Мужские имена - индекс Бейдера
Модератор: MCB
-
- Сообщения: 1476
- Зарегистрирован: 24.05.2011
- Откуда: Израиль
- Has thanked: 54 times
- Been thanked: 564 times
- Женя Вайнштейн
- Сообщения: 1052
- Зарегистрирован: 03.12.2009
- Откуда: NJ
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 30 times
Re: Мужские имена - индекс Бейдера
Думаю, неправильно прочитали...yvb писал(а):В документе 1872 года по Кременчугу попалось мужское имя Исоридя, правда не совсем уверен, что прочитал правильно. Может ли это быть вариантом имени Исор?
-
- Сообщения: 3857
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Has thanked: 120 times
- Been thanked: 405 times
- Контактная информация:
Re: Мужские имена - индекс Бейдера
К сожалению копии записи нет. В рукописном тексте записано Ïсоридя, возможно Ïсоризя. Может так записали двойное имя Исор Изя? Такое двойное имя было в употреблении?Женя Вайнштейн писал(а):Думаю, неправильно прочитали...yvb писал(а):В документе 1872 года по Кременчугу попалось мужское имя Исоридя, правда не совсем уверен, что прочитал правильно. Может ли это быть вариантом имени Исор?
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2616 times
Re: Мужские имена - индекс Бейдера
Наверное, первая буква І ([и]), а не Ї ([йи])?yvb писал(а):К сожалению копии записи нет. В рукописном тексте записано Ïсоридя, возможно Ïсоризя. Может так записали двойное имя Исор Изя? Такое двойное имя было в употреблении?
Мне нередко попадались двойные имена, записанные слитно, как будто это одно имя.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
- Nison
- Сообщения: 6586
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 246 times
- Been thanked: 1086 times
- Контактная информация:
Re: Мужские имена - индекс Бейдера
Изя - это не полное имя.yvb писал(а):К сожалению копии записи нет. В рукописном тексте записано Ïсоридя, возможно Ïсоризя. Может так записали двойное имя Исор Изя? Такое двойное имя было в употреблении?Женя Вайнштейн писал(а): Думаю, неправильно прочитали...
Его могли звать Исер - Ицхак, или вообще его звали Исер, а в быту сокращенно Изя, и так и записали.
Или это было Исоридя - от Исер Йегуда, например.
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
Re: Мужские имена - индекс Бейдера
А на каком языке эта запись? Неужели на украинском? Не думаю, что какая-либо документация велась на украинском языке, даже до Эмского указа. Скорее, точки над І - это продукт недоразумения или ошибки. И в такой ситуации трудно не заметить того, в чём никакой писарь не мог ошибиться - буква І никак не могла оказаться в имени Исоризя по тогдашним правилам русского языка. Предполагаю, что то, что Юра прочитал Ісо-, следует читать Ію-.Юлия_П писал(а):Наверное, первая буква І ([и]), а не Ї ([йи])?yvb писал(а):К сожалению копии записи нет. В рукописном тексте записано Ïсоридя, возможно Ïсоризя. Может так записали двойное имя Исор Изя? Такое двойное имя было в употреблении?
- Женя Вайнштейн
- Сообщения: 1052
- Зарегистрирован: 03.12.2009
- Откуда: NJ
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 30 times
Re: Мужские имена - индекс Бейдера
Даже непонятнее, чем раньше, но, возможно, на шаг ближе к истине.
-
- Сообщения: 692
- Зарегистрирован: 09.02.2010
- Has thanked: 1700 times
- Been thanked: 176 times
Re: Мужские имена - индекс Бейдера
А в каком контексте было записано это имя, или в каком падеже? Если это был родительный или винительный падеж, то тогда напрашивается имя "Исроиля".yvb писал(а):В документе 1872 года по Кременчугу попалось мужское имя Исоридя, правда не совсем уверен, что прочитал правильно. Может ли это быть вариантом имени Исор?
Интересуют фамилии:
Пикман (все)
Бакман (Херсонская губ.)
Гурарий (все)
Ратинов (все)
Гомельфарб (все)
Пикман (все)
Бакман (Херсонская губ.)
Гурарий (все)
Ратинов (все)
Гомельфарб (все)
-
- Сообщения: 3857
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Has thanked: 120 times
- Been thanked: 405 times
- Контактная информация:
Re: Мужские имена - индекс Бейдера
Это из приёмной росписи рекрут. Падеж - именительный. У всех других рекрут евреев имена читаются хорошо.Леонид писал(а):А в каком контексте было записано это имя, или в каком падеже? Если это был родительный или винительный падеж, то тогда напрашивается имя "Исроиля".
Непонятно, что за имя. В индексе Бейдера есть имена Исор и Изя, оба от корневого имени Isroel. Как возможный вариант рассматриваю слитное написание двойного имени Исор-Изя, если такое могло быть. Правда, первая буква не по правилам записана и последний слог я прочитал как "дя".
Поискал в индексе Бейдера имена оканчивающиеся на "дя", более-менее подходит одно - Едидя(Yedidye). Могли ли его записать как Ïедидя? Я такого имени не встречал.
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su
- Женя Вайнштейн
- Сообщения: 1052
- Зарегистрирован: 03.12.2009
- Откуда: NJ
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 30 times
- Elena
- Сообщения: 1505
- Зарегистрирован: 27.12.2009
- Откуда: Санкт-Петербург, Россия
- Has thanked: 1505 times
- Been thanked: 293 times
Re: Мужские имена - индекс Бейдера
человек уехал из Гродно в Стокгольм в 1877 году. Потомки говорят, что его звали Germann. Отца звали Вульф. Кто-нибудь может подсказать, какое еврейское имя может быть у человека, которое превратилось в Германа?
А про его родного брата говорят, что его звали "Aronowich", который тоже уехал из Гродно в Стокгольм. Может, это был Арон?
А про его родного брата говорят, что его звали "Aronowich", который тоже уехал из Гродно в Стокгольм. Может, это был Арон?
Ищу: Раковщик (Вильно, Латвия, Германия, Великобритания, Россия, Минск, Чернигов, Полтава, г. Зеньков Полтавск. губ., Бахчисарай); Раковицкий=Раковщик (Вильно); Минскер (Вильно, Крым, Беларусь) ; Хургин(Польша, Вильно); Уш/Ус/Асс / Аш (Польша, Вильно, Гродно); Факторович (Чернобыль, Радомышль, Украина, Челябинск, Чехия); Гольдарбайтер / Goldarbeiter (Санкт-Петербург, Рига), BEIRAKH/ Бейрах (Вильно).
Шапот (вилкомирские мещане, Вильно, Эстония, Латвия, Псков).
Параллельные линии:
Гермайзе (Вильно, Зеньков),Рахманчик (Минск), Зелигман (Вильно, СПб, Каунас, Бахчисарай), Берштельман (Вильно, Подберезье), Вольфсон (Вильно), Блох (Rossein), Левин (Вильно), Михельзон / Михельсон / Mihelsone (Рига), Скавно (Рига, Резекне, Люцин), Абрамзоне (Каунас, Рига), Блюменталь (Москва, Виндавы), Лунц ( Шакяй, Ковно, Литва, Рига, Латвия)
Димант (Санкт-Петербург, Резекне, Люцин. Рига), Узель (Санкт-Петербург, Люцин, Резекне, Рига)
Шапот (вилкомирские мещане, Вильно, Эстония, Латвия, Псков).
Параллельные линии:
Гермайзе (Вильно, Зеньков),Рахманчик (Минск), Зелигман (Вильно, СПб, Каунас, Бахчисарай), Берштельман (Вильно, Подберезье), Вольфсон (Вильно), Блох (Rossein), Левин (Вильно), Михельзон / Михельсон / Mihelsone (Рига), Скавно (Рига, Резекне, Люцин), Абрамзоне (Каунас, Рига), Блюменталь (Москва, Виндавы), Лунц ( Шакяй, Ковно, Литва, Рига, Латвия)
Димант (Санкт-Петербург, Резекне, Люцин. Рига), Узель (Санкт-Петербург, Люцин, Резекне, Рига)
-
- Сообщения: 6269
- Зарегистрирован: 26.05.2010
- Has thanked: 2358 times
- Been thanked: 2149 times
Re: Мужские имена - индекс Бейдера
У нас Хонон стал ГерманомElena писал(а):человек уехал из Гродно в Стокгольм в 1877 году. Потомки говорят, что его звали Germann. Отца звали Вульф. Кто-нибудь может подсказать, какое еврейское имя может быть у человека, которое превратилось в Германа?
А про его родного брата говорят, что его звали "Aronowich", который тоже уехал из Гродно в Стокгольм. Может, это был Арон?
Интересуюсь фамилиями: Шнейдеров (Ромны), Смолович (Лубны), Лейбович (Ромны/Новогрудок), Галант (Ромны, Рига, Литва), Моносзон (Ромны, Шклов), Аронов (Ромны). Гайсинский (Жовнино, Кременчуг), Нейман (Каменец-Подольский)
- Elena
- Сообщения: 1505
- Зарегистрирован: 27.12.2009
- Откуда: Санкт-Петербург, Россия
- Has thanked: 1505 times
- Been thanked: 293 times
Re: Мужские имена - индекс Бейдера
Спасибо!Alexander79 писал(а):У нас Хонон стал ГерманомElena писал(а):человек уехал из Гродно в Стокгольм в 1877 году. Потомки говорят, что его звали Germann. Отца звали Вульф. Кто-нибудь может подсказать, какое еврейское имя может быть у человека, которое превратилось в Германа?
А про его родного брата говорят, что его звали "Aronowich", который тоже уехал из Гродно в Стокгольм. Может, это был Арон?
Ищу: Раковщик (Вильно, Латвия, Германия, Великобритания, Россия, Минск, Чернигов, Полтава, г. Зеньков Полтавск. губ., Бахчисарай); Раковицкий=Раковщик (Вильно); Минскер (Вильно, Крым, Беларусь) ; Хургин(Польша, Вильно); Уш/Ус/Асс / Аш (Польша, Вильно, Гродно); Факторович (Чернобыль, Радомышль, Украина, Челябинск, Чехия); Гольдарбайтер / Goldarbeiter (Санкт-Петербург, Рига), BEIRAKH/ Бейрах (Вильно).
Шапот (вилкомирские мещане, Вильно, Эстония, Латвия, Псков).
Параллельные линии:
Гермайзе (Вильно, Зеньков),Рахманчик (Минск), Зелигман (Вильно, СПб, Каунас, Бахчисарай), Берштельман (Вильно, Подберезье), Вольфсон (Вильно), Блох (Rossein), Левин (Вильно), Михельзон / Михельсон / Mihelsone (Рига), Скавно (Рига, Резекне, Люцин), Абрамзоне (Каунас, Рига), Блюменталь (Москва, Виндавы), Лунц ( Шакяй, Ковно, Литва, Рига, Латвия)
Димант (Санкт-Петербург, Резекне, Люцин. Рига), Узель (Санкт-Петербург, Люцин, Резекне, Рига)
Шапот (вилкомирские мещане, Вильно, Эстония, Латвия, Псков).
Параллельные линии:
Гермайзе (Вильно, Зеньков),Рахманчик (Минск), Зелигман (Вильно, СПб, Каунас, Бахчисарай), Берштельман (Вильно, Подберезье), Вольфсон (Вильно), Блох (Rossein), Левин (Вильно), Михельзон / Михельсон / Mihelsone (Рига), Скавно (Рига, Резекне, Люцин), Абрамзоне (Каунас, Рига), Блюменталь (Москва, Виндавы), Лунц ( Шакяй, Ковно, Литва, Рига, Латвия)
Димант (Санкт-Петербург, Резекне, Люцин. Рига), Узель (Санкт-Петербург, Люцин, Резекне, Рига)
- Elena
- Сообщения: 1505
- Зарегистрирован: 27.12.2009
- Откуда: Санкт-Петербург, Россия
- Has thanked: 1505 times
- Been thanked: 293 times
Re: Мужские имена - индекс Бейдера
Как необычно! А Ирма- это мужское имя, да? "рутинно" - это второе имя?JorgeDelCaminoReal писал(а):А у меня в одном дереве Ирма рутинно становился Германом.
Ищу: Раковщик (Вильно, Латвия, Германия, Великобритания, Россия, Минск, Чернигов, Полтава, г. Зеньков Полтавск. губ., Бахчисарай); Раковицкий=Раковщик (Вильно); Минскер (Вильно, Крым, Беларусь) ; Хургин(Польша, Вильно); Уш/Ус/Асс / Аш (Польша, Вильно, Гродно); Факторович (Чернобыль, Радомышль, Украина, Челябинск, Чехия); Гольдарбайтер / Goldarbeiter (Санкт-Петербург, Рига), BEIRAKH/ Бейрах (Вильно).
Шапот (вилкомирские мещане, Вильно, Эстония, Латвия, Псков).
Параллельные линии:
Гермайзе (Вильно, Зеньков),Рахманчик (Минск), Зелигман (Вильно, СПб, Каунас, Бахчисарай), Берштельман (Вильно, Подберезье), Вольфсон (Вильно), Блох (Rossein), Левин (Вильно), Михельзон / Михельсон / Mihelsone (Рига), Скавно (Рига, Резекне, Люцин), Абрамзоне (Каунас, Рига), Блюменталь (Москва, Виндавы), Лунц ( Шакяй, Ковно, Литва, Рига, Латвия)
Димант (Санкт-Петербург, Резекне, Люцин. Рига), Узель (Санкт-Петербург, Люцин, Резекне, Рига)
Шапот (вилкомирские мещане, Вильно, Эстония, Латвия, Псков).
Параллельные линии:
Гермайзе (Вильно, Зеньков),Рахманчик (Минск), Зелигман (Вильно, СПб, Каунас, Бахчисарай), Берштельман (Вильно, Подберезье), Вольфсон (Вильно), Блох (Rossein), Левин (Вильно), Михельзон / Михельсон / Mihelsone (Рига), Скавно (Рига, Резекне, Люцин), Абрамзоне (Каунас, Рига), Блюменталь (Москва, Виндавы), Лунц ( Шакяй, Ковно, Литва, Рига, Латвия)
Димант (Санкт-Петербург, Резекне, Люцин. Рига), Узель (Санкт-Петербург, Люцин, Резекне, Рига)
-
- Сообщения: 3850
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2934 times
- Been thanked: 1972 times
Re: Мужские имена - индекс Бейдера
______________________________________________________________________Elena писал(а): Как необычно! А Ирма- это мужское имя, да? "рутинно" - это второе имя?
Библейское имя Ермияhу(Йермияhу) или Иеремия (Еремей), а Ирма - один
из вариантов. Был такой пророк.На Герман часто русифицировали это имя.
- Elena
- Сообщения: 1505
- Зарегистрирован: 27.12.2009
- Откуда: Санкт-Петербург, Россия
- Has thanked: 1505 times
- Been thanked: 293 times
Re: Мужские имена - индекс Бейдера
спасибо за пояснение!Любовь Гиль писал(а):______________________________________________________________________Elena писал(а): Как необычно! А Ирма- это мужское имя, да? "рутинно" - это второе имя?
Библейское имя Ермияhу(Йермияhу) или Иеремия (Еремей), а Ирма - один
из вариантов. Был такой пророк.На Герман часто русифицировали это имя.
Ищу: Раковщик (Вильно, Латвия, Германия, Великобритания, Россия, Минск, Чернигов, Полтава, г. Зеньков Полтавск. губ., Бахчисарай); Раковицкий=Раковщик (Вильно); Минскер (Вильно, Крым, Беларусь) ; Хургин(Польша, Вильно); Уш/Ус/Асс / Аш (Польша, Вильно, Гродно); Факторович (Чернобыль, Радомышль, Украина, Челябинск, Чехия); Гольдарбайтер / Goldarbeiter (Санкт-Петербург, Рига), BEIRAKH/ Бейрах (Вильно).
Шапот (вилкомирские мещане, Вильно, Эстония, Латвия, Псков).
Параллельные линии:
Гермайзе (Вильно, Зеньков),Рахманчик (Минск), Зелигман (Вильно, СПб, Каунас, Бахчисарай), Берштельман (Вильно, Подберезье), Вольфсон (Вильно), Блох (Rossein), Левин (Вильно), Михельзон / Михельсон / Mihelsone (Рига), Скавно (Рига, Резекне, Люцин), Абрамзоне (Каунас, Рига), Блюменталь (Москва, Виндавы), Лунц ( Шакяй, Ковно, Литва, Рига, Латвия)
Димант (Санкт-Петербург, Резекне, Люцин. Рига), Узель (Санкт-Петербург, Люцин, Резекне, Рига)
Шапот (вилкомирские мещане, Вильно, Эстония, Латвия, Псков).
Параллельные линии:
Гермайзе (Вильно, Зеньков),Рахманчик (Минск), Зелигман (Вильно, СПб, Каунас, Бахчисарай), Берштельман (Вильно, Подберезье), Вольфсон (Вильно), Блох (Rossein), Левин (Вильно), Михельзон / Михельсон / Mihelsone (Рига), Скавно (Рига, Резекне, Люцин), Абрамзоне (Каунас, Рига), Блюменталь (Москва, Виндавы), Лунц ( Шакяй, Ковно, Литва, Рига, Латвия)
Димант (Санкт-Петербург, Резекне, Люцин. Рига), Узель (Санкт-Петербург, Люцин, Резекне, Рига)
Re: Мужские имена - индекс Бейдера
В этом дереве было много Ирм, и после революции не один, не два, а несколько становились Германами, то есть эта замена стала в семье рутиной.Elena писал(а):"рутинно" - это второе имя?
- Elena
- Сообщения: 1505
- Зарегистрирован: 27.12.2009
- Откуда: Санкт-Петербург, Россия
- Has thanked: 1505 times
- Been thanked: 293 times
Re: Мужские имена - индекс Бейдера
понятноJorgeDelCaminoReal писал(а):В этом дереве было много Ирм, и после революции не один, не два, а несколько становились Германами, то есть эта замена стала в семье рутиной.Elena писал(а):"рутинно" - это второе имя?

Ищу: Раковщик (Вильно, Латвия, Германия, Великобритания, Россия, Минск, Чернигов, Полтава, г. Зеньков Полтавск. губ., Бахчисарай); Раковицкий=Раковщик (Вильно); Минскер (Вильно, Крым, Беларусь) ; Хургин(Польша, Вильно); Уш/Ус/Асс / Аш (Польша, Вильно, Гродно); Факторович (Чернобыль, Радомышль, Украина, Челябинск, Чехия); Гольдарбайтер / Goldarbeiter (Санкт-Петербург, Рига), BEIRAKH/ Бейрах (Вильно).
Шапот (вилкомирские мещане, Вильно, Эстония, Латвия, Псков).
Параллельные линии:
Гермайзе (Вильно, Зеньков),Рахманчик (Минск), Зелигман (Вильно, СПб, Каунас, Бахчисарай), Берштельман (Вильно, Подберезье), Вольфсон (Вильно), Блох (Rossein), Левин (Вильно), Михельзон / Михельсон / Mihelsone (Рига), Скавно (Рига, Резекне, Люцин), Абрамзоне (Каунас, Рига), Блюменталь (Москва, Виндавы), Лунц ( Шакяй, Ковно, Литва, Рига, Латвия)
Димант (Санкт-Петербург, Резекне, Люцин. Рига), Узель (Санкт-Петербург, Люцин, Резекне, Рига)
Шапот (вилкомирские мещане, Вильно, Эстония, Латвия, Псков).
Параллельные линии:
Гермайзе (Вильно, Зеньков),Рахманчик (Минск), Зелигман (Вильно, СПб, Каунас, Бахчисарай), Берштельман (Вильно, Подберезье), Вольфсон (Вильно), Блох (Rossein), Левин (Вильно), Михельзон / Михельсон / Mihelsone (Рига), Скавно (Рига, Резекне, Люцин), Абрамзоне (Каунас, Рига), Блюменталь (Москва, Виндавы), Лунц ( Шакяй, Ковно, Литва, Рига, Латвия)
Димант (Санкт-Петербург, Резекне, Люцин. Рига), Узель (Санкт-Петербург, Люцин, Резекне, Рига)