 авг 2024, 00:55

Здравствуйте!
Подскажите, могло ли имя Сейна в дальнейшем трансформироваться в Марию?

oztech
Сообщения: 9753
Зарегистрирован: 01.09.2009
Благодарил (а): 742 раза
Поблагодарили: 3941 раз

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2282 oztech » 24 авг 2024, 11:11

Julchik, так, ведь, никаких жестких правил трансформации имен не существует. А обстоятельства могут быть разными, так что теоретически все возможно.
Григорий

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6573
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Благодарил (а): 243 раза
Поблагодарили: 1071 раз
Контактная информация:

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2283 Nison » 08 сен 2024, 16:14

Julchik писал(а):
24 авг 2024, 00:55
Здравствуйте!
Подскажите, могло ли имя Сейна в дальнейшем трансформироваться в Марию?
В каждом отдельном случае. любое имя могли поменять на любое другое.
Если говорить про вероятности, то большинство Шейн/Сейн конечно не стали Мариями.
Кроме того, у нее могло быть двойное имя
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Julchik
Сообщения: 15
Зарегистрирован: 12.03.2023
Благодарил (а): 10 раз
Поблагодарили: 1 раз

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2284 Julchik » 08 сен 2024, 18:38

Nison писал(а):
08 сен 2024, 16:14
В каждом отдельном случае. любое имя могли поменять на любое другое.
Если говорить про вероятности, то большинство Шейн/Сейн конечно не стали Мариями.
Кроме того, у нее могло быть двойное имя
Двойное вряд-ли. В предположительно найденной метрической записи указано только Сейна. Правильно ли я понимаю, что вероятнее всего имя русифицировалось в Соню/Софью или Сашу/Александру?

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6573
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Благодарил (а): 243 раза
Поблагодарили: 1071 раз
Контактная информация:

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2285 Nison » 08 сен 2024, 18:39

Julchik писал(а):
08 сен 2024, 18:38
Nison писал(а):
08 сен 2024, 16:14
В каждом отдельном случае. любое имя могли поменять на любое другое.
Если говорить про вероятности, то большинство Шейн/Сейн конечно не стали Мариями.
Кроме того, у нее могло быть двойное имя
Двойное вряд-ли. В предположительно найденной метрической записи указано только Сейна. Правильно ли я понимаю, что вероятнее всего имя русифицировалось в Соню/Софью или Сашу/Александру?
Почему вряд-ли?

Да
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Julchik
Сообщения: 15
Зарегистрирован: 12.03.2023
Благодарил (а): 10 раз
Поблагодарили: 1 раз

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2286 Julchik » 08 сен 2024, 21:40

Nison писал(а):
08 сен 2024, 16:14

Почему вряд-ли?

Да
Может, и было второе имя. Но никаких документальных источников кроме метрической записи у меня нет, а там имя одиночное, хотя у ее матери - двойное. Или могло быть второе имя, используемое внутри семьи, но нигде незадокументированное?

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6573
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Благодарил (а): 243 раза
Поблагодарили: 1071 раз
Контактная информация:

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2287 Nison » 08 сен 2024, 21:44

Julchik писал(а):
08 сен 2024, 21:40
Nison писал(а):
08 сен 2024, 16:14

Почему вряд-ли?

Да
Может, и было второе имя. Но никаких документальных источников кроме метрической записи у меня нет, а там имя одиночное, хотя у ее матери - двойное. Или могло быть второе имя, используемое внутри семьи, но нигде незадокументированное?
Ну что значит нигде
В Ктубе, на памятнике оно было задокументировано

Государственные метрики, разумеется никакого значения не имели в этом плане
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

Alexander79
Сообщения: 6236
Зарегистрирован: 26.05.2010
Благодарил (а): 2347 раз
Поблагодарили: 2132 раза

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2288 Alexander79 » 27 окт 2024, 23:21

Добрый вечер!

Такой вопрос:

Один родственник Урий имел сына Арона и внука от другого сына - Урон, которого назвали в честь деда.

Другой родственник в записи о рождении в раввинате указан как Ури, затем в записи о браке и о рождении детей Ароном.

Если посмотреть в словаре то Урий и Арон разные имена, также как и Урий и Урон?

АРОН (ORN)

УРИ (URE)

УРИЯ (URYE)

УРОН (ORN)

Спасибо!
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)

kogank
Сообщения: 243
Зарегистрирован: 25.02.2021
Откуда: Израиль
Благодарил (а): 83 раза
Поблагодарили: 129 раз

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2289 kogank » 27 окт 2024, 23:33

Alexander79, А на иврите записи этих имен можете показать ?
Думаю что Урия это вариант от Ури. а Урон от Арон.

Alexander79
Сообщения: 6236
Зарегистрирован: 26.05.2010
Благодарил (а): 2347 раз
Поблагодарили: 2132 раза

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2290 Alexander79 » 27 окт 2024, 23:37

kogank писал(а):
27 окт 2024, 23:33
Alexander79, А на иврите записи этих имен можете показать ?
Думаю что Урия это вариант от Ури. а Урон от Арон.
На иврите как и на русском.
Только Ури стал Ароном, а во-втором случаи дед Урий, а внук Урон.
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)

BeniaminSchtein
Сообщения: 23
Зарегистрирован: 25.11.2024
Благодарил (а): 19 раз

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2291 BeniaminSchtein » 18 дек 2024, 20:58

Подскажите, пожалуйста, как русифицируется имя Нафталий-Герц? Где-то видел - Николай, где-то Григорий или Анатолий... Как правильно? Или допускаются сразу три варианта? И может ли имя Любовь "перекочевать" в Людмилу? Заранее спасибо за ответ!

Аватара пользователя
Nison
Сообщения: 6573
Зарегистрирован: 17.07.2009
Откуда: Кострома
Благодарил (а): 243 раза
Поблагодарили: 1071 раз
Контактная информация:

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2292 Nison » 18 дек 2024, 21:16

BeniaminSchtein писал(а):
18 дек 2024, 20:58
Подскажите, пожалуйста, как русифицируется имя Нафталий-Герц? Где-то видел - Николай, где-то Григорий или Анатолий... Как правильно? Или допускаются сразу три варианта? И может ли имя Любовь "перекочевать" в Людмилу? Заранее спасибо за ответ!
Брат моей бабушки, например, стал Григорием.
Нет каких-то общих правил русификации.
Кто как захотел.
Нет никаких правил.

Любовь и Людмила это русские имена, не еврейские.
Это разные имена, в большинстве случаев не должно было.
В каждом отдельном случае могло быть что угодно.
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)

michael_frm_jrslm
Сообщения: 4791
Зарегистрирован: 16.09.2009
Откуда: Маале-Адумим, Израиль
Благодарил (а): 770 раз
Поблагодарили: 2602 раза

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2293 michael_frm_jrslm » 19 дек 2024, 00:46

BeniaminSchtein писал(а):
18 дек 2024, 20:58
Подскажите, пожалуйста, как русифицируется имя Нафталий-Герц? Где-то видел - Николай, где-то Григорий или Анатолий... Как правильно? Или допускаются сразу три варианта?
Нет такого "правильно", каждый конкретный человек решал по-своему.
В случае двойного имени (как в этом примере Нафтали-Герц) обычно в быту использовали какое-то одно имя из пары.
Поэтому, если этого человека родственники и близкие знакомые звали Нафтали (а в России евреи это имя произносили как Нафтоле, с ударением на О), то с большой вероятностью его имя русифицировали в Анатолий, по созвучию Нафтоле-Толя-Анатолий, но могли и Николаем назвать.
А если чаще использовали имя Герц, то, скорее всего, русифицировали в Григория, но могли и в Георгия или в Германа, а могли и еще как-то, совсем неожиданно для нас.
Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев

по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж

YvmrznrmHxsgvrn
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 12.01.2025
Благодарил (а): 1 раз

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2294 YvmrznrmHxsgvrn » 12 янв 2025, 13:12

Здравствуйте, уважаемые участники форума!

Я занимаюсь изучением своей семейной истории и столкнулся с интересным фактом. У моей прабабушки были сестры, и, как я выяснил, они все вместе, ориентируясь на словарь имен, решили сменить свои еврейские имена на русские. В семейных архивах сохранилась запись об их новых именах, и они были записаны на последней странице старого словаря.

Однако, новое имя одной из сестер, Матли, там не было найдено. Хотя сама прабабушка рассказывала, что она также вместе с ними его выбрала, но все равно теперь я ищу возможные русские аналоги этого имени.

Может ли кто-то подсказать, как имя "Матля" могло быть переведено или преобразовано в русское имя? Может, у вас есть похожие случаи в вашей семейной истории?

Буду очень благодарен за любую помощь и подсказку.

Helen V.
Сообщения: 5551
Зарегистрирован: 03.09.2016
Откуда: Москва
Благодарил (а): 2424 раза
Поблагодарили: 2841 раз

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2295 Helen V. » 13 янв 2025, 00:33

YvmrznrmHxsgvrn писал(а):
12 янв 2025, 13:12
В семейных архивах сохранилась запись об их новых именах, и они были записаны на последней странице старого словаря.
Вы уже задавали ваш вопрос в тг-группе сегодня.
Кажется, вам там ответили вполне конкретно. Поменять имя она могла на любое вообще. Искать вам нужно ее брак (если вы знаете, где и когда он был), по ее девичьей фамилии, выяснять, как она сменила фаимлию в браке; и искать личные дела с мест работы и учебы известных вам сестер (в них может быть упомянуто имя неизвестной сестры в "советском" варианте).
Беларусь (Бобр, Толочин), Украина (Ефингар).

ГригорН
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 28.03.2025

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2296 ГригорН » 28 мар 2025, 12:25

Nison писал(а):
10 мар 2011, 11:26
Если ХАим становился Ефимом, то почему ХАцкель не мог?
И как должен был Хацкель русифицироваться?
Например, СПб архитектор Александр Львович Лишнеаский - Хацкель Меерович Лишнеаский

jacob_shapiro
Сообщения: 384
Зарегистрирован: 26.07.2012
Благодарил (а): 150 раз
Поблагодарили: 155 раз

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2297 jacob_shapiro » 28 мар 2025, 16:54

YvmrznrmHxsgvrn писал(а):
12 янв 2025, 13:12
Здравствуйте, уважаемые участники форума!

Я занимаюсь изучением своей семейной истории и столкнулся с интересным фактом. У моей прабабушки были сестры, и, как я выяснил, они все вместе, ориентируясь на словарь имен, решили сменить свои еврейские имена на русские. В семейных архивах сохранилась запись об их новых именах, и они были записаны на последней странице старого словаря.

Однако, новое имя одной из сестер, Матли, там не было найдено. Хотя сама прабабушка рассказывала, что она также вместе с ними его выбрала, но все равно теперь я ищу возможные русские аналоги этого имени.

Может ли кто-то подсказать, как имя "Матля" могло быть переведено или преобразовано в русское имя? Может, у вас есть похожие случаи в вашей семейной истории?

Буду очень благодарен за любую помощь и подсказку.
Да, конечно, могла как угодно, но если вы знаете, как ее сестры сменили свои имена, то на основании этого можно попытаться сделать какие-то выводы. Простые новые имена или заморочистые, распространенные или нет. Фонетически жестко привязанные или нет. Если, скажем, Голда стала Галиной, Хана Анной, а Хава Евой, то и Матля, возможно, смотрела в сторону Марии, без затей.
Но, конечно, гадание на кофейной гуще.

Аватара пользователя
Simona
Сообщения: 2395
Зарегистрирован: 19.02.2011
Откуда: Литва-Израиль
Благодарил (а): 502 раза
Поблагодарили: 524 раза

Имена русских евреев, их происхождение и русификация

#2298 Simona » 28 мар 2025, 16:59

Да, Матля могла стать Марией, могла стать Эмилией. Зависит от географии участниц.

Ответить

Вернуться в «Еврейские имена. Справочники и обсуждение»