Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Модератор: MCB
- Kaaskop
- Администратор
- Сообщения: 7686
- Зарегистрирован: 16.07.2009
- Has thanked: 83 times
- Been thanked: 411 times
- Контактная информация:
Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Некоторое время назад у нас возникла потребность задать уточняющие вопросы А. Бейдеру, автору книг по ономастике, в частности, "Словаря еврейских фамилий Российской Империи", " Словаря еврейских фамилий Царства Польского", "Словаря еврейских фамилий Галиции".
В этой теме сконсолидированы наши вопросы и ответы А. Бейдера.
На первых страницах темы - много важных уточнений и обсуждений общего характера, и их полезно изучить каждому. Последние страницы темы в основном посвящены более конкретным вопросам, не относящимся к конкретным словарям. Поскольку Ал. Бейдер теперь лично курирует словарные темы, УБЕДИТЕЛЬНО ПРОСИМ использовать ссылку "Происхождение фамилии" в шапке форума, и после этого задавать вопросы о конкретных фамилиях в конкретных темах.
В этой теме сконсолидированы наши вопросы и ответы А. Бейдера.
На первых страницах темы - много важных уточнений и обсуждений общего характера, и их полезно изучить каждому. Последние страницы темы в основном посвящены более конкретным вопросам, не относящимся к конкретным словарям. Поскольку Ал. Бейдер теперь лично курирует словарные темы, УБЕДИТЕЛЬНО ПРОСИМ использовать ссылку "Происхождение фамилии" в шапке форума, и после этого задавать вопросы о конкретных фамилиях в конкретных темах.
-
Александр Бейдер
- Сообщения: 5714
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2657 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Ушер Вакбин, а может и Вакубин: там не очень ясно, есть ли вертикальная линия между /к/ и /б/, или нет. Но никаких идей, увы, все еще нет...Юлия_П писал(а):Вот подпись под его прошением. Как там записана фамилия? Перевод на русский - "Ушер Вакубин"
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2617 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Спасибо. Тут viewtopic.php?p=67924#p67924 ещё одна его подпись под другим документом - вроде бы прочитали как Вакбин.albeider писал(а):Ушер Вакбин, а может и Вакубин: там не очень ясно, есть ли вертикальная линия между /к/ и /б/, или нет. Но никаких идей, увы, все еще нет...Юлия_П писал(а):Вот подпись под его прошением. Как там записана фамилия? Перевод на русский - "Ушер Вакубин"
Приехал он в Россию в 1800 (плюс-минус несколько лет). Фамилию, скорее всего, привёз с собой из Австрии, раз брат в Австрии имел ту же фамилию. Хотя могло пару букв чуть видоизмениться - вот и получилась загадочная фамилия. В 1837 он окончательно уехал обратно, потому фамилии в России не осталось.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
-
Александр Бейдер
- Сообщения: 5714
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2657 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Обе фотографии, связанные с Ушером Вак(у)бином очень любопытны тем, что в тех же строчках перед его именем присутствуют слова, написанные на славянском языке, но еврейскими буквами:Юлия_П писал(а):Спасибо. Тут viewtopic.php?p=67924#p67924 ещё одна его подпись под другим документом - вроде бы прочитали как Вакбин.albeider писал(а):
Ушер Вакбин, а может и Вакубин: там не очень ясно, есть ли вертикальная линия между /к/ и /б/, или нет. Но никаких идей, увы, все еще нет...
Приехал он в Россию в 1800 (плюс-минус несколько лет). Фамилию, скорее всего, привёз с собой из Австрии, раз брат в Австрии имел ту же фамилию. Хотя могло пару букв чуть видоизмениться - вот и получилась загадочная фамилия. В 1837 он окончательно уехал обратно, потому фамилии в России не осталось.
(1) "...австри(а)цке фарене/парене Ушер Вакбин": здесь больше всего похоже на польское выражение "awstriacka faryna" = австрийский необработанный сахар
(2) "...праснейе/фроснейе из цесаршекец(?) [от слова "цесарский" = австрийский] поденец/фошенец(?) евреин Ушер Вакбин падпесалша [подписался]"
Такое я видел только в средневековых документах, но никак не в начале 19 в.!
Интересно, а что там написано на строчку выше по-русски?
Пришлите, пожалуйста, фото, где написано по-русски Вакубин.
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2617 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Вот строки, предшествующие подписи. Я пока не смогла дословно всё разобрать
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2617 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Русских документов с ним много(все 1835-1837 гг.) :
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
-
Александр Бейдер
- Сообщения: 5714
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2657 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Да, сомнений, вроде, нет: везде, кроме одного документа, ясно читается Вакубин, и только в одном что-то похожее на Ваксбин (немецкое Wachsbin?).Юлия_П писал(а):Русских документов с ним много(все 1835-1837 гг.)
P.S. Я вижу теперь, что на идише здесь просто попытка записать еврейскими буквами русские слова (а совсем не польский язык), причем сделанная человеком, который не владеет русским языком, поэтому он и пишет "австрицке подене" вместо "австрийский подданный".
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2617 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Там, где кажется "с", тоже "у" - тот писарь так "у" писал.albeider писал(а):Да, сомнений, вроде, нет: везде, кроме одного документа, ясно читается Вакубин, и только в одном что-то похожее на Ваксбин (немецкое Wachsbin?).
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Подскажите, Александр, пожалуйста, как Вы думаете, может ли родившийся в 1921 году Сергей Юрьевич Галёркин быть неевреем. Я его нашёл на ОБД и Подвиге Народа. В пользу такой гипотезы следующее:
1) У наших полоцких Галёркиных таких имён по тем временам никогда не было.
2) Он выжил в плену.
В пользу еврейской версии:
1) Он-таки из Полоцка.
2) Никогда не сталкивался с нееврейскими Галёркиными.
3) Допустим, он мог поменять имя. Тогда он мог бы быть, скажем, Самуилом Юдовичем. И в Полоцке был-таки Юда подходящего возраста, о потомстве которого я пока ничего не знаю.
1) У наших полоцких Галёркиных таких имён по тем временам никогда не было.
2) Он выжил в плену.
В пользу еврейской версии:
1) Он-таки из Полоцка.
2) Никогда не сталкивался с нееврейскими Галёркиными.
3) Допустим, он мог поменять имя. Тогда он мог бы быть, скажем, Самуилом Юдовичем. И в Полоцке был-таки Юда подходящего возраста, о потомстве которого я пока ничего не знаю.
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2617 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Александр, а могла ли быть в Австрии принята фамилия Варшавский (помню, Вы говорили, что географические фамилии были у них не очень приняты)? В одесских архивных документах эта фамилия встречается уже в 1796 году (в то время все другие евреи записаны с отчеством вместо фамилии). Мог ли галициец варшавского происхождения получить фамилию Варшавский в Австрии, а потом приехать уже с нею в Россию?
И ещё, если отчество встречается без имени, то это обязательно фамилия или всё же может быть и отчеством? Речь о тех же последних годах 18-го века.
И ещё, если отчество встречается без имени, то это обязательно фамилия или всё же может быть и отчеством? Речь о тех же последних годах 18-го века.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2617 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Игорь, а может быть евреем Зиновий Александрович Захарин, украинец (так написано на Подвиге народа!), 1920 г.р.? А он таки еврей - Залман Хаим-Айзикович (просто паспорт менял перед поступлением в Военно-медицинскую академию - надо было стать старше немного, заодно и имя-отчество "облагородил")JorgeDelCaminoReal писал(а):может ли родившийся в 1921 году Сергей Юрьевич Галёркин быть неевреем. Я его нашёл на ОБД и Подвиге Народа.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
-
Александр Бейдер
- Сообщения: 5714
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2657 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Из моего галицийского словаря: Warszawski (Kraków, Tarnobrzeg, Lwów). Т.е. фамилия в Галиции такая встречалась, хотя и не была сильно распространена (как и прочие оттопонимные фамилии). Есть еще и Warszawiak (Jarosław).Юлия_П писал(а):Александр, а могла ли быть в Австрии принята фамилия Варшавский (помню, Вы говорили, что географические фамилии были у них не очень приняты)? В одесских архивных документах эта фамилия встречается уже в 1796 году (в то время все другие евреи записаны с отчеством вместо фамилии). Мог ли галициец варшавского происхождения получить фамилию Варшавский в Австрии, а потом приехать уже с нею в Россию?
И ещё, если отчество встречается без имени, то это обязательно фамилия или всё же может быть и отчеством? Речь о тех же последних годах 18-го века.
Мне кажется, ничего "обязательного" в этой области - нет. В принципе, могли записать и отчество в одиночку, ведь в этот период оно нередко играло роль фамилии.
-
Александр Бейдер
- Сообщения: 5714
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2657 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Чисто интуитивно я сильно склоняюсь к еврейской гипотезе. Уж больно неординарная фамилия (и непонятная). Было бы очень странно, если бы в одном и том же месте и евреи, и неевреи приняли (в разные периоды!) одну и ту же фамилию, которая больше нигде не встречается. Такое совпадение чрезвычайно маловероятно. Наверняка, он был Симха (или Сроль, Синай, Соломон, Самуил и т.п.) Юдович. В 1921 г. он теоретически мог уже быть необрезанным - это было полезно при попадании в плен.JorgeDelCaminoReal писал(а):Подскажите, Александр, пожалуйста, как Вы думаете, может ли родившийся в 1921 году Сергей Юрьевич Галёркин быть неевреем. Я его нашёл на ОБД и Подвиге Народа. В пользу такой гипотезы следующее:
1) У наших полоцких Галёркиных таких имён по тем временам никогда не было.
2) Он выжил в плену.
В пользу еврейской версии:
1) Он-таки из Полоцка.
2) Никогда не сталкивался с нееврейскими Галёркиными.
3) Допустим, он мог поменять имя. Тогда он мог бы быть, скажем, Самуилом Юдовичем. И в Полоцке был-таки Юда подходящего возраста, о потомстве которого я пока ничего не знаю.
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2617 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Спасибо. Тогда это - пример фамилии от топонима (правда, не галицийского), принятого не в России.albeider писал(а):Из моего галицийского словаря: Warszawski (Kraków, Tarnobrzeg, Lwów). Т.е. фамилия в Галиции такая встречалась, хотя и не была сильно распространена (как и прочие оттопонимные фамилии). Есть еще и Warszawiak (Jarosław).Юлия_П писал(а):Александр, а могла ли быть в Австрии принята фамилия Варшавский (помню, Вы говорили, что географические фамилии были у них не очень приняты)? В одесских архивных документах эта фамилия встречается уже в 1796 году (в то время все другие евреи записаны с отчеством вместо фамилии). Мог ли галициец варшавского происхождения получить фамилию Варшавский в Австрии, а потом приехать уже с нею в Россию?
И ещё, если отчество встречается без имени, то это обязательно фамилия или всё же может быть и отчеством? Речь о тех же последних годах 18-го века.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
-
Александр Бейдер
- Сообщения: 5714
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2657 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Еще одна возможность: он был сыном (или потомком) выкреста.albeider писал(а):Чисто интуитивно я сильно склоняюсь к еврейской гипотезе. Уж больно неординарная фамилия (и непонятная). Было бы очень странно, если бы в одном и том же месте и евреи, и неевреи приняли (в разные периоды!) одну и ту же фамилию, которая больше нигде не встречается. Такое совпадение чрезвычайно маловероятно. Наверняка, он был Симха (или Сроль, Синай, Соломон, Самуил и т.п.) Юдович. В 1921 г. он теоретически мог уже быть необрезанным - это было полезно при попадании в плен.
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Спасибо за Ваши версии. Если бы он был сыном крещёного, то его отец был бы Юрий? Не было у нас в Полоцке Юриев Галёркиных; были Юды.
Но все "эмансипированные" (= необрезанные) Галёркины к 1941 году жили в Ленинграде, а этот призывался из Полоцка.
Но все "эмансипированные" (= необрезанные) Галёркины к 1941 году жили в Ленинграде, а этот призывался из Полоцка.
-
Любовь Гиль
- Сообщения: 3855
- Зарегистрирован: 23.11.2011
- Откуда: Беэр-Шева, Израиль
- Has thanked: 2948 times
- Been thanked: 1979 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
________________________________________________________________________Юлия_П писал(а):Вот строки, предшествующие подписи. Я пока не смогла дословно всё разобрать
Это его прошение, которое, действительтно, трудно разобрать дословно, но в нем есть строки:
" ... мне с сиротствующем моим семейством в Ялте(?) или где-либо по Таврической губернии в мещане учинить правительством ... распоряжение ....", есть там слова о мольбе, а в конце записанная еврейскми буквами на русском языке фраза:
" --- прошение (не Франция - Л.Г.) цесарско поданный евреин О(/У)шер Вакбейн/( Вакбин)(т.к. написано по-еврейски, то можно прочитать и как Вакбейн, и как Вакбин) подписался".
Первоначальная его фамилия его могла быть как Вакбейн, так и Вакбин, а логичнее всего предположить, что Ваксбейн. Однако, в РИ её могли переписать и как Вакубин.
Тут можно строить гипотезы...
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2617 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Одесса, книга раввината о браках, 1880 год. Наверное, если бы этот Александр Иванович не был евреем, то его бы жениться в синагогу не пустили?JorgeDelCaminoReal писал(а):Спасибо за Ваши версии. Если бы он был сыном крещёного, то его отец был бы Юрий? Не было у нас в Полоцке Юриев Галёркиных; были Юды.
Но все "эмансипированные" (= необрезанные) Галёркины к 1941 году жили в Ленинграде, а этот призывался из Полоцка.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
-
Александр Бейдер
- Сообщения: 5714
- Зарегистрирован: 07.09.2009
- Откуда: Париж
- Has thanked: 57 times
- Been thanked: 2657 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Закон (мнение Гос. совета, подписанное царем), запрещающий евреям именоваться в оффициальных документах под именами, отличными от тех, которые фигурируют в их метриках о рождении, был принят лишь в 1893 г. Если бы этот Александр Иванович женился после 1893 г. и o том, как его записали в данном акте, донесли бы до сведения полиции, то он должен был бы, наверняка, заплатить штраф, по крайней мере, за отчество (а может и за имя тоже).Юлия_П писал(а):Одесса, книга раввината о браках, 1880 год. Наверное, если бы этот Александр Иванович не был евреем, то его бы жениться в синагогу не пустили?
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2617 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Спасибо за уточнение - я не знала этого. Я видела документы (в том числе и в справках, приклеенных к метрическм книгам), в которых было официальное разрешение сменить еврейское имя на более русское (обычно оно давалось купцам или служащим, имевшим какой-то чин). При этом, конечно, не стоит забывать, что Одесса была одним из самых ассимилированных городов.albeider писал(а):Закон (мнение Гос. совета, подписанное царем), запрещающий евреям именоваться в оффициальных документах под именами, отличными от тех, которые фигурируют в их метриках о рождении, был принят лишь в 1893 г. Если бы этот Александр Иванович женился после 1893 г. и o том, как его записали в данном акте, донесли бы до сведения полиции, то он должен был бы, наверняка, заплатить штраф, по крайней мере, за отчество (а может и за имя тоже).Юлия_П писал(а):Одесса, книга раввината о браках, 1880 год. Наверное, если бы этот Александр Иванович не был евреем, то его бы жениться в синагогу не пустили?
Но это я выложила к тому, что если даже в метриках так писали, то уж на Подвиге народа человек вполне мог быть записан как угодно. Мой родственник вообще там значился украинцем, хотя единственное отношение, которое он имел к Украине, - это то, что родился в Харькове.
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.
- Юлия_П
- Администратор
- Сообщения: 13205
- Зарегистрирован: 17.07.2009
- Откуда: Украина
- Has thanked: 1604 times
- Been thanked: 2617 times
Re: Вопросы Александру Бейдеру и его ответы
Александр, помогите, пожалуйста, разобраться с тем, какой из вариантов фамилии был первичен.
Среди автрийских переселенцев первой половины 19-го века в Одессе мне попадался некий Кальвер (в русских документах). Спустя полвека под этой же фамилией его дети числились в документах мещанской управы (посемейных списках, составленных для воинского присутствия). Примерно в то же время и позже в личных делах студентов/учеников училища они же были записаны Кальмейер. В базе Яд-Вашем один из них записан как Кальмер.
По моим наблюдениям, логичной была бы цепочка Кальмейер-Кальмер. Но варианта Кальмер в официальных документах я пока не встречала, а вариант Кальмейер "выплыл" гораздо позже, чем Кальвер. В наше время потомки полагают, что фамилия их Кальмейер. Так что же было первично и как Кальмейер трансформировался в Кальвер (или наоборот)?
Среди автрийских переселенцев первой половины 19-го века в Одессе мне попадался некий Кальвер (в русских документах). Спустя полвека под этой же фамилией его дети числились в документах мещанской управы (посемейных списках, составленных для воинского присутствия). Примерно в то же время и позже в личных делах студентов/учеников училища они же были записаны Кальмейер. В базе Яд-Вашем один из них записан как Кальмер.
По моим наблюдениям, логичной была бы цепочка Кальмейер-Кальмер. Но варианта Кальмер в официальных документах я пока не встречала, а вариант Кальмейер "выплыл" гораздо позже, чем Кальвер. В наше время потомки полагают, что фамилия их Кальмейер. Так что же было первично и как Кальмейер трансформировался в Кальвер (или наоборот)?
На вопросы из рф и рб не отвечаю. Русским языком не владею.