Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Модератор: MCB
- Kaaskop
- Администратор
- Сообщения: 7685
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Has thanked: 83 times
- Been thanked: 410 times
- Контактная информация:
Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Некоторое время назад у нас возникла потребность задать уточняющие вопросы А. Бейдеру, автору книг по ономастике, в частности, "Словаря еврейских фамилий Российской Империи", " Словаря еврейских фамилий Царства Польского", "Словаря еврейских фамилий Галиции".
В этой теме сконсолидированы наши вопросы и ответы А. Бейдера.
На первых страницах темы - много важных уточнений и обсуждений общего характера, и их полезно изучить каждому. Последние страницы темы в основном посвящены более конкретным вопросам, не относящимся к конкретным словарям. Поскольку Ал. Бейдер теперь лично курирует словарные темы, УБЕДИТЕЛЬНО ПРОСИМ использовать ссылку "Происхождение фамилии" в шапке форума, и после этого задавать вопросы о конкретных фамилиях в конкретных темах.
В этой теме сконсолидированы наши вопросы и ответы А. Бейдера.
На первых страницах темы - много важных уточнений и обсуждений общего характера, и их полезно изучить каждому. Последние страницы темы в основном посвящены более конкретным вопросам, не относящимся к конкретным словарям. Поскольку Ал. Бейдер теперь лично курирует словарные темы, УБЕДИТЕЛЬНО ПРОСИМ использовать ссылку "Происхождение фамилии" в шапке форума, и после этого задавать вопросы о конкретных фамилиях в конкретных темах.
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2616 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Увы, это очень и очень часто имело место. Единственным достоверным источником могут быть подписи на иврите и немецком (к сожалению, не все были грамотными или не все найденные документы предполагают наличие подписей), но даже относительно этих подписей в России фамилии со временем немного видоизменялись.albeider писал(а):Здесь какая-то серия ошибок писарей.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2616 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Елецен, 1824 год - тот, который приехал из Хельма ещё в конце 18-го века.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
-
- Сообщения: 5691
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2635 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Да, вроде, никаких сомнений в том, что он Ельцен/Елеценн - нет. Странная фамилия, и врядли она является вариантом понятной фамилии Эльцис / Ельцыс/ Ельцес. Я посмотрел в моей "польской" базе по Хелму: ближайшая фамилия - Эльцтер (иногда пишется Ельцтер). Т.е. Ельцен / Елеценн - или какое-то неожиданное искажение фамилии Ельцтер, или все-таки германизация фамилии Эльцин (в оригинале, со славянским суффиксом -ин).Юлия_П писал(а):Елецен, 1824 год - тот, который приехал из Хельма ещё в конце 18-го века.
Ваша история о том, что Эльцис - та форма, которая устоялась после нескольких десятилетий вариаций, напомнило мне, то уже замечал раньше, работая, например, с метриками Литвы, Латвии или Минской губернии первой половины 19 в.: в них одна и та же фамилия нередко пишется во многих вариантах, но к началу 20 в., как правило, лишь один вариант "выживает", причем тот, этимологию которого легче всего понять (т.е., скорее всего, все-таки, именно эта форма - начальная). Наверное, это связано с тем, что фонетический вариант с понятной этимологией соответствует существующему слову или имени (или, реже, топониму). Например, на Украине Макогон скорее "выживет" именно в таком виде, чем Мокагон или Мукогон, поскольку известно слово макогон - руссификация укр. слова макогин. Впрочем, на этой основе могли "выживать" и варианты, основанные на народной этимологии, т.е. случайным совпадением фамилии с корнем, изначально не имеющим никакой связи с данной фамилии.
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2616 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Александр, спасибо. Я заметила тенденцию к постепенному "устаканиванию" разнообразных форм написания фамилии. Поскольку сейчас мои временные рамки - до 1860 года, то пока "кто в лес, кто по дрова". Я, кажется, ещё не встречала ни одной фамилии, которая везде писалась бы одинаково. И хочется в каждом случае выбрать вариант, который ближе к истине.
Но есть и примеры неустоявшихся фамилий - например, Гольцвурм к концу 19-го века писался у разных людей по-разному с всевозможными чередованиями и перестановками гласных.
Скажите, пожалуйста, а в подписях на иврите Эльцис - тоже Эльцис или как-то иначе?
Но есть и примеры неустоявшихся фамилий - например, Гольцвурм к концу 19-го века писался у разных людей по-разному с всевозможными чередованиями и перестановками гласных.
Скажите, пожалуйста, а в подписях на иврите Эльцис - тоже Эльцис или как-то иначе?
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
-
- Сообщения: 5691
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2635 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
1. Я встречал только Гольцворм в Одессе, т.е. в типично идишской (или идишизированной) форме. Гольцвурм (немецкая форма) тоже где-то встречал в советских источниках, поэтому до Вашего сообщения она у меня была без географии. Не из Галиции ли они (все-таки, странная для Российской империи фамилии ("древесный червь")?Юлия_П писал(а):1. есть и примеры неустоявшихся фамилий - например, Гольцвурм к концу 19-го века писался у разных людей по-разному с всевозможными чередованиями и перестановками гласных.
2. Скажите, пожалуйста, а в подписях на иврите Эльцис - тоже Эльцис или как-то иначе?
2. В подписях еврейскими буквами просматривается (если не ошибаюсь) в двух первых : иод-алеф-ламед-цадик-вав-шин (т.е. Иальцус: тогда притяжательный суффикс идиша и немецкого писался еще, в-основном, через шин, а не самех); в последней: иод-ламед-цадик-вав-шин (т.е. Ильцус).
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2616 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Да, он из Галиции (в Одессе практически все иностранцы были оттуда, особенно до 1824 года). Место записано у меня Марков с вопросом (то есть написано было неразборчиво). Фамилия писалась Гольцвурм/Голцвурм/Гольцворим. Гольцвурм попадается намного чаще других вариантов.albeider писал(а):1. Я встречал только Гольцворм в Одессе, т.е. в типично идишской (или идишизированной) форме. Гольцвурм (немецкая форма) тоже где-то встречал в советских источниках, поэтому до Вашего сообщения она у меня была без географии. Не из Галиции ли они (все-таки, странная для Российской империи фамилии ("древесный червь")?
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2616 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Александр, а что Вы можете сказать про фамилию Брантвенбренер (в России она стала писаться именно так)? Приехал в Одессу из Галиции (Броды) в самом начале 19-го века (1810). Фамилия на иврите несколько отличается от русского варианта, насколько я понимаю (не знаю иврит, потому полагаюсь на мнения других). Да и по-русски есть небольшие разночтения (Брактвенбренер, Брантфейбренер, Брантфенбренер). От какой галицийской фамилии она произошла?
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Очевидно, австрийские чиновники выдали фамилию на своём родном языке - Branntweinbrenner. На идише это звучало Бронфенбренер. Всё остальное - вариации вокруг этих двух.
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2616 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
А в Бронфенбренер потом преобразоваться фамилия могла?
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
В смысле - могла ли фамилия, изначально данная в Австрии, идишизироваться в России? Наверное; почему бы и нет. Эти Бронфенбренеры, найденные Бейдером, - кажется, из Волыни.
-
- Сообщения: 5691
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2635 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Все - правильно. В Галиции я встречал только немецкую форму Branntweinbrenner (почему-то, правда, с одним -n-).
Все формы, встреченные в Черте Оседлости (в основном, в Одессе и Бессарабии)- на основе идишской формы: "бронфн-бренер".
Примеры идишизации изначально неидишских фамилий или слов - очень часто встречаются.
Все формы, встреченные в Черте Оседлости (в основном, в Одессе и Бессарабии)- на основе идишской формы: "бронфн-бренер".
Примеры идишизации изначально неидишских фамилий или слов - очень часто встречаются.
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2616 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
В Одессе были именно Брантвенбренеры. В такой форме они (именно те, о которых я говорю) встречаются даже в Сборнике Законов. Но я слышала о современных выходцах из Одессы, которые пишутся теперь Бронфенбренер.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
-
- Сообщения: 5691
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2635 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Я уже встречал Брантвейнбренер в Елисаветградском уезде (быть может, они туда попали через Одессу). Похоже, что у этой семьи (как и у Ваших Брантвенбренеров из Одессы) фамилия - из Галиции. В то же время, фамилии Бронфенбренер/Бранфенбренер вполне могли быть приняты уже в Черте Оседлости (Волынь, Гродненская губ.) семьями, связанными с той же самой профессией, без всякой генеалогической связи с галицийскими евреями. Одесситы Бронфенбренеры могут быть и из Черты Оседлости (наиболее вероятно, т.е. с фамилией изначально принятой на основе идиша) и из Галиции (с фамилией, которая подверглась идишизации).Юлия_П писал(а):В Одессе были именно Брантвенбренеры. В такой форме они (именно те, о которых я говорю) встречаются даже в Сборнике Законов. Но я слышала о современных выходцах из Одессы, которые пишутся теперь Бронфенбренер.
-
- Сообщения: 3857
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Has thanked: 120 times
- Been thanked: 405 times
- Контактная информация:
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
В книге "Отечественная война 1812 года и русские евреи" в цитате из газеты 1807 года встречаются фамилии купцов евреев именно Могилёвской губернии такой конструкции: Меерович Рапопорта, Янкелевич Хазанович, Давидович Лурья, Лейзарович Кроль. Я предполагаю, что это гибрид польского прозвания по отцу и вновь принятой фамилии в России. То есть на переходном этапе у некоторых евреев использовалось двойное прозвание, затем польская часть прозвания отпала и осталась только "русская" фамилия.Юлия_П писал(а):И почему тогда написано Могилевский Гершкович? Ни у кого в списке нет отчеств.
Могилевский Гершкович - как раз такая же конструкция.
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su
-
- Сообщения: 3857
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Has thanked: 120 times
- Been thanked: 405 times
- Контактная информация:
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Александр, среди фамилий евреев встречаются фамилии с составной частью Барба (Barba), например, djsre: Barba, djsre: Barbaumov, djsre: Barbarosh, djsre: Barbarash, djskp: Barbanel, djsre: Barbanel' . Есть ли какая-либо связь между этими фамилиями в смысле словообразования? Не сформированы ли они на основе корня Barba - "борода" в романских языках?
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su
-
- Сообщения: 5691
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2635 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Некоторые из перечисленных фамилий, действительно, имеют первую часть "борода" на румынском: Барбалат (широкая), Барбарош (рыжая) (Барбараш - в некоторых семьях - искажение от Барбарош); эти фамилии, как и фамилия Барба, - из Бессарабии, т.е. тут география вполне подходящая для объяснения из румынского.yvb писал(а):Александр, среди фамилий евреев встречаются фамилии с составной частью Барба (Barba), например, djsre: Barba, djsre: Barbaumov, djsre: Barbarosh, djsre: Barbarash, djskp: Barbanel, djsre: Barbanel' . Есть ли какая-либо связь между этими фамилиями в смысле словообразования? Не сформированы ли они на основе корня Barba - "борода" в романских языках?
Но Барбанель - это искаженный вариант от Абарбанель, т.е. совершенно другой корень (Abraham/Abrafan). А Барбаумов, вроде бы, не из Бессарабии и тоже, скорее всего, не имеет никакого отношения к бороде (я думаю, что он происходит от Баренбаум-ов). Конечно, если кто-то может предложить подходящий румынский корень, объясняющий вторую часть фамилии Барбаумов - я охотно соглашусь.
-
- Сообщения: 3857
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Has thanked: 120 times
- Been thanked: 405 times
- Контактная информация:
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
А почему бы Барбанель, например, не искажение Барбанегр (Чёрная борода)?albeider писал(а):Но Барбанель - это искаженный вариант от Абарбанель, т.е. совершенно другой корень (Abraham/Abrafan)
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Мне кажется, это очень остроумная идея! Впрочем, у меня есть несколько небольших возражений:yvb писал(а):А почему бы Барбанель, например, не искажение Барбанегр (Чёрная борода)?albeider писал(а):Но Барбанель - это искаженный вариант от Абарбанель, т.е. совершенно другой корень (Abraham/Abrafan)
1) Эта знаменитая фамилия известна в Испании с 12 века, и её перемещения по Европе вместе со всеми её искажениями прослеживаются в исторических документах.
2) В России носители этой фамилии в 19 веке жили в основном в Белоруссии. Дорога из Бессарабии в Белоруссию длинна и бессмысленна: тяжело жить и там, и там, но в Бессарабии хотя бы тепло.
3) Предполагаемая изначальная фамилия Барбанегр не существует. Если бы существовала, то была бы политически некорректной.

-
- Сообщения: 3857
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Has thanked: 120 times
- Been thanked: 405 times
- Контактная информация:
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Насколько я знаю, в Испании известна фамилия еврейская Абарбанель с вариантами Абраванель, Абрабанель и т.д., но не с вариантом Барбанель.JorgeDelCaminoReal писал(а):1) Эта знаменитая фамилия известна в Испании с 12 века, и её перемещения по Европе вместе со всеми её искажениями прослеживаются в исторических документах.
А как насчёт дороги, например, из Франции, Испании, Португалии, Италии и т.д. с Наполеоном?JorgeDelCaminoReal писал(а):2) В России носители этой фамилии в 19 веке жили в основном в Белоруссии. Дорога из Бессарабии в Белоруссию длинна и бессмысленна: тяжело жить и там, и там, но в Бессарабии хотя бы тепло.
Фамилия как раз существует, например, один из генералов оккупационных войск Наполеона на территории Белоруссии носил фамилию Барбанегр - http://ru.wikipedia.org/wiki/%C1%E0%F0% ... E%E7%E5%F4 . Кстати, для евреев не вижу ничего политически некорректного в "чёрной бороде", наверное, девять из десяти евреев были обладателями чёрных бород.JorgeDelCaminoReal писал(а):3) Предполагаемая изначальная фамилия Барбанегр не существует. Если бы существовала, то была бы политически некорректной.
База данных «Жители Кременчуга и Кременчугского уезда» - www.kremenchug.su
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
В таком звучании, и с тою же областью распространения, она существовала и в России, а буква А в начале еврейской фамилии сплошь и рядом прицепляется или отваливается.yvb писал(а):Насколько я знаю, в Испании известна фамилия еврейская Абарбанель с вариантами Абраванель, Абрабанель и т.д., но не с вариантом Барбанель.
Так они, видимо, и пришли. Но я почему-то думал, что Вы, по аналогии с фамилией Барбарош, производите фамилию Барбанегр с румынского.yvb писал(а):А как насчёт дороги, например, из Франции, Испании, Португалии, Италии и т.д. с Наполеоном?
Верно, но ведь мы тут на форуме говорим о евреях. Можно предположить, что генерал Барбанегр, будучи в Минске, подарил ребёночка какой-нибудь еврейке, и она дала ему фамилию отца с искажением, но мне кажется это не очень вероятным.yvb писал(а):Фамилия как раз существует, например, один из генералов оккупационных войск Наполеона на территории Белоруссии носил фамилию Барбанегр - http://ru.wikipedia.org/wiki/%C1%E0%F0% ... E%E7%E5%F4 .
То была шутка, которую, я предполагал, вы поймёте.yvb писал(а): Кстати, для евреев не вижу ничего политически некорректного в "чёрной бороде", наверное, девять из десяти евреев были обладателями чёрных бород.