Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Модератор: MCB
- Kaaskop
- Администратор
- Сообщения: 7685
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Has thanked: 83 times
- Been thanked: 406 times
- Контактная информация:
Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Некоторое время назад у нас возникла потребность задать уточняющие вопросы А. Бейдеру, автору книг по ономастике, в частности, "Словаря еврейских фамилий Российской Империи", " Словаря еврейских фамилий Царства Польского", "Словаря еврейских фамилий Галиции".
В этой теме сконсолидированы наши вопросы и ответы А. Бейдера.
На первых страницах темы - много важных уточнений и обсуждений общего характера, и их полезно изучить каждому. Последние страницы темы в основном посвящены более конкретным вопросам, не относящимся к конкретным словарям. Поскольку Ал. Бейдер теперь лично курирует словарные темы, УБЕДИТЕЛЬНО ПРОСИМ использовать ссылку "Происхождение фамилии" в шапке форума, и после этого задавать вопросы о конкретных фамилиях в конкретных темах.
В этой теме сконсолидированы наши вопросы и ответы А. Бейдера.
На первых страницах темы - много важных уточнений и обсуждений общего характера, и их полезно изучить каждому. Последние страницы темы в основном посвящены более конкретным вопросам, не относящимся к конкретным словарям. Поскольку Ал. Бейдер теперь лично курирует словарные темы, УБЕДИТЕЛЬНО ПРОСИМ использовать ссылку "Происхождение фамилии" в шапке форума, и после этого задавать вопросы о конкретных фамилиях в конкретных темах.
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2613 times
Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
В общем, складывается впечатление, что первоначальная форма всё-таки Козодой, а Коссодо - облагороженный вариант.
НО! Похоже, что одним семейством Коссодо в наших краях дело не ограничилось. Оказывается, были ещё и херсонские мещане с фамилией Коссодо! Пересечение по именам есть, но они с николаевскими друг на друге женились - значит, если и есть родство, то явно не близкое.
НО! Похоже, что одним семейством Коссодо в наших краях дело не ограничилось. Оказывается, были ещё и херсонские мещане с фамилией Коссодо! Пересечение по именам есть, но они с николаевскими друг на друге женились - значит, если и есть родство, то явно не близкое.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
- Nison
- Сообщения: 6573
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 243 times
- Been thanked: 1071 time
- Контактная информация:
Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Бывало, что и близкие женились. Двоюродные, и даже дядя на племяннице.
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2613 times
Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Тут у супругов совпадает не только фамилия, но и отчество, так что не двоюродные точно. А вот у отцов отчества разные.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
-
- Сообщения: 3842
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2928 times
- Been thanked: 1964 times
Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Если у отцов супругов имя одинаковое, но редкое, то скорее всего их отцы были родственниками, скорее всего -двоюродные братья, названные в честь одного и того же деда, тогда супруги - троюродные брат и сестра. Но могли быть их отцы и дядя с племянником, тогда супруги - соответственно ...
-
- Сообщения: 4801
- Зарегистрирован: 16.09.2009
- Откуда: Маале-Адумим, Израиль
- Has thanked: 770 times
- Been thanked: 2614 times
Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Точно, Герман!Любовь Гиль писал(а):Эти две записи об отце и сыне.
Имена на обоих вложениях:
1) Герман Козодой
2) Александр сын Германа Косодо (спустя 20 лет) - сын первого
Только в первом случае - Г записано буквой "гимель", т.е. с московским акцентом, а во втором - буквой "hей", т.е. с украинским

Моз, Либерзон, Блоштейн - Двинск (Даугавпилс) до 1915
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
Левин - Вилкомир, Двинск (Даугавпилс) до 1915 -> Харьков -> Москва
Каган - Двинск (Даугавпилс) до 1915 и Солоки (Салакас, Литва)
Рубинштейн - Краснополье Могилевской губ.
Брагин/Брайнин - Дубровно Могилевской губ. -> Краснополье -> Москва(только Брагин)
Златин, Данович - Могилев
по линии жены:
Берковиц/Беркович - Рига до 1917
Якобсон - Митава (Елгава) в 19-м в.
Рогацкин - Витебск, Вязьма, Свердловск
Романовский - Вязьма, Свердловск
Гершкович, Дегтярев - Челябинск до 1917
Литвак, Дизик - Умань и уезд (м. Буки)
Овчарек - Варшава
Болотин, Медведев, Ицков - Клинцы, Сураж
-
- Сообщения: 151
- Зарегистрирован: 12.10.2014
- Откуда: Los Angeles, CA
- Has thanked: 9 times
- Been thanked: 46 times
Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Ищу информацию по
Бруман Луцк
Зисман, Зысман (Суражский уезд - Черниговской губернии, Климовичи - Могилевской губернии, Краснополье - Могилевской губернии)
Ольха, Олехъ, Олих (с 1868 Тобольск, Омск и окрестности, выходцы из Лоховичи (Ляховичи) Минской губернии)
Лейзерович (Шяуляй{Шавли}; Омск)
Лейфер Омск, Тобольск
Лев (Сураж)
Петрушанский, Мединский, Бахмутский (Елисаветград и окрестности, Шпола, Корсунь(Канев))
Фишель/Фишелев/Фишельшев (Ти́тувенай {Цитавиан}; Омск)
Заблутский (Омск)
Моргулис (Тобольск)
Соломоник (Пермь; выходцы из Велиж, Смоленской губернии)
Красинский (Велиж, Смоленской губернии)
Бруман Луцк
Зисман, Зысман (Суражский уезд - Черниговской губернии, Климовичи - Могилевской губернии, Краснополье - Могилевской губернии)
Ольха, Олехъ, Олих (с 1868 Тобольск, Омск и окрестности, выходцы из Лоховичи (Ляховичи) Минской губернии)
Лейзерович (Шяуляй{Шавли}; Омск)
Лейфер Омск, Тобольск
Лев (Сураж)
Петрушанский, Мединский, Бахмутский (Елисаветград и окрестности, Шпола, Корсунь(Канев))
Фишель/Фишелев/Фишельшев (Ти́тувенай {Цитавиан}; Омск)
Заблутский (Омск)
Моргулис (Тобольск)
Соломоник (Пермь; выходцы из Велиж, Смоленской губернии)
Красинский (Велиж, Смоленской губернии)
- Nison
- Сообщения: 6573
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 243 times
- Been thanked: 1071 time
- Контактная информация:
Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Да, конечно
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
-
- Сообщения: 5663
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2613 times
Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Эрш и Гирш - это два диалектных варианта одного и того же идишского имени ("олень"). Первый - с Украины (прежде всего, южной). Второй - из Белоруссии, Литвы (а также Центральной Европы)lolkha писал(а): Подскажите пожалуйста, имя Эрш - это от Гирш?
-
- Сообщения: 151
- Зарегистрирован: 12.10.2014
- Откуда: Los Angeles, CA
- Has thanked: 9 times
- Been thanked: 46 times
Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Что интересно, в этом случае оба родителя (в Сибири), выходцы из Литвы.albeider писал(а):Эрш и Гирш - это два диалектных варианта одного и того же идишского имени ("олень"). Первый - с Украины (прежде всего, южной). Второй - из Белоруссии, Литвы (а также Центральной Европы)lolkha писал(а): Подскажите пожалуйста, имя Эрш - это от Гирш?
Может писарь был выходец с Украины?
Хотя в том же документе, у другого человека есть и Ирш.
Ищу информацию по
Бруман Луцк
Зисман, Зысман (Суражский уезд - Черниговской губернии, Климовичи - Могилевской губернии, Краснополье - Могилевской губернии)
Ольха, Олехъ, Олих (с 1868 Тобольск, Омск и окрестности, выходцы из Лоховичи (Ляховичи) Минской губернии)
Лейзерович (Шяуляй{Шавли}; Омск)
Лейфер Омск, Тобольск
Лев (Сураж)
Петрушанский, Мединский, Бахмутский (Елисаветград и окрестности, Шпола, Корсунь(Канев))
Фишель/Фишелев/Фишельшев (Ти́тувенай {Цитавиан}; Омск)
Заблутский (Омск)
Моргулис (Тобольск)
Соломоник (Пермь; выходцы из Велиж, Смоленской губернии)
Красинский (Велиж, Смоленской губернии)
Бруман Луцк
Зисман, Зысман (Суражский уезд - Черниговской губернии, Климовичи - Могилевской губернии, Краснополье - Могилевской губернии)
Ольха, Олехъ, Олих (с 1868 Тобольск, Омск и окрестности, выходцы из Лоховичи (Ляховичи) Минской губернии)
Лейзерович (Шяуляй{Шавли}; Омск)
Лейфер Омск, Тобольск
Лев (Сураж)
Петрушанский, Мединский, Бахмутский (Елисаветград и окрестности, Шпола, Корсунь(Канев))
Фишель/Фишелев/Фишельшев (Ти́тувенай {Цитавиан}; Омск)
Заблутский (Омск)
Моргулис (Тобольск)
Соломоник (Пермь; выходцы из Велиж, Смоленской губернии)
Красинский (Велиж, Смоленской губернии)
-
- Сообщения: 5663
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2613 times
Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
В местах нетрадиционного расселения (типа Сибири) жили евреи, приехавшие из разных регионов, и, соответственно, в них формы из разных диалектов идиша сосуществовали. Hачиная с некоей критической демографической массы, могли складываться смешанные диалекты идиша.lolkha писал(а):Что интересно, в этом случае оба родителя (в Сибири), выходцы из Литвы.
Может писарь был выходец с Украины? Хотя в том же документе, у другого человека есть и Ирш.
- Nison
- Сообщения: 6573
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 243 times
- Been thanked: 1071 time
- Контактная информация:
Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Интересный момент. Во время ВОВ в эвакуации на Урале с бабушкой (из Белоруссии) была еврейка из Украины. У них были проблемы в общении на идиш, и они говорили из-за этого между собой только по-русски.
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2613 times
Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Александр, подскажите, пожалуйста, где в России Вам встречалась фамилия
А вообще, очень странно, что
. И хотя российские чиновники ещё в 1903 году предупреждали, что нельзя данными переписи пользоваться для оценки этнического состава населения, по сей день это никого не останавливает
. Впрочем, для красоты звучания этого же Бегара в одной из статей зачем-то записали австрийцем (а ведь к тому моменту он уже даже не был иностранцем!).
Бигар
? Может ли фамилия Бешар
быть искажением от Бегар
(имя и населённый пункт совпадают)? Где она Вам встречалась в РИ?А вообще, очень странно, что
Бегар
Вам не встретился при составлении словаря (или Вы не признали в нём еврея). По моим сведениям, он обязательно должен был попасть в списки избирателей и был иудеем. Хотя, судя по его листу переписи 1897 года, который мне удалось найти, в статистику, которой сейчас очень любят жонглировать, он попал как РУССКИЙ. Вообще, только в России и СССР такое возможно, чтобы турецкий иудей оказался по национальности русским для красоты цифр 

На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
-
- Сообщения: 5663
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2613 times
Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Бешар (встречал в Херсонском уезде, скорее всего, вариант от более распространенной фамилии Бешер, из разных мест) фонетически не может быть вариантом сефардской фамилии Behar. Но никогда нельзя исключать возможность какого-нибудь другого искажения / ошибки.
Бигар из Винницкого уезда может быть вариантом фамилии Бегар (Behar), но может быть и от укр. слова бiгарь /бihарь .
P.S. Кстати, я не записал: Ваш турецкий Бегар жил в Одессе?
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2613 times
Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Он родился и больше 30 лет прожил в Николаеве (там вся его семья жила - у него были братья), потом немного в Одессе (у него тут была дача и бизнес), а потом в Ростове (думаю, с самого начала XX в.).
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
- Nison
- Сообщения: 6573
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Кострома
- Has thanked: 243 times
- Been thanked: 1071 time
- Контактная информация:
Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Знаю сефардскую фамилию Бахарalbeider писал(а):Бешар (встречал в Херсонском уезде, скорее всего, вариант от более распространенной фамилии Бешер, из разных мест) фонетически не может быть вариантом сефардской фамилии Behar. Но никогда нельзя исключать возможность какого-нибудь другого искажения / ошибки.
Бигар из Винницкого уезда может быть вариантом фамилии Бегар (Behar), но может быть и от укр. слова бiгарь /бihарь .
P.S. Кстати, я не записал: Ваш турецкий Бегар жил в Одессе?
не через ה
а через х
Руппо, Дрейзеншток, Гаухман (Камень, Лепельского района). Пуховицкий, Ефес, Рендар (Староселье, Шкловского района). Эйдельштейн (Мозырь). Эпштейн (Рига). Папков (Витебская область)
-
- Сообщения: 5663
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2613 times
Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Это - та самая, которую мы с Юлей обсуждаем.Nison писал(а):Знаю сефардскую фамилию Бахар
не через ה
а через х
Латинскими буквами она пишется Behar (Bahar). По-русски ее транслитерировали (с латинского алфавита) как Бегар. Еврейскими буквами: בחאר/ בחר. По-арабски baḥr بَحْر "море" или baḥḥâr بَحَّار "моряк". У сефардов (как, впрочем и у ашкеназов в Средние Века) хет еще не произносилось как русское /х/ [как в современном иврите, под влиянием ашкеназов], а как гортанный звук /ḥ/, ближе к /h/, чем к /х/.
Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Подскажите пожалуйста по конкретному человеку - Дарья Михайловна Приказчикова умерла в 1967. Была еврейкой, но это скрывалось, реально ли найти информацию.
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2613 times
Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Если Вы уверены в еврейском происхождении, создайте фамильную тему http://www.forum.j-roots.info/viewforum.php?f=20 , изложите там всё, что известно. Думаю, форумчане помогут Вам советами, куда обратиться и какие документы запросить.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
-
- Сообщения: 5663
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2613 times
Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Меня тут попросили прокомментировать следующий обмен мнениями на форуме личных имен (декабрь 2015).
Как форма MHR"M = Maharam превратилась в майрим?
(1) Здесь общая идишская фонетическая закономерность: сочетание (а/о + исторически гуттуральная согласная hе, алеф или айин + а/о) обычно дает /ай/. Примеров множество: майсе (מַעֲשֶׂה) "история", майрев (ַמַעֲרָב ) "Запад", гайве (גַּאֲוָה) "высокомерие", майдем (מַאְדִּים) "Марс", дайге (דְּאָגָה) "забота", шайле (שְׁאֵלָה) "религиозный вопрос", тайре (טָהֳרָה) "ритуальное омовение тела перед погребением) и десятки других из др.-еврейской составляющей идиша.
(2) Безударная гласная становится в идише чем-то средним между /е/ и /и/, причем у литваков ближе к /е/, а у польских и украинских евреев ближе к /и/. Все примеры из предыдущего параграфа - из стандартного произношения (т.е. литвацкого). Майрим/Маhрим - типичная форма для Украины.
P.S. Я не слежу за страничкой, связанной с личными именами, так что если возникают вопросы, на которые Вы думаете, что я могу знать ответ, пишите, пожалуйста, здесь.
Идишское имя звучит именно Майрим, но пишется מהר״ם (MHR"M), что соответствует форме Маhрим (которая и дала Магрим в русском написании). Ниссон абсолютно прав: это одно и то же имя. Jorge был близок к правильной этимологии: "наш учитель рабби Меир". Имя возникло сначала как акроним в приложении к нескольким раввинским авторитетам (прежде всего, Меир из Ротенбурга в Средние Века + Меир из Люблина). А затем постепенно стало самостоятельным именем (единственное личное имя - акроним, которое мне известно), как киннуй для Меир.Tatf: Имя Магрим встречается в радомысльском уезде с Р.С. 1834 года и до 20 века.
Nisson: На первой странице этой ветки написано так: "Майрим (Meyer)"
Tatf: МаГрим
Nisson: Ну и что?
JorgeТатьяна, вероятно, хочет сказать, что ей не очевидно, почему Майрим и Магрим - это одно имя. На основании чего поменялась буква. Для меня это тоже неочевидно. Если бы Магрим был фамилией, то я бы расшифровал её по шаблону Наш Учитель Рабби Ицхок-Моше, или что-то подобное.Знает ли кто происхождение?
Как форма MHR"M = Maharam превратилась в майрим?
(1) Здесь общая идишская фонетическая закономерность: сочетание (а/о + исторически гуттуральная согласная hе, алеф или айин + а/о) обычно дает /ай/. Примеров множество: майсе (מַעֲשֶׂה) "история", майрев (ַמַעֲרָב ) "Запад", гайве (גַּאֲוָה) "высокомерие", майдем (מַאְדִּים) "Марс", дайге (דְּאָגָה) "забота", шайле (שְׁאֵלָה) "религиозный вопрос", тайре (טָהֳרָה) "ритуальное омовение тела перед погребением) и десятки других из др.-еврейской составляющей идиша.
(2) Безударная гласная становится в идише чем-то средним между /е/ и /и/, причем у литваков ближе к /е/, а у польских и украинских евреев ближе к /и/. Все примеры из предыдущего параграфа - из стандартного произношения (т.е. литвацкого). Майрим/Маhрим - типичная форма для Украины.
P.S. Я не слежу за страничкой, связанной с личными именами, так что если возникают вопросы, на которые Вы думаете, что я могу знать ответ, пишите, пожалуйста, здесь.
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2613 times
Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Александр, скажите, пожалуйста, турецкоподданный сефард в Марселе в первой половине 19-го века - насколько было распространено?
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.