Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Модератор: MCB
- Kaaskop
- Администратор
- Сообщения: 7686
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Has thanked: 83 times
- Been thanked: 411 times
- Контактная информация:
Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Некоторое время назад у нас возникла потребность задать уточняющие вопросы А. Бейдеру, автору книг по ономастике, в частности, "Словаря еврейских фамилий Российской Империи", " Словаря еврейских фамилий Царства Польского", "Словаря еврейских фамилий Галиции".
В этой теме сконсолидированы наши вопросы и ответы А. Бейдера.
На первых страницах темы - много важных уточнений и обсуждений общего характера, и их полезно изучить каждому. Последние страницы темы в основном посвящены более конкретным вопросам, не относящимся к конкретным словарям. Поскольку Ал. Бейдер теперь лично курирует словарные темы, УБЕДИТЕЛЬНО ПРОСИМ использовать ссылку "Происхождение фамилии" в шапке форума, и после этого задавать вопросы о конкретных фамилиях в конкретных темах.
В этой теме сконсолидированы наши вопросы и ответы А. Бейдера.
На первых страницах темы - много важных уточнений и обсуждений общего характера, и их полезно изучить каждому. Последние страницы темы в основном посвящены более конкретным вопросам, не относящимся к конкретным словарям. Поскольку Ал. Бейдер теперь лично курирует словарные темы, УБЕДИТЕЛЬНО ПРОСИМ использовать ссылку "Происхождение фамилии" в шапке форума, и после этого задавать вопросы о конкретных фамилиях в конкретных темах.
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Загадочная фамилия. Как я понял, ни одна из прозвучавших идей не в состоянии объяснить имеющиеся факты. Имя Лапидот/Лапидес практически не существовало и не могло образовать такую частую фамилию. Окончание -ус нехарактерно для идиша. Подходящих топонимов нет (Бейдер бы их наверняка нашёл). Фамилия непохожа на моногенетическую. Дело не только в частоте и разнообразии вариантов. Она не могла не зародиться в Курляндии (попасть еврею в Курляндию из некурляндии было примерно невозможно). Но и переезд еврея в удалённые от Курляндии губернии был бы довольно странным делом - зачем, например, уезжать в нищую Гродненскую губернию, или Велиж, Волынь, и т.д. Мне кажется, что фамилия как раз зародилась в разных местах. А это, я думаю, может означать то, что существовало такое слово на идише (исчезнувшее, видимо, позднее). Может, это факел (с иврита) или из романского чего-нибудь (камень, карандаш), или производитель/продавец этих товаров, и т.п.
- Nison
- Сообщения: 6590
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 246 times
- Been thanked: 1093 times
- Контактная информация:
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
А не могла фамилия появиться от имени из Торы, даже если этим именем не называли людей в те времена?
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
-
Александр Бейдер
- Сообщения: 5717
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2659 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Именно это я и предположил выше в качестве вариантa, который мне (сейчас) кажется наиболее правдоподобным. Задача объяснения того, в нескольких независимых местах могли придти к той же самой латинизации похожа на другую проблему, на которую я указал в книге, и для которой я также не вижу прямого объяснения: как так произошло, что в совершенно разных общинах возникли НЕЗАВИСИМО многочисленные носители фамилий Левин, Лев, Коган, Каган, все четыре - с искажениями и по отношению к идишу, и по отношению к др.-еврейскому: руссификация Левин и Лев < Леви (почему не оставить Леви, как в других странах [или более идишское Лейве/Лейви]); почему Коган, а не Ко(й)ен/Койген; почему Каган, а не "нормальное" арамейское Кагане? А ведь все эти фамилии (как и Лапидус) - не существовали до массового принятия фамилий.Nison писал(а):А не могла фамилия появиться от имени из Торы, даже если этим именем не называли людей в те времена?
-
Любовь Гиль
- Сообщения: 3855
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2948 times
- Been thanked: 1979 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Уважаемый Александр Бейдер!
Осмелюсь высказать свое мнение, и хотелось бы услышать Вашу точку зрения о
моем предположении.
Написание на иврите "ЛАПИДОТ" ( в переводе на русский слова "факелы") таково:
"לפידות" . Вы указали, что транслитерация на идиш - "Лапидос", и я полностью с этим
согласна ( известно, что Буква "тав" ( th ) при преходе на идиш слышится как "С", хотя
написание одинаковое). Что же касается предпоследней буквы "вав", то она может
быть огласована и как "о", и как "у". Так, что "Лапидус" - это вполне может быть еще
одним вариантом транслитерации с др.еврейского.
Кстати, мне кажется, Лапидус/Лапидес и Маркус/Маркес - вариации огласовок
в зависимости от географического места, как и огласовки в словах языка идиш.
Осмелюсь высказать свое мнение, и хотелось бы услышать Вашу точку зрения о
моем предположении.
Написание на иврите "ЛАПИДОТ" ( в переводе на русский слова "факелы") таково:
"לפידות" . Вы указали, что транслитерация на идиш - "Лапидос", и я полностью с этим
согласна ( известно, что Буква "тав" ( th ) при преходе на идиш слышится как "С", хотя
написание одинаковое). Что же касается предпоследней буквы "вав", то она может
быть огласована и как "о", и как "у". Так, что "Лапидус" - это вполне может быть еще
одним вариантом транслитерации с др.еврейского.
Кстати, мне кажется, Лапидус/Лапидес и Маркус/Маркес - вариации огласовок
в зависимости от географического места, как и огласовки в словах языка идиш.
-
Александр Бейдер
- Сообщения: 5717
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2659 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Спасибо: я уже думал об этом, но все-таки не считаю, что такая гипотеза может быть правдоподобной. Если бы это имя было в (неогласованном) Талмуде (например, в его др.-еврейской, а не арамейской, части: Мишне), то такая гипотеза была бы вполне вероятной. Но текст, где фигурирует муж Деборы, - из книги Судей, которая огласована, и уже много веков ашкеназы пользуются системой огласовок, придуманной в Тивериаде в конце Первого тысячетилетии, так что то, что там - именно холем-вав, а не шурек, хорошо известно. К тому же, суффикс множественного числа именно с холем-вав, не с шуреком.Любовь Гиль писал(а):Написание на иврите "ЛАПИДОТ" ( в переводе на русский слова "факелы") таково:
"לפידות" . Вы указали, что транслитерация на идиш - "Лапидос", и я полностью с этим
согласна ( известно, что Буква "тав" ( th ) при преходе на идиш слышится как "С", хотя
написание одинаковое). Что же касается предпоследней буквы "вав", то она может
быть огласована и как "о", и как "у". Так, что "Лапидус" - это вполне может быть еще
одним вариантом транслитерации с др.еврейского. Кстати, мне кажется, Лапидус/Лапидес и Маркус/Маркес - вариации огласовок
в зависимости от географического места, как и огласовки в словах языка идиш.
Лапидес - стандартная фонетическая идишская форма этого имени (с переходом в редуцированное "е" безударной гласной, как в немецком), здесь нет никакой связи с регионом, это - общая черта идиша. Есть лишь небольшие нюансы: на Украине, в Польше или Бессарабии некоторые слышат в безударной позиции букву ближе к /и/, чем к /е/ [наример, /хухим/ "мудрец"], а в Литве-Белоруссии, /е/, например, /хохем/; фамилии это свойство подтверждают: Ривкес из Литвы-Белоруссии, а Ривкис и т.п., как правило, с Украины или из Бессарабии.
-
Любовь Гиль
- Сообщения: 3855
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2948 times
- Been thanked: 1979 times
- Женя Вайнштейн
- Сообщения: 1052
- Зарегистрирован: 03.12.2009
- Откуда: NJ
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 30 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Левин/Лев - славянизация (вместо иностранного и несколяемого Леви или Лейви), к тому же Левин укладывается в модель для обозначения племени (русин, татарин, жидовин). А нет, кстати, этого слова в церковнославянском? Ср. с западноевропейской формой Левит - это тоже не из идиш и не из иврита (латынь?).albeider писал(а):Задача объяснения того, в нескольких независимых местах могли придти к той же самой латинизации похожа на другую проблему, на которую я указал в книге, и для которой я также не вижу прямого объяснения: как так произошло, что в совершенно разных общинах возникли НЕЗАВИСИМО многочисленные носители фамилий Левин, Лев, Коган, Каган, все четыре - с искажениями и по отношению к идишу, и по отношению к др.-еврейскому: руссификация Левин и Лев < Леви (почему не оставить Леви, как в других странах [или более идишское Лейве/Лейви]); почему Коган, а не Ко(й)ен/Койген; почему Каган, а не "нормальное" арамейское Кагане? А ведь все эти фамилии (как и Лапидус) - не существовали до массового принятия фамилий.
Про Коган не знаю, что сказать. У выходцев из центральной Европы по-всякому пишется: Cohen, Coen, Cohn, Kohn, Kuhn (в Америке, конечно, Cohen преобладает, но это, в основном, бывшие Коганы из РИ). А вот в РИ, почему-то, Коган. Может, из-за того, что это была одна из самых распространённых и ранних фамилий, для чиновников существовала какая-то инструкция, чтоб именно так её записывать? Может, и Левины тоже таким путём "стандартизировались"? Или большинство Левиных - не левиты?
Про Каган(е) как раз хотел спросить, она вообще коэнская, или от арамейского имени Каhана?
Ну и снова о Лапидус, раз уж мы заподозрили в ней латинизм, и если считать, что она возникла независимо в Курляндии и в нескольких губерниях РИ - какие ещё подобные фамилии встречались там же (другие примеры были из Галиции и Пруссии)? И не было ли семейных прозвищ подобного типа у евреев-романиотов ещё до фамилий?
-
Александр Бейдер
- Сообщения: 5717
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2659 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Из моей статьи: « Язык, имена и фамилии евреев Восточной Европы: существует ли хазарский след? ». Хазары: миф и история. Москва-Иерусалим: Гешарим, 2010, с.350-373.Женя Вайнштейн писал(а):Про Каган(е) как раз хотел спросить, она вообще коэнская, или от арамейского имени Каhана?
с.372: …. Гипотеза о происхождении фамилии Кагáн от хазарского титула [Wexler, 2002, p. 525–527] не выглядит убедительной. Как указано в разделе 1.3., практически, все фамилии были приняты лишь на рубеже XVIII–XIX вв., и Каган не является одним из редких исключений из этого правила: ни один носитель этой фамилии не упомянут до конца XVIII в. В результате массового присвоения фамилия была принята многочисленными независимыми семьями в разных регионах. Она была среди самых распространенных в Литве и Белоруссии и северной Украине, именно в тех губерниях, в которых фамилия Коган была редкой [Beider, 2008, p. 134–135]. Кажется совершенно невероятным, чтобы все эти семьи пронесли через много веков нигде не зафискированные хазарские традиции. В провинциях, в которых фамилии были записаны латинскими буквами (Царство Польское, Галиция, Курляндия), данная фамилия неизменно появляется как Kahan или Cahan. Более того, в различных еврейских источниках XIX в. ее носители неизменно записаны как כהן, что соответствует древнееврейскому написанию слова ‘коген’. Учитывая все эти данные, связь фамилии Каган с потомками первосвященника Аарона (когенами) не вызывает сомнений. Ее конкретная форма, с двумя [а] и с ударением на последнем слоге, наводит на мысль, что данная фамилия происходит не от древнееврейского слова (от которого происходит Кóган), а от арамейской формы того же слова, которая пишется כהנא и читается в идише как kaháne. Существование фамилии Баркаган/Баркан (в которой первый слог происходит именно от арамейского, а не древнееврейского слова ‘сын’), носители которой по известной традиции происходят от семейной пары когенского происхождения, подтверждает данную гипотезу…
-
Александр Бейдер
- Сообщения: 5717
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2659 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Я заподозрил в ней не латинизм, а латинизацию гебраизма. В Царстве Польском была фамилия (очень редкая: встречал в Сувалкской и Калишской губ.): Левитус, но в тех же регионах была и фамилия Левитас = мужское имя в Талмуде, греческая форма от "Левит". То есть здесь, возможно, как и в случае с Лапидусом, конечное -ус - латинизация (или от изначального Левитас, или от Левит + ус). Настоящая латинская форма (и польская) - Левита. Левит - это уже или из немецкого или из русского.Женя Вайнштейн писал(а):Ну и снова о Лапидус, раз уж мы заподозрили в ней латинизм, и если считать, что она возникла независимо в Курляндии и в нескольких губерниях РИ - какие ещё подобные фамилии встречались там же (другие примеры были из Галиции и Пруссии)? И не было ли семейных прозвищ подобного типа у евреев-романиотов ещё до фамилий?
(Кстати, по поводу другого Вашего замечания: фамилия Левит была достаточно распространенной только в Российской империи, в Центральной и Западной Европе она была очень редкой).
Посмотрел мои данные по Курляндии: в 1845 в Митаве большая семья Лапидес (Lapiedes), в 1871 в Якобштадте - несколько представителей семьи Лапидус (Lapidus), т.е. вполне возможно, что курляндские Лапидусы все же переехали сюда в течение 19 в. из соседних Ковенской или Витебской губ., где был "эпицентр" Лапидусов. А, может быть, это бывшие Лапидесы превратились в Лапидусов.
Латинские или латинизированные фамилии в Российской империи:
(а) в Курляндии: Химикус, Стефани (заимствованная у немцев?), Якоби (распространенная);
(б) в Ковенской губ: Оптикус;
(в) в Херсонском уезде (из Курляндии или Галиции?): Капилатус.
Не понимаю, почему Вы говорите о романиотах в данном контексте. Про них можно рассуждать на территории Балкан, но к Литве и Белоруссии (откуда - практически все Лапидусы) они отношения не имеют. Если Вы имели в виду славяно-язычных евреев, живших на территории Великого Княжества Литовского до перехода местных общин на идиш, то никаких прозвищ / имен / фамилий, напрямую связанных с Лапидусом я не встречал. Как я уже писал, есть только Г(о)ловня, имя, которое, МОЖЕТ БЫТь, является калькой от библейского Лапидоса, и которое не обязательно возникло именно в Восточной Европе, а могло появиться сначала у евреев Чехии.
- Simona
- Сообщения: 2473
- Зарегистрирован: 19.02.2011
- Откуда: Литва-Израиль
- Has thanked: 522 times
- Been thanked: 559 times
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Простите, этот коммент ускользнул от моего внимания... Я нашла эту же фамилию в написании Шарагин. Может, это от Шрага? Кстати, запись 10 December 1881 Anyksciai Ukmerge.albeider писал(а):Фамилии Сарафан, Сарахан, Сарихан, Шарахан - все из одного региона: Вильна, Ошмяны, Свенцяны, и все, по-видимому, происходят от д. Сарафаны Лидского уезда. Шарахин, наверное, представляет собой (позднюю?) руссификацию фамилии Шарахан, которая возникла во второй половине XIX в. или даже в начале XX в.; по крайней мере, в различных источниках, касающихся Виленского и Вилкомирского (Ukmerge) уездов середины XIX в. я формы "Шарахин" не встречал.Simona писал(а):Искала фамилию Шарахин и не нашла, самая приближенная djsre: Sharakhan.
Хотелось бы узнать, где она была распространена?
Александр, наверное, стоит добавить фамилию Шарахин к словарю, она фигурирует в Вильнюсе и Укмерге.
Спасибо.
В написании Шарган, Шараган есть довольно много записей.
С другой стороны, довольно популярна фамилия Зархин (видимо тот же принцип образования?)
Разыскиваю:
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск
Балунский, Брил(и)антштейн/Брилянтштейн, Цири(е)льсон, Коробков, Кофкин - повсюду
Дорф, Тубяш, Двося Кривонд/Круванд - Литва
Мул(л)ер, Вишейский, Матловский, Рейтенборд/Роутенборд/ Раутенборт - Утяна, Литва
Вахман - Бар, Вчерайше, Паволочь, Сквира и округа, а также Киев, СПтб
Железняк, Фалькович - Наровля, Речица, Брагин и пр. округа Гомеля
Гропман - Билгорай и пр. округа Люблина, Польша
Гордин - Друя и Эстония
Штейнберг - Укмерге>Аргентина
Элинсон - Мстиславль, Витебск
-
Александр Бейдер
- Сообщения: 5717
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2659 times
Re: Словарь еврейских фамилий из Российской Империи. А. Бейдер
Здесь две возможности: (1) искажение от Шрагин (т.е. от мужского имени Шрага) [кстати, в соседнем Ковенском уезде я встречал фамилии Шрагон и Сраган, которые - от того же имени]; (2) от деревни Шараги (Дисенский уезд).Simona писал(а):Я нашла эту же фамилию в написании Шарагин. Может, это от Шрага? Кстати, запись 10 December 1881 Anyksciai Ukmerge. В написании Шарган, Шараган есть довольно много записей.
С другой стороны, довольно популярна фамилия Зархин (видимо тот же принцип образования?)
Не вижу никакой связи в Зархин (которая, как и ее варианты: Зархи, Газархи, Азархин, Азархи, Азарх и т.д.) происходит от цитаты из Библии, "из рода Зераха" (Числа 26:13).
- Женя Вайнштейн
- Сообщения: 1052
- Зарегистрирован: 03.12.2009
- Откуда: NJ
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 30 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Спасибо, почти исчерпывающе. Только вы не написали, почему, по вашему мнению, в Литве и соседних с ней губерниях преобладала именно форма Каган, в то время как в других - Коган. Какая-то закономерность (которая отразилась ещё на каких-то фамилиях), или случайность?albeider писал(а):Она была среди самых распространенных в Литве и Белоруссии и северной Украине, именно в тех губерниях, в которых фамилия Коган была редкой [Beider, 2008, p. 134–135] (...) Более того, в различных еврейских источниках XIX в. ее носители неизменно записаны как כהן, что соответствует древнееврейскому написанию слова ‘коген’. Учитывая все эти данные, связь фамилии Каган с потомками первосвященника Аарона (когенами) не вызывает сомнений. Ее конкретная форма, с двумя [а] и с ударением на последнем слоге, наводит на мысль, что данная фамилия происходит не от древнееврейского слова (от которого происходит Кóган), а от арамейской формы того же слова, которая пишется כהנא и читается в идише как kaháne.
Какой такой пары?albeider писал(а):Существование фамилии Баркаган/Баркан (в которой первый слог происходит именно от арамейского, а не древнееврейского слова ‘сын’), носители которой по известной традиции происходят от семейной пары когенского происхождения, подтверждает данную гипотезу…
Спасибо, не знал - смутило написание Levitt, Levite, и пр. А среди Левиных в Америке часть на самом деле - неевреи Ле Вайны (LeVine), уж не знаю, какого происхождения.albeider писал(а):(Кстати, по поводу другого Вашего замечания: фамилия Левит была достаточно распространенной только в Российской империи, в Центральной и Западной Европе она была очень редкой).
Конечно, их не могло быть много вне Турции/Балкан, но для распространения фамилии много и не надо. Романиотом, например, был Шабтай Цви, ну и какая-то часть его последователей, которые довольно активно перемещались по Европе, включая Галицию, где вы заметили у евреев фамилии латинского происхождения. Есть ли какая-то связь, не знаю... Да и какие особенные фамилии могли быть у потомков романиотов в Восточной Европе.albeider писал(а):Не понимаю, почему Вы говорите о романиотах в данном контексте.
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Очевидно, имеется в виду известная легенда о том, как году в 1654 еврейское население Полоцка было поголовно вырезано русскими, если не ошибаюсь, войсками, а единственный спасшийся ребенок получил прозвище бар-каган.Женя Вайнштейн писал(а):Какой такой пары?albeider писал(а):Существование фамилии Баркаган/Баркан (в которой первый слог происходит именно от арамейского, а не древнееврейского слова ‘сын’), носители которой по известной традиции происходят от семейной пары когенского происхождения, подтверждает данную гипотезу…
-
Александр Бейдер
- Сообщения: 5717
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2659 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
По семейной традиции, Барка(га)ны из Полоцка - потомки девочки и мальчика (или девушки и юноши?) когенского происхождения, которые чудом уцелели во время уничтножения всей полоцкой общины войсками Ивана Грозного (а потом поженились между собой). Похожая история - Бабушкины из Гомеля, которые, опять же по традиции, происходят от некоей "бабушки" - женщины, уцелевший после массового убийства гомельских евреев совместными войсками российскими и украинско-казацкими во время восстания Богдана Хмельницкого в середине 17 в. Если я вполне верю в полоцкую историю, то я не очень верю в гомельскую, прежде всего, из-за семантики: странное прозвище "Бабушка" для подобной истории...Женя Вайнштейн писал(а): почему, по вашему мнению, в Литве и соседних с ней губерниях преобладала именно форма Каган, в то время как в других - Коган. Какая-то закономерность (которая отразилась ещё на каких-то фамилиях), или случайность?
Какой такой пары?albeider писал(а):Существование фамилии Баркаган/Баркан (в которой первый слог происходит именно от арамейского, а не древнееврейского слова ‘сын’), носители которой по известной традиции происходят от семейной пары когенского происхождения, подтверждает данную гипотезу…
Для меня то, что на юге брали фамилию Коган из иврита, а на севере Каган(е) - из арамейского - загадка. Вряд ли это было случайно, но никаких других примеров предпочтения арамейского ивриту в северных провинциях я не видел. Заметьте, что в Курляндии и Риге основная когенская фамилия - Kahn. Здесь возможно германизация слова Кагане из-за существования в немецком слова Kahn "лодка", но очень похоже на Kahan! С другой стороны, влияние данного немецкого слова на фамилию Каган - весьма сомнительно, т.к. откуда тогда взялось бы второе "а", да и вообще роль немецкого в Литве, Белоруссии и на Северной Украине не могла быть настолько существенной.
- Женя Вайнштейн
- Сообщения: 1052
- Зарегистрирован: 03.12.2009
- Откуда: NJ
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 30 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Вполне возможно, что Каган действительно из-за влияния Kahn - уж больно неудобно его по-русски произносить как "Кагн", вот и второе "а". Но почему на Западе распространился вариант Kahn?
Про Баркан, да, помню, эта легенда где-то на форуме обсуждалась, и я там привёл несколько топонимов Барканы, от которых фамилия может происходить. Если не ошибаюсь, это не всегда еврейская фамилия.
Про Баркан, да, помню, эта легенда где-то на форуме обсуждалась, и я там привёл несколько топонимов Барканы, от которых фамилия может происходить. Если не ошибаюсь, это не всегда еврейская фамилия.
- Nison
- Сообщения: 6590
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 246 times
- Been thanked: 1093 times
- Контактная информация:
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Ну может у неевреев она от топонимов, но евреи Барканы - коэны
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
- Женя Вайнштейн
- Сообщения: 1052
- Зарегистрирован: 03.12.2009
- Откуда: NJ
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 30 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
А Баркановы?Nison писал(а):Ну может у неевреев она от топонимов, но евреи Барканы - коэны
- Nison
- Сообщения: 6590
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 246 times
- Been thanked: 1093 times
- Контактная информация:
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Не в курсе
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
По Бейдеру, тоже. Русификация Баркана.Женя Вайнштейн писал(а):А Баркановы?Nison писал(а):Ну может у неевреев она от топонимов, но евреи Барканы - коэны